-
1 copiar
ko'pǐarvnachbilden, nachmachen, abbildenverbo transitivo1. INFORMÁTICA [reproducir] kopieren2. [al dictado] aufnehmen3. [imitar] nachahmen4. [trabajo, examen] abschreiben————————verbo intransitivo[en examen] abschreibencopiarcopiar [ko'pjar]num3num (un comportamiento) nachahmen -
2 imitar
imi'tarv1) nachahmen, imitieren, nachmachen, nachbilden2) ( copiar o tomar como modelo) imitieren, nachahmen, zum Vorbild nehmen3) ( repetir los gestos de alguien) nachäffen, nachahmenverbo transitivo1. [remedar] nachahmen2. [copiar] kopieren3. [producto, material] imitierenimitarimitar [imi'tar]num1num (copiar) nachmachen; (parodiar) imitieren; (reproducir) nachbilden; imitar una firma eine Unterschrift fälschen -
3 piratear
pira'tearv NAUTverbo intransitivo[asaltar] überfallen————————verbo transitivo[copiar, plagiar] plagierenpiratearpiratear [pirate'ar]Seeraub begehen; (copiar) Raubdrucke herstellen -
4 plagiar
pla'xǐarvspicken, abschreiben, plagiierenverbo transitivo1. [copiar] plagiieren2. (americanismo) [secuestrar] entführenplagiarplagiar [pla'xjar]num1num (copiar) abschreiben -
5 reproducir
rrɛprođu'θirv irr1) abbilden, abdrucken, nachbilden2) ( multiplicar) vervielfältigenverbo transitivo1. [gen] wiedergeben2. [copiar] reproduzieren3. [imitar] nachahmen————————reproducirse verbo pronominal1. [volver a suceder] sich wiederholen2. [procrear] sich fortpflanzenreproducirreproducir [rreproðu'θir]num1num (procrear) fortpflanzen■ reproducirse sich fortpflanzen -
6 transcribir
transkri'birv1) ( copiar lo escrito) transkribieren, abschreiben2) ( escribir para otro instrumento) MUS umschreiben, arrangierenverbo transitivotrascribir verbo transitivo[alfabeto, discurso oral] transkribieren[poner por escrito] schriftlich festhaltentranscribirtranscribir [transkri'βir]num1num (copiar) abschreiben -
7 dibujar
đibu'xarv1) zeichnen, aufzeichnen¿Me lo puede dibujar? — Zeichnen Sie mir das auf?
2) ( copiar) abzeichnenverbo transitivo & verbo intransitivodibujardibujar [diβu'xar]num1num (trazar) zeichnen; dibujar copiando abzeichnen; dibujar según modelo nach Vorlage zeichnen; dibujar a pulso freihändig zeichnen; dibujar a lápiz mit dem Bleistift zeichnennum2num (describir) schildern■ dibujarse sich abzeichnen -
8 exacto
ɛk'saktoadjgenau, richtig,exakt1. [gen] genau2. [verdadero] zutreffend————————interjección¡exacto! genau!exactoexacto , -a [egh'sakto, -a]num3num (puntual) pünktlich -
9 fusilar
fusi'larv1) ( ejecutar al alguien con fusiles) standrechtlich erschießen, füsilieren2) ( plagiar algo) abschreiben, plagiieren, abkupfern (fam)verbo transitivoafusilar (americanismo) verbo transitivo1. [ejecutar] (standrechtlich) erschießen2. (familiar) [plagiar] abkupfernfusilarfusilar [fusi'lar]num1num (ejecutar) standrechtlich erschießennum2num (familiar: copiar) abkupfern -
10 machetear
matʃete'arv( cortar con el machete) niedersäbelnmachetearmachetear [ma6B36F75Cʧ6B36F75Cete'ar]I verbo transitivo, verbo intransitivoArgentina; (familiar: copiar) spicken -
11 tomar
to'marv1) ( coger) greifen, ergreifen, nehmen2) ( beber) trinken3) ( tragar) einnehmen4) ( aceptar) hinnehmen5) (capturar, coger) fangen6)tomar a mal — übel nehmen, verübeln, krumm nehmen
7) ( confiscar) einziehen8) ( una dirección) einschlagen9) MIL einnehmen10)11)tomar medidas contra algo — (fig) Maßnahmen gegen etw ergreifen
En Barcelona han tomado medidas contra la delincuencia y las drogas. — In Barcelona hat man Maßnahmen gegen die Kriminalität und die Drogen ergriffen.
verbo transitivo1. [gen] nehmentomar prestado algo sich etw (aus|)leihen2. [datos, información] aufschreiben3. [ingerir, conquistar] einnehmen[adquirir, aceptar] annehmen4. [contratar] einstellen[considerar]tomar a alguien por algo / alguien jn für etw/jnhalten[interpretar]5. [en locución con sustantivo]6. tomar tiempo [requerir] Zeit (weg|)nehmen7. (locución)————————verbo intransitivo1. [dirigirse]2. (americanismo) [beber] trinken————————tomarse verbo pronominal1. [gen] nehmen2. [interpretar]tomartomar [to'mar]num1num (coger) nehmen; (préstamo) aufnehmen; (aliento, fuerzas) schöpfen; tomar las armas zu den Waffen greifen; tomar una decisión eine Entscheidung treffen; tomar medidas Maßnahmen ergreifen; tomar el sol sich sonnen; toma buena nota de lo que te digo ahora merk dir gut, was ich dir jetzt sagenum3num (interpretar) auffassen; tomar a la ligera auf die leichte Schulter nehmen; tomar a mal übel nehmen; tomar muy a pecho sehr schwer nehmen; tomar a risa als Scherz auffassen; tomar en serio ernst nehmen; tomar a alguien por ladrón jdn für einen Dieb haltennum5num (sentir) empfinden; tomar cariño/odio a alguien jdn lieb gewinnen/jemanden hassen; tomar confianza a alguien zu jemandem Vertrauen fassen; tomar aborrecimiento a algo etw verabscheuennum6num (conquistar) einnehmennum7num (copiar) übernehmennum9num (alquilar) mietennum11num (quitar) wegnehmennum12num (fotografiar, filmar) aufnehmennum13num (sobrevenir) überkommennum14num (llevar) mitnehmennum15num (calcular) messennum18num (loc): ¡toma! sieh mal an!; haberla tomado con algo/alguien es auf etwas/jemanden abgesehen haben; tomar las de Villadiego (familiar) Reißaus nehmenabbiegen; tomar por la derecha nach rechts abbiegen■ tomarsenum1num (coger) sich dativo nehmen; tomarse libertades sich dativo Freiheiten herausnehmen; tomarse unas vacaciones sich dativo ein paar Tage Urlaub nehmennum2num (comer, beber) zu sich dativo nehmen; me he tomado un vaso de leche ich habe ein Glas Milch getrunkennum3num (cubrirse de) tomarse de moho anlaufen; tomarse de orín rostig werden; tomarse de polvo verstaubennum5num (loc): ¡tómate esa! das hat gesessen!
См. также в других словарях:
Copiar — Saltar a navegación, búsqueda Copiar se puede referir a: Escribir algo que ya existe en otra parte, véase copiar para más significados; Un paradigma de la computación, véase cortar, copiar y pegar; La máquina de copiar gente, una historieta de… … Wikipedia Español
copiar — de copiar do natural. copiar por copiou o ponto pelo meu … Dicionario dos verbos portugueses
copiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: copiar copiando copiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. copio copias copia copiamos copiáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
copiar — s. m. [Brasil] Alpendre característico do Nordeste do Brasil. = COPIARA ‣ Etimologia: tupi kopi ara copiar v. tr. 1. Fazer cópia por transcrição. = REPRODUZIR, TRASLADAR, TRANSCREVER 2. Reproduzir uma obra de arte. 3. [Figurado] Imitar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
copiar — verbo transitivo 1. Escribir (una persona) [una cosa que está escrita en otro lugar o que otra dicta]: La secretaria copió la carta a máquina. Tenéis que copiar el texto de las inscripciones que hay en estas lápidas romanas. 2. Tomar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
copiar — la respuesta del compañero en un exámen; hacer trampas en una prueba escrita; cf. torpedo; lo pillaron copiando al Pedrito y está suspendido por una semana … Diccionario de chileno actual
copiar — ‘Reproducir con exactitud [una cosa]’ e ‘imitar [algo o a alguien]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
copiar — (De copia). 1. tr. Escribir en una parte lo que está escrito en otra. 2. Escribir lo que dice alguien en un discurso seguido. 3. Sacar copia de un dibujo o de una obra de pintura o escultura. 4. Imitar la naturaleza en las obras de pintura y… … Diccionario de la lengua española
copiar — ► verbo transitivo 1 Escribir una cosa que figura en otro lugar: ■ copiar las actas de la reunión. SINÓNIMO transcribir 2 Escribir o apuntar lo que dice una persona. SINÓNIMO anotar 3 Reproducir una cosa mediante la imitación: ■ copió la melodía… … Enciclopedia Universal
copiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Reproducir en otra parte con exactitud y fidelidad algún escrito, pintura, fotografía, etc: copiar un libro, copiar un cuadro, mandar copiar, hacer copiar 2 Imitar alguna cosa, sin juzgarla ni añadirle algo propio:… … Español en México
copiar — transitivo 1) transcribir, trasladar. «Trasladar significa literalmente escribir por segunda vez; llevar, por decirlo así, un escrito de un papel, un libro, a otro; y se llama traslación al acto de mudar una cosa de un lugar a otro, a la… … Diccionario de sinónimos y antónimos