-
1 convertir
vt2) a uno (a algo) обрати́ть кого (в к-л веру) -
2 convertir [lang name=SpanishTraditionalSort]algo en humo
промота́ть; пусти́ть по́ ветру чтоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > convertir [lang name=SpanishTraditionalSort]algo en humo
-
3 обратить
(1 ед. обращу́) сов., вин. п.обрати́ть ору́дия на проти́вника — dirigir los cañones contra el enemigoобрати́ть взгляд (на + вин. п.) — dirigir (volver) la mirada aобрати́ть на себя́ внима́ние — atraer la atención sobre sí, llamar la atención, reparar en algoобрати́те внима́ние вводн. сл. — mire Vd.; lo que es importante2) ( превратить) transformar vt, convertir (непр.) vtобрати́ть в жи́дкость — liquidar vt, licuar vt, licuefacer (непр.) vtобрати́ть в газ — gasificar vt, convertir en gasобрати́ть де́ньги в це́нности — convertir dinero en valor3) ( склонить к чему-либо) convertir (непр.) vtобрати́ть в свою́ ве́ру — convertir a su religiónобрати́ть на путь и́стины — traer al camino de la verdad••обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huirобрати́ть в шу́тку — poner en solfa, tornar a broma -
4 infiel
1. adj2) неве́рующий4) ( о человеке) неаккура́тный2. comневе́рующий, неве́рующая; безбо́жник, безбо́жницаconvertir (a los) infieles; evangelizar a los infieles — обраща́ть язы́чников (в христиа́нство)
-
5 перевести
(1 ед. переведу́) сов.1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt2) ( переместить) pasar vt, trasladar vtперевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudadперевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo3) ( при обучении) pasar vtперевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente4) ( поставить в новые условия) poner (непр.) vtперевести́ предприя́тие на хозрасчет — poner la empresa en autogestión financieraперевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada( de trabajo) de siete horasперевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vtперевести́ рыча́г — cambiar la palancaперевести́ взгляд — dirigir la miradaперевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación7) ( официально передать) transferir (непр.) vtперевести́ дом на чье-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vtперевести́ по по́чте — mandar por correoперевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo9) (на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt11) (рисунок и т.п.) calcar vt13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vtперевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo••перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento
См. также в других словарях:
convertir — convertir(se) 1. ‘Transformar(se) en algo’; ‘hacer que [alguien] cambie, o cambiar [uno mismo], de religión’ y ‘pasar [algo] de un sistema de medida a otro’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53). 2. Con el último sentido … Diccionario panhispánico de dudas
convertir — (Del lat. convertĕre). 1. tr. Hacer que alguien o algo se transforme en algo distinto de lo que era. La locura le ha convertido en un asesino. U. t. c. prnl. [m6]La piedra se ha convertido en polvo. 2. Ganar a alguien para que profese una… … Diccionario de la lengua española
convertir — (Del lat. convertere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer de una cosa otra distinta: ■ el agua se convirtió en vino milagrosamente; la bruja encantó al príncipe y le convirtió en rana. SE CONJUGA COMO sentir IRREG. participio .tb: converso… … Enciclopedia Universal
convertir — {{#}}{{LM C10359}}{{〓}} {{ConjC10359}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10607}} {{[}}convertir{{]}} ‹con·ver·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer distinto o transformar: • La experiencia, los viajes y las lecturas lo convirtieron en un hombre de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
convertir — v tr (Se conjuga como sentir, 9b) 1 Hacer que algo o alguien cambie o se transforme en algo distinto de lo que era: convertir una cosa en cenizas, convertir a alguien en un hombre rico 2 Hacer que alguien cambie sus creencias, en particular las… … Español en México
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
institucionalizar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer institucional una cosa: ■ con este acuerdo con la diputación, mi proyecto se institucionaliza. SE CONJUGA COMO cazar 2 Dar carácter de institución a una cosa: ■ hay un local social que se ha… … Enciclopedia Universal
cosificar — ► verbo transitivo Convertir o considerar como cosa algo que no lo es: ■ en su comedia esperpéntica cosifica a los seres humanos. SE CONJUGA COMO sacar * * * cosificar 1 tr. Convertir ↘algo en cosa. 2 Considerar o tratar como cosa a ↘algo que no… … Enciclopedia Universal
mitificar — ► verbo transitivo 1 Convertir a una persona o una cosa en mito: ■ mitificó al actor y, al verlo en persona, se decepcionó. SE CONJUGA COMO sacar 2 Dar excesivo valor a una cosa: ■ algunos historiadores mitificaron el descubrimiento del… … Enciclopedia Universal
transmutar — ► verbo transitivo/ pronominal Convertir una cosa en otra: ■ el dolor se transmutó en alegría. TAMBIÉN trasmutar * * * transmutar (del lat. «transmutāre»; var. menos frec. «trasmutar») tr. y prnl. *Convertir[se] ↘algo en otra cosa: ‘Transmutar el … Enciclopedia Universal