-
1 coprifuoco
n. shtetrrethim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > coprifuoco
-
2 curfew
['kɜːfjuː]nome coprifuoco m.* * *['kə:fju:](an order forbidding people to be in the streets after a certain hour: There's a curfew in force from ten o'clock tonight.) coprifuoco* * *curfew /ˈkɜ:fju:/n. (stor., mil. e polit.)● ( un tempo) curfew bell, campana della sera.* * *['kɜːfjuː]nome coprifuoco m. -
3 clamp
I [klæmp]2) fig.3) aut. (anche wheelclamp) ganascia f., ceppo m. (bloccaruote)II [klæmp]•* * *[klæmp] 1. noun(a piece of wood, iron etc used to fasten things together or to strengthen them.) grappa, morsa2. verb(to bind together with a clamp: They clamped the iron rods together.) chiudere* * *[klæmp]1. nmorsetto, morsa2. vt(hold in a vice) stringere con un morsetto, (immobilize: car) applicare i ceppi bloccaruote a•* * *clamp (1) /klæmp/n.1 grappa ( di ferro); (mecc.) morsa, morsetto ( a vite); pinza; ganascia: a skate with clamps, un pattino a ganasce2 (elettr.) morsetto; serrafilo4 (autom.) ceppo bloccaruote5 (elettron.) circuito livellatore● (tecn.) clamp jaw, tenaglia □ (mecc.) clamp screw, vite di contatto □ adjustable clamp, morsetto a mano.clamp (2) /klæmp/► clump.clamp (3) /klæmp/n.(to) clamp (1) /klæmp/A v. t.2 stringere; serrare: to clamp one's teeth, stringere i denti; He had a cigar clamped in his mouth, stringeva in bocca un sigaro; to clamp one's mouth shut, chiudere la bocca di scatto; zittirsi4 (fig.) imporre ( una misura, ecc.) con la forza: to clamp a curfew on the population, imporre il coprifuoco alla popolazioneB v. i.stringersi; serrarsi: His hands clamped around the girl's throat, le sue mani si sono serrate intorno alla gola della ragazza; A hand clamped on to his shoulder, una mano gli strinse la spalla.(to) clamp (2) /klæmp/► to clump.(to) clamp (3) /klæmp/v. t.accumulare; ammassare; ammucchiare.* * *I [klæmp]2) fig.3) aut. (anche wheelclamp) ganascia f., ceppo m. (bloccaruote)II [klæmp]• -
4 curfew cur·few n
['kɜːfjuː] -
5 ndalim qarkullimi
divieto di trattenuta, coprifuocoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ndalim qarkullimi
См. также в других словарях:
coprifuoco — co·pri·fuò·co s.m. 1. CO divieto di uscire durante le ore serali, imposto dall autorità ai cittadini per motivi d ordine pubblico, in situazioni di particolare emergenza: imporre, ordinare il coprifuoco | il segnale con cui si ricorda che ha… … Dizionario italiano
coprifuoco — {{hw}}{{coprifuoco}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) Anticamente, avviso che si dava la sera con una campana o una tromba perché si rincasasse e si spegnessero i fuochi | Proibizione della circolazione per determinate ore del giorno, in situazioni di… … Enciclopedia di italiano
coprifuoco — pl.m. coprifuochi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Marco Enrico Bossi — Marco Bossi in Moskau, 1906 Marco Enrico Bossi (* 25. April 1861 in Salò; † 20. Februar 1925) war ein italienischer Organist, Komponist und Pädagoge. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Giuseppe D’Agata — (* 1927 in Bologna; † 29. März 2011 ebenda) war ein italienischer Journalist und Schriftsteller, der durch seine auch verfilmten Bücher Il segno del comando und Il medico della mutua bekannt wurde. Leben D’Agata nahm als Partisan am Widerstand in … Deutsch Wikipedia
copri- — cò·pri conf. coprire, relativo al coprire: coprifuoco; che serve a coprire: copricapo, copricostume, coprimacchia, {{line}} {{/line}} ETIMO: da coprire … Dizionario italiano
coprifoco — co·pri·fò·co s.m. BU var. → coprifuoco … Dizionario italiano
rifluire — ri·flu·ì·re v.intr. (avere o essere) CO 1. fluire, scorrere nuovamente: il sangue tornò a rifluire 2. estens., affluire, giungere nuovamente: la folla rifluiva in strada alla fine del coprifuoco 3. fluire indietro: durante la bassa marea l acqua… … Dizionario italiano
oscuramento — /oskura mento/ s.m. [der. di oscurare ]. 1. [l oscurare o l oscurarsi: l o. di una stanza, di una via ] ▶◀ abbuiamento, offuscamento. ◀▶ illuminazione, rischiaramento, [del cielo] rasserenamento. 2. (fig.) [perdita temporanea di lucidità da parte … Enciclopedia Italiana
koprifogo — koprifȏgo m DEFINICIJA reg. policijski sat, vrijeme ili sat u danu kad je ograničeno ili zabranjeno kretanje na javnim mjestima ETIMOLOGIJA tal. coprifuoco, mlet. fogo: svjetlo … Hrvatski jezični portal