Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

copy+es

  • 41 чист

    1. clean
    (спретнат) neat, tidy, orderly
    разг. natty
    (без петна) stainless, unsoiled; unblemished
    чист въздух clear/clean/pure/fresh air
    на чист въздух in the fresh air
    чиста вода pure/fresh water
    чист екземпляр/ръкопис a clean/fair copy
    чист лист хартия a blank sheet of paper
    чиста работа a neat job
    чисто поле (при писане и пр.) margin
    чиста съвест a clear conscience
    чист съм пред съвестта си my conscience is clear, I have a clear conscience
    работата не е чиста there's s.th. fishy about it
    не му е чиста работата there's s.th. fishy about him
    чист глас a clear voice
    чисто лице a fresh face
    2. (без примес) pure, unalloyed, unadulterated; plain, absolute
    чисто злато pure/fine gold
    най чист диамант a diamond of the first water
    чистата истина the literal/simple truth
    чиста лъжа a downright lie, an eighteen carat lie
    чиста вълна pure wool
    чист вълнен плат all-wool cloth
    чист спирт
    3. proof alcohol
    чист българин и пр. a pure-blooded Bulgarian etc.
    на чист български in pure Bulgarian
    4. (за доход, печалба) net, clear
    чиста печалба net (profit)
    имам... лева чиста печалба make a clear... levs
    чиста загуба a dead loss
    чиста заплата a net salary, разг. take-home pay
    6. (истински, същински) mere, pure, sheer, downright
    чиста глупост downright/sheer/arrant/perfect nonsense
    чиста лудост stark madness
    чисто съвпадение mere/pure coincidence; the long arm of coincidence
    вземам нещо за чиста монета take s.th. at its face value, take s.th. in good faith
    не вземам всичко за чиста монета take s.th. with a grain of salt, take s.th. for what it is worth
    чисто изкуство art for art's sake
    чисти сметки, добри приятели short reckonings make long friends
    * * *
    прил.
    1. clean; ( чистоплътен и) cleanly; ( спретнат) neat, tidy, orderly; разг. natty; ( без петна) stainless, unsoiled; unblemished; immaculate, spotless, unspotted; ( без вина) clean (as a whistle); на \чист въздух in the fresh air; работата не е \чиста there’s s.th. fishy about it; \чист въздух clear/clean/pure/fresh air; \чист глас clear voice; \чист екземпляр/ръкопис clean/fair copy; \чист съм sl. have a clean nose; \чист съм пред съвестта си my conscience is clear, I have a clear conscience; \чиста вода pure/fresh water; \чиста работа neat job; \чиста съвест clear conscience; \чисто лице fresh face; \чисто поле ( при писане и пр.) margin; \чисто съдебно минало clean criminal record;
    2. ( без примес) pure, unalloyed, unadulterated; plain, absolute; (за метал и пр.) native; на \чист български in pure Bulgarian; най-\чист диамант a diamond of the first water; \чист българин и пр. pure-blooded Bulgarian etc.; \чист вълнен плат all-wool cloth; \чист спирт 100 proof alcohol; \чиста въ̀лна pure wool; \чиста лъжа downright lie, eighteen carat lie; \чистата истина the literal/simple truth; \чисто злато pure/fine gold; \чисто уиски straight whisky;
    3. (за доход, печалба) net, clear; разг. take-home pay; имамлева \чиста печалба make a clear … levs; \чиста загуба dead loss; \чиста печалба net profit;
    4. (за черти на лицето) clean-cut; ( ясно очертан) crisp;
    5. ( истински, същински) mere, pure, sheer, downright; \чиста глупост downright/flat/sheer/arrant/perfect nonsense; \чиста лудост stark madness; \чисто съвпадение mere/pure coincidence; the long arm of coincidence; • вземам нещо за \чиста монета take s.th. at its face value, take s.th. in good faith; не вземам всичко за \чиста монета take s.th. with a grain/pinch of salt, take s.th. for what it is worth; \чисти сметки, добри приятели short reckonings make long friends.
    * * *
    clean ; neat: a чист job - чиста работа; tidy (спретнат); clear: with чист conscience - със чиста съвест; melt (за звук); mere (пренебр.): чист coincidence - чиста случайност; fine ; immaculate ; untarnished ; net {net} (нетен); orderly ; pellucid (без примеси): чист gold - чисто злато; stainless (без петна); sterling ; unspotted {Xnspotid} (без петна); unstained (без петна); unviciated (и за метал); virginal
    * * *
    1. (без петна) stainless, unsoilеd;unblemished 2. (без примес) pure, unalloyed, unadulterated;plain, absolute 3. (за доход, печалба) net, clear 4. (за метал и) native 5. (за черти на лицето) clean-cut 6. (истински, същински) mere, pure, sheer, downright 7. (спретнат) neat, tidy, orderly 8. (чистопльтен и) cleanly 9. (ясно очертан) crisp 10. 3 proof alcohol 11. clean 12. ЧИСТ българин и пp. a pure-blooded Bulgarian etc. 13. ЧИСТ въздух clear/clean/pure/fresh air 14. ЧИСТ вълнен плат all-wool cloth 15. ЧИСТ глас a clear voice 16. ЧИСТ екземпляр/ръкопис a clean/fair copy 17. ЧИСТ лист хартия a blank sheet of paper 18. ЧИСТ спирт 19. ЧИСТ съм пред съвестта си my conscience is clear, I have a clear conscience 20. ЧИСТa вода pure/fresh water 21. ЧИСТa вълна pure wool 22. ЧИСТa загуба a dead loss 23. ЧИСТa лудост stark madness 24. ЧИСТa лъжа a downright lie, an eighteen carat lie 25. ЧИСТa печалба net (profit) 26. ЧИСТa работа a neat job 27. ЧИСТo злато pure/finе gold 28. ЧИСТo изкуство art for art's sake 29. ЧИСТo лице a fresh face 30. ЧИСТo поле (при писане и пр.) margin 31. ЧИСТo съвпадение mere/pure coincidence;the long arm of coincidence 32. ЧИСТа глупост downright/sheer/arrant/ perfect nonsense 33. ЧИСТа заплата a net salary, разг. take-home pay 34. ЧИСТа съвест a clear conscience 35. ЧИСТата истина the literal/ simple truth 36. ЧИСТи сметки, добри приятели short reckonings make long friends 37. вземам нещо за ЧИСТa монета take s.th. at its face value, take s. th. in good faith 38. имам... лева ЧИСТа печалба make a clear... levs 39. на ЧИСТ български in pure Bulgarian 40. на ЧИСТ въздух in the fresh air 41. найЧИСТ диамант а diamond of the first water 42. не вземам всичко заЧИСТа монета take s.th. with a grain of salt, take s. th. for what it is worth 43. не му е ЧИСТа работата there's s.th. fishy about him 44. работата не е ЧИСТа there's s. th. fishy about it 45. разг. natty

    Български-английски речник > чист

  • 42 чернова

    rough copy, draft
    * * *
    чернова̀,
    ж., -ѝ rough copy, draft.
    * * *
    rough copy

    Български-английски речник > чернова

  • 43 нов

    new
    (модерен, съвременен) modern
    нов наемател an incoming/ingoing tenant
    нови езици modern languages
    нова история modern history
    нови сведения fresh news
    нови опити fresh attempts
    ново учреждение a young institution
    нов брой (на вестник и пр.) a fresh copy
    нови трудности fresh difficulties
    нови кръвопролития fresh violence, a renewed outbreak of violence
    нов призив за сътрудничество a fresh appeal for cooperation
    с нова надежда, че with renewed hope that
    той е нов в тази работа he is a new hand at this
    ново-вехто? what news? what's the news? what's new?
    почти нов (за дреха) little the worse for wear
    съвсем нов, нов-новеничък brand new
    това е ново за мен (не ми е известно) it's news to me
    знаеш ли най- новото? have you heard the latest?
    нищо старо не е забравил и нищо ново не е научил can the leopard change his spots? he's hopeless
    ново село, нов закон when in Rome do as the Romans do
    нов ден, нов късмет there's always hope
    нова метла чисто мете a new broom sweeps clean
    Новият свят the New World
    Новият завет the New Testament
    Нова година New Year, New Year's Day
    новата година the incoming year
    ново двайсе one more damn thing
    * * *
    прил. new; ( необикновен) novel; ( модерен, съвременен) modern; ( неизносен) unworn; знаеш ли най-\новото? have you heard the latest? какво \ново? what’s the news? what’s new? като \нов in mint condition; нищо старо не е забравил и нищо \ново не е научил can the leopard change his spots? he’s hopeless; \нов ред ( при писане) (new) paragraph; \нова история modern history; \нови кръвопролития fresh violence, a renewed outbreak of violence; \нови сведения fresh news; \ново учреждение a young institution; почти \нов (за дреха) little the worse for wear; с \нова надежда, че with renewed hope that; съвсем \нов, \нов-новеничък brand new; разг. hot, hot off the press; spick-and-span; той е \нов в тази работа he is a new hand at this; • нещо \ново? what’s the news? \нов ден, \нов късмет there’s always hope; \нова година New Year, New Year’s Day; \нова метла чисто мете a new broom sweeps clean; \новата година the incoming year; \новият завет the New Testament; \новият свят the New World; \ново двайсет one more damn thing, a new one (on me); \ново село, \нов закон when in Rome do as the Romans do.
    * * *
    fresh: нов news - нови сведения; modern; neoteric; new: a нов paragraph - нов ред; novel; patent (разг.); unworn (за дреха)
    * * *
    1. (модерен, съвременен) modern 2. (неизносен) unworn 3. (необикновен) novel 4. new 5. НОВ брой (на вестник и пр.) а fresh copy 6. НОВ ден, НОВ късмет there's always hope 7. НОВ наемател an incoming/ingoing tenant 8. НОВ призив за сътрудничество a fresh appeal for cooperation 9. НОВ ред (при писане) (new) paragraph 10. НОВa история modern history 11. НОВa метла чисто мете a new broom sweeps clean 12. НОВo учреждение a young institution 13. НОВата година the incoming year 14. НОВи езици modern languages 15. НОВи кръвопролития fresh violence, a renewed outbreak of violence 16. НОВи опити fresh attempts 17. НОВи сведения fresh news 18. НОВи трудности fresh difficulties 19. НОВо двайсе one more damn thing 20. НОВо село, НОВ закон when in Rome do as the Romans do 21. НОВо-вехто? what news?what's the news?what's new? 22. Нова година New Year, New Year's Day 23. Новият завет the New Testament 24. Новият свят the New World 25. знаеш ли най-НОВото? have you heard the latest? 26. какво НОВo? 27. нищо старо не е забравил и нищо НОВо не е научил can the leopard change his spots?he's hopeless 28. няма нищо НОВo no news 29. почти НОВ (за дреха) little the worse for wear 30. с НОВa надежда, че with renewed hope that 31. съвсем НОВ, НОВ-новеничък brand new 32. това е НОВо за мен (не ми е известно) it's news to me 33. той е НОВ в тази работа he is a new hand at this

    Български-английски речник > нов

  • 44 отделен

    separate, detached
    (единичен) particular, single, individual, isolated
    отделен човек a particular individual
    отделен случай a single/solitary instance
    във всеки отделен случай in any particular case
    това е отделен въпрос that is (quite) another question
    отделен брой на списание an odd number of a periodical
    отделен екземпляр a separate copy
    отделен отпечатък reprint, off-print
    отделен вход a private entrance
    отделна къща a detached house
    отделна квартира a flat to o.s.. a self-contained flat
    имам отделна стая have a separate room/a room of o.'s own/a room to o.s.
    отделни мисли detached thoughts
    отделни листи loose sheets of paper
    отделни превалявания occasional/scattered showers
    * * *
    отдѐлен,
    прил., -на, -но, -ни separate, detached; ( единичен) particular, single, individual, isolated; във всеки \отделенен случай in any particular case; имам \отделенна стая have a separate room/a room of o.’s own/a room to o.s.; \отделенен брой на списание an odd number of a periodical; \отделенен вход private entrance; \отделенен отпечатък reprint, off-print; \отделенен човек a particular individual; \отделенна квартира flat to o.s., a self-contained flat; \отделенна къща detached house; \отделенни изречения odd sentences; \отделенни листи loose sheets of paper; \отделенни мисли detached thoughts; \отделенни превалявания occasional/scattered showers; това е \отделенен въпрос that is (quite) another question.
    * * *
    separate: I want to live in a отделен room. - Искам да живея в отделна стая.; distinct: Each key is in отделен colour. - Всеки ключ е в отделен цвят.; divided; abstracted; individual (индивидуален); last{la;st}; lone; lonely; outstanding; solitary{`sOlitxri}
    * * *
    1. (единичен) particular, single, individual, isolated 2. separate, detached 3. ОТДЕЛЕН брой на списание an odd number of a periodical 4. ОТДЕЛЕН вход a private entrance 5. ОТДЕЛЕН екземпляр a separate copy 6. ОТДЕЛЕН отпечатък reprint, off-print 7. ОТДЕЛЕН случай a single/ solitary instance 8. ОТДЕЛЕН човек a particular individual 9. във всеки ОТДЕЛЕН случай in any particular case 10. имам отделна стая have a separate room/a room of o.'s own/a room to o.s. 11. отделна квартира a flat to o.s.. a self-contained flat 12. отделна къща а detached house 13. отделни изречения odd sentences 14. отделни листи loose sheets of paper 15. отделни мисли detached thoughts 16. отделни превалявания occasional/scattered showers 17. това е ОТДЕЛЕН въnpoc that is (quite) another question

    Български-английски речник > отделен

  • 45 прост

    1. simple, plain
    (обикновен) common. ordinary
    прости хора (обикновени) ordinary/plain/homely/unpretentious people; common run of people
    прост работник an unskilled labourer
    прост войник a common soldier
    прост (начин на) живот plain living
    прост факт a plain fact
    просто число мат. a prime number
    проста дроб мат. a vulgar/common fraction
    проста лихва фин. simple interest
    проста истина a copy-book truth, a common/homely truth
    проста храна plain food. a simple diet
    просто ядене a plain dish, a homely meal
    на прост език (казано) in plain words; in common parlance
    с просто око with the naked/unaided eye
    2. (лесен) simple, easy
    съвсем прост (лесен) as easy as ABC/as winking, as easy as falling off a log
    много е просто that's simple enough
    3. (без украшения) plain, ungar-nished, unadorned
    (първобитен, груб) rude, rough
    4. (неук) simple-minded; uneducated
    прост човек an uneducated man, a low-brow
    от просто потекло low-born. baseborn
    не съм прост know chalk from cheese, know on which side o.'s bread is buttered
    * * *
    прил.
    1. simple, plain; ( обикновен) common, ordinary; на \прост език (казано) in plain words; in common parlance; \прост войник common soldier; \прост (начин на) живот plain living; \прост работник unskilled labourer; \проста дроб мат. vulgar/common fraction; \проста истина coy-book truth, common/homely truth; \проста лихва фин. simple interest; \просто число мат. prime number; c \просто око with the naked/unaided eye;
    2. ( лесен) simple, easy; много е \просто that’s simple enough; съвсем \прост ( лесен) as easy as ABC/as winking, as easy as falling off a log, foolproof;
    3. ( без украшение) plain, ungarnished, unadorned; ( първобитен, груб) rude, rough;
    4. ( неук) simple-minded; uneducated; ( просташки) vulgar; от \просто потекло low-born, baseborn; \прост човек low-brow; • не съм \прост know chalk from cheese, know on which side o.’s bread is buttered.
    * * *
    simple: прост interest - проста лихва, a прост example - прост пример; mere (пренебр.); bare; ordinary (обикновен): прост living - прост начин на живот, I am trying to use прост words. - Опитвам се да използвам прости думи.; chaste; churlish; common (обикновен): прост fraction - проста дроб; commonplace; easy (лесен): прост rules - прости правила; humble; matter-of-fact; rude (груб){ru;d}; uneducated (неук); straight forward; vulgar{`vXlgx}; prime (мат.): a прост number - просто число
    * * *
    1. (без украшения) plain, ungar-nished, unadorned 2. (лесен) simple, easy 3. (неук) simple-minded;uneducated 4. (обикновен) common. ordinary 5. (просташки) vulgar 6. (първобитен, груб) rude, rough 7. simple, plain 8. ПРОСТ (начин на) живот plain living 9. ПРОСТ войник a common soldier 10. ПРОСТ работник an unskilled labourer 11. ПРОСТ факт a plain fact 12. ПРОСТ човек an uneducated man, a low-brow 13. ПРОСТa дроб мат. a vulgar/common fraction 14. ПРОСТa истина a copy-book truth, a common/homely truth 15. ПРОСТa лихва фин. simple interest 16. ПРОСТa храна plain food. a simple diet 17. ПРОСТo число мат. a prime number 18. ПРОСТo ядене a plain dish, a homely meal 19. ПРОСТи хора (обикновени) ordinary/ plain/homely/unpretentious people;common run of people 20. много е ПРОСТо that's simple enough 21. на ПРОСТ език (казано) in plain words;in common parlance 22. не съм ПРОСТ know chalk from cheese, know on which side o.'s bread is buttered 23. от ПРОСТо потекло low-born. baseborn 24. с ПРОСТо око with the naked/unaided eye 25. съвсем ПРОСТ (лесен) as easy as ABC/as winking, as easy as falling off a log

    Български-английски речник > прост

  • 46 чернови

    rough copy, draft
    * * *
    rough copy, draft

    Български-английски речник > чернови

  • 47 сдобивам се

    obtain, get, acquire. procure ( с-), come into possession (of), come by
    сдобивам се с един екземпляр secure a copy of
    * * *
    сдобѝвам се,
    възвр. гл. obtain, get, acquire, procure (с -), come into possession (of), come by; \сдобивам се с един екземпляр secure a copy of.
    * * *
    obtain: сдобивам се an apartment - сдобивам се с апартамент; get; acquire; procure

    Български-английски речник > сдобивам се

  • 48 депониран екземпляр

    deposit copies
    deposit copy
    depository copies
    depository copy

    Български-Angleščina политехнически речник > депониран екземпляр

  • 49 електрографско копие

    electrographic copies
    electrographic copy
    xerographic copies
    xerographic copy

    Български-Angleščina политехнически речник > електрографско копие

  • 50 заверено копие

    attested copies
    attested copy
    certified copies
    certified copy

    Български-Angleščina политехнически речник > заверено копие

  • 51 индиго

    carbon paper
    carbon papers
    copy paper
    copy papers
    copying paper
    copying papers
    duplicating paper
    duplicating papers
    Indian blue
    indigo

    Български-Angleščina политехнически речник > индиго

  • 52 непрозрачен екземпляр

    полигр.
    opaque copies
    полигр.
    opaque copy
    полигр.
    reflection copies
    полигр.
    reflection copy

    Български-Angleščina политехнически речник > непрозрачен екземпляр

  • 53 фотокопие

    photo-copy
    * * *
    фо̀токо̀пие,
    ср., -я photocopy, photostatic copy, photoprint.

    Български-английски речник > фотокопие

  • 54 азбучен

    alphabetic (al)
    по азбучен ред in alphabetical order, by the alphabet, alphabetically
    азбучна истина an elementary truth
    * * *
    а̀збучен,
    прил., -на, -но, -ни alphabetic(al); \азбученна истина прен. an elementary truth, copy-book maxim; по \азбученен ред in alphabetical order, by the alphabet, alphabetically.
    * * *
    1. alphabetic(al) 2. азбучна истина an elementary truth 3. по АЗБУЧЕН ред in alphabetical order, by the alphabet, alphabetically

    Български-английски речник > азбучен

  • 55 архивен

    archival
    архивен номер a file-number
    архивен филм a return film
    * * *
    архѝвен,
    прил., -на, -но, -ни archival; \архивенен екземпляр file copy; \архивенен номер file-number; \архивенен филм return film; \архивенни материали archivalia.
    * * *
    archival
    * * *
    1. archival 2. АРХИВЕН номер a file-number 3. АРХИВЕН филм a return film

    Български-английски речник > архивен

  • 56 банален

    banal, commonplace, hackneyed, trite; ordinary, platitudinous
    (за довод, спор) threadbare
    ам. sl. bromidic, bald
    банален разговор small talk
    банални изрази outworn quotation s, trite phrases
    банален човек sl. bromide
    ставаш банален you repeat yourself, you're getting tiresome
    * * *
    бана̀лен,
    прил., -на, -но, -ни banal, commonplace, hackneyed, stereotyped; trite, vapid; ordinary, platitudinous; run-of-the-mill; copy-book (attr.); common or garden; амер. cornball, corny; (за довод, спор) threadbare; (за разговор) vapid, humdrum; амер. sl. bromidic, bald; (за отговор) pat, stock; \баналенен разговор small talk; \баналенен човек sl. bromide; \баналенни изрази outworn quotations, trite phrases; ставаш \баналенен you repeat yourself, you’re getting tiresome.
    * * *
    bald; banal: банален remarks - банални забележки; commonplace; humdrum{`hXmdrXm}; pedestrian; platitudinous; trivial{`trivixl}; unoriginal; vapid{vEpid}
    * * *
    1. (за довод, спор) threadbare 2. (за разговор) vapid 3. banal, commonplace, hackneyed, trite;ordinary, platitudinous 4. БАНАЛЕН разговор small talk 5. БАНАЛЕН човек sl. bromide 6. ам. sl. bromidic, bald 7. банални изрази outworn quotation s, trite phrases 8. ставаш БАНАЛЕН you repeat yourself, you're getting tiresome

    Български-английски речник > банален

  • 57 възпроизвеждам

    възпроизвеждам в паметта си recall, recollect, call to mind
    възпроизвеждам сцена re-enact a scene
    * * *
    възпроизвѐждам,
    гл. reproduce, ( пресъздавам) re-create; ( събитие) render; ( разказ) retell; \възпроизвеждам в паметта си recall, recollect, call to mind; ( стенографски записки) transcribe; \възпроизвеждам сцена re-enact a scene.
    * * *
    copy: He copied my signature - Той възпроизведе подписа ми.; produce; re-create; reproduce
    * * *
    1. (разказ) retell 2. (стенографски записки) transcribe 3. (събитие) render 4. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАМ в паметта си recall, recollect, call to mind 5. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАМ сцена re-enact a scene 6. възпроизведа reproduce, (пресъздавам) re-create

    Български-английски речник > възпроизвеждам

  • 58 достоверен

    reliable, authentic, authoritative; original; trustworthy
    от достоверен източник on good authority, from a reliable source
    * * *
    достовѐрен,
    прил., -на, -но, -ни reliable, authentic, authoritative; credible; original; trustworthy; \достоверенно копие attested copy; от \достоверенен източник on good authority, from a reliable/faithful source.
    * * *
    authentic ; original: from a достоверен source - от достоверен източник; trustworthy
    * * *
    1. reliable, authentic, authoritative;original;trustworthy 2. от ДОСТОВЕРЕН източник on good authority, from a reliable source

    Български-английски речник > достоверен

  • 59 дубликат

    dublicate (document), replica
    * * *
    дублика̀т,
    м., -и, (два) дублика̀та duplicate (document), replica, counterpart, copy.
    * * *
    counterpart ; double {dXbxl}; doublet ; duplicate: дубликат keys for the front door of a house - ключове дубликат за външната врата на къщата; tally
    * * *
    dublicate (document), replica

    Български-английски речник > дубликат

  • 60 изтъркан

    1. scrubbed (clean)
    rubbed, scoured, etc. вж. изтърквам
    2. (изтрит, износен) worn (out)
    (само за дрехи) threadbare, shabby
    3. прен. trite, stale, hackneyed, well-worn
    изтъркан израз a hackneyed/trite expression
    изтъркана фраза tag
    * * *
    изтъ̀ркан,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. scrubbed (clean); rubbed, scoured, polished, burnished;
    2. ( изтрит, износен) worn (out); (за дрехи) threadbare, shabby, seedy; (от ходене) footworn;
    3. прен. trite, stale, hackneyed, well-worn; copy-book (attr.); амер. cornball, corny; \изтъркана история an old/hoary chestnut; \изтъркана фраза tag.
    * * *
    bare; outworn; quotidian; stereotyped; threadbare; trite: a изтъркан expression - изтъркан израз; vapid
    * * *
    1. (изтрит, износен) worn (out) 2. (само за дрехи) threadbare, shabby 3. rubbed, scoured, etc. вж. изтърквам 4. scrubbed (clean) 5. ИЗТЪРКАН израз a hackneyed/trite expression 6. ИЗТЪРКАНa фраза tag 7. прен. trite, stale, hackneyed, well-worn

    Български-английски речник > изтъркан

См. также в других словарях:

  • copy — I noun cast, counterfeit, counterpart, duplicate, duplication, ectype, facsimile, fake, forgery, image, imitation, impress, impression, imprint, likeness, offprint, personation, print, reissue, repetition, replica, representation, reprint,… …   Law dictionary

  • copy — copy; copy·graph; copy·ism; copy·ist; copy·man; copy·read; copy·reader; copy·right·able; mis·copy; phe·no·copy; re·copy; mi·cro·copy; pho·to·copy; copy·graphed; mi·cro·spectros·copy; …   English syllables

  • Copy — Cop y (k[o^]p [y^]), n.; pl. {Copies} ( [i^]z). [F. copie, fr. L. copia abundance, number, LL. also, a transcript; co + the root of opes riches. See {Opulent}, and cf. {Copious}.] 1. An abundance or plenty of anything. [Obs.] [1913 Webster] She… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Copy — may refer to: to copy a word from a book to a paper or laptop or computer Copying or the product of copying (including the plural copies ); the duplication of information or an artifact. Cut, copy, and paste, a method of reproducing text or other …   Wikipedia

  • copy — n *reproduction, duplicate, carbon, carbon copy, transcript, facsimile, replica Analogous words: counterpart, *parallel: imprint, print, *impression, impress: *image, effigy Antonyms: original copy vb Copy, imitate, mimic, ape, mock mean to make… …   New Dictionary of Synonyms

  • copy — [käp′ē] n. pl. copies [ME copie, abundance, full transcript < OFr < ML copia, copious transcript < L copia, plenty: see COPIOUS] 1. a thing made just like another; imitation of an original; full reproduction or transcription 2. Now Rare… …   English World dictionary

  • Copy — Cop y, v. t. [imp. & p. p. {Copied}; p. pr. & vb. n. {Copying}.] [Cf. F. copir, fr. LL. copiare. See {Copy}, n.] 1. To make a copy or copies of; to write; print, engrave, or paint after an original; to duplicate; to reproduce; to transcribe; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • copy — [n] duplicate, imitation archetype, carbon, carbon copy*, cast, clone, counterfeit, counterpart, ditto*, ectype, effigy, ersatz, facsimile, forgery, hard copy, image, impersonation, impression, imprint, likeness, microfiche, mimeograph, miniature …   New thesaurus

  • copy in — ˌcopy ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they copy in he/she/it copies in present participle copying in past tense …   Useful english dictionary

  • Copy — Cop y, v. i. 1. To make a copy or copies; to imitate. [1913 Webster] 2. To yield a duplicate or transcript; as, the letter did not copy well. [1913 Webster] Some . . . never fail, when they copy, to follow the bad as well as the good things.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Copy — steht für: Copyschrift, eine Schriftart in der Typographie Copy Element, ein wiederverwendbarer Programmteil in der Programmierung Copy Paste , ein Verfahren zur Reproduktion von Text oder andere Daten in der EDV Copy, ein Shell Kommando in der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»