-
1 convalecencia
convalecencia sustantivo femenino convalescence
convalecencia f Med convalescence ' convalecencia' also found in these entries: English: convalescence -
2 convalecencia
convalescència -
3 convalescència
convalecencia -
4 convalescence
-
5 выздоравление
-
6 выздоровление больного
Русско-испанский медицинский словарь > выздоровление больного
-
7 retornanza
convalecencia -
8 ca-piapia
Convalecencia. -
9 gaixondo
convalecencia -
10 выздоровление
-
11 период выздоровления
-
12 convalescence
noun convalecenciatr[kɒnvə'lesəns]1 convalecenciaconvalescence [.kɑnvə'lɛsənts] n: convalecencia fn.• convalecencia s.f.'kɑːnvə'lesṇs, ˌkɒnvə'lesṇsmass noun convalecencia f[ˌkɒnvǝ'lesǝns]N convalecencia f* * *['kɑːnvə'lesṇs, ˌkɒnvə'lesṇs]mass noun convalecencia f -
13 Genesung
-
14 выздоровление
с.curación f; convalecencia f ( период выздоровления)в проце́ссе выздоровле́ния — en proceso de recuperación
* * *с.curación f; convalecencia f ( период выздоровления)в проце́ссе выздоровле́ния — en proceso de recuperación
* * *n1) gener. convalecencia (период выздоровления), curación, mejorìa, restablecimiento2) med. terminación -
15 Rekonvaleszenz
rekɔnvalɛs'tsɛntsfRekonvaleszenz [rekɔnvalεs'tsεnts] -
16 поднять
подня́ть1. levi;hisi (флаг);2. (увеличить, повысить) plialtigi;\поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;♦ \поднять вопро́с levi la demandon;\поднять го́лос levi sian voĉon;\поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;\поднять шум fari bruon;\поднять на́ смех ridindigi, primoki;\поднять ору́жие levi armilojn;\поднять трево́гу krii alarmon;\поднять нос разг. teni la nazon supren;\подняться 1. leviĝi, sin levi;2. (взойти) supreniri;3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;4. (восстать) ribeli.* * *(1 ед. подниму́) сов., вин. п.1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo
2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensor
подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)
подня́ть флаг — izar la bandera
подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas
подня́ть я́корь — levar el ancla
подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón
подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)
подня́ть кры́шку — levantar la tapa
подня́ть воротни́к — levantar el cuello
3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla
4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo
5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijos
6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarseподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho
подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo
подня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)
7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión
8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vtподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien
подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión
9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruido
подня́ть крик — alzar el grito
подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse
10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén
подня́ть урожа́й — elevar la cosecha
подня́ть производи́тельность — elevar la productividad
подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina
подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios
подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad
подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral
11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía
подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica
дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida
12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivo
подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos
13) ( вспахать) roturar vtподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes
••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos
подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz
подня́ть меч — alzar la espada
подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas
подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)
подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas
подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt
подня́ть пары́ — levantar vapor
подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt
подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)
подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien
* * *(1 ед. подниму́) сов., вин. п.1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo
2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensor
подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)
подня́ть флаг — izar la bandera
подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas
подня́ть я́корь — levar el ancla
подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón
подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)
подня́ть кры́шку — levantar la tapa
подня́ть воротни́к — levantar el cuello
3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla
4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo
5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijos
6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarseподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho
подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo
подня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)
7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión
8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vtподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien
подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión
9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruido
подня́ть крик — alzar el grito
подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse
10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén
подня́ть урожа́й — elevar la cosecha
подня́ть производи́тельность — elevar la productividad
подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina
подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios
подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad
подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral
11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía
подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica
дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida
12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivo
подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos
13) ( вспахать) roturar vtподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes
••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos
подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz
подня́ть меч — alzar la espada
подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas
подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)
подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas
подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt
подня́ть пары́ — levantar vapor
подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt
подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)
подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien
* * *v1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer -
17 скорый
ско́р||ый1. (быстрый) rapida;\скорый по́езд rapida trajno;\скорыйая по́мощь rapida helpo;2. (близкий по времени) baldaŭa, proksima;в \скорыйом вре́мени baldaŭ, en baldaŭa tempo;до \скорыйого свида́ния ĝis la baldaŭa revido;♦ на \скорыйую ру́ку разг. rapideme, haste.* * *прил.1) ( быстрый) rápido, veloz; acelerado ( ускоренный)ско́рый по́езд — tren rápido, rápido m
ско́рое выздоровле́ние — rápida convalecencia
идти́ ско́рым ша́гом — andar con (a) paso rápido
3) ( близкий по времени) próximo, cercanoско́рый прие́зд — próxima llegada
в ско́ром вре́мени — dentro de poco, en un tiempo cercano
••ско́рая по́мощь — servicio de socorro
до ско́рого свида́ния! — ¡hasta pronto!, ¡hasta luego!
на ско́рую ру́ку — de prisa, a la ligera, cochite hervite
а ско́рее сказа́ть — mejor dicho
* * *прил.1) ( быстрый) rápido, veloz; acelerado ( ускоренный)ско́рый по́езд — tren rápido, rápido m
ско́рое выздоровле́ние — rápida convalecencia
идти́ ско́рым ша́гом — andar con (a) paso rápido
3) ( близкий по времени) próximo, cercanoско́рый прие́зд — próxima llegada
в ско́ром вре́мени — dentro de poco, en un tiempo cercano
••ско́рая по́мощь — servicio de socorro
до ско́рого свида́ния! — ¡hasta pronto!, ¡hasta luego!
на ско́рую ру́ку — de prisa, a la ligera, cochite hervite
а ско́рее сказа́ть — mejor dicho
* * *adj1) gener. (близкий по времени) prюximo, (áúñáðúì) rápido, acelerado (ускоренный), breve, cercano, ràpido, veloz, pronto2) colloq. (î ÷åëîâåêå) pronto, impaciente (нетерпеливый)3) law. sumarial, sumario -
18 ускорить
уско́р||итьakceli, plirapidigi;\ускоритьиться akceliĝi, plirapidiĝi;\ускоритья́ть(ся) см. уско́рить(ся).* * *сов.acelerar vt; apresurar vt, apretar (непр.) vt ( шаг); precipitar vt (отъезд; смерть, развязку и т.п.)уско́рить движе́ние — acelerar el movimiento
уско́рить рабо́ту — activar el trabajo
уско́рить выздоровле́ние — acelerar el mejoramiento (la convalecencia)
* * *сов.acelerar vt; apresurar vt, apretar (непр.) vt ( шаг); precipitar vt (отъезд; смерть, развязку и т.п.)уско́рить движе́ние — acelerar el movimiento
уско́рить рабо́ту — activar el trabajo
уско́рить выздоровле́ние — acelerar el mejoramiento (la convalecencia)
* * *vgener. espolear -
19 ускорять
несов., вин. п.acelerar vt; apresurar vt, apretar (непр.) vt ( шаг); precipitar vt (отъезд; смерть, развязку и т.п.)ускоря́ть движе́ние — acelerar el movimiento
ускоря́ть рабо́ту — activar el trabajo
ускоря́ть выздоровле́ние — acelerar el mejoramiento (la convalecencia)
* * *несов., вин. п.acelerar vt; apresurar vt, apretar (непр.) vt ( шаг); precipitar vt (отъезд; смерть, развязку и т.п.)ускоря́ть движе́ние — acelerar el movimiento
ускоря́ть рабо́ту — activar el trabajo
ускоря́ть выздоровле́ние — acelerar el mejoramiento (la convalecencia)
* * *v1) gener. acelerar, agilizar (работу), apresurar, apretar, abreviar, activar, adelantar, aligerar, aliviar (øàãè), precipitar, promover2) colloq. aviar3) Arg. marchar -
20 convalescent home
s.casa para convalecientes, hogar de convalecencia, clínica de reposo, casa de convalecencia.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
convalecencia — período intermedio entre la enfermedad y la salud durante el cual el organismo se recupera y se restablecen progresivamente las funciones que se habian alterado CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/convalecencia.htm] Diccionario ilustrado de … Diccionario médico
convalecencia — sustantivo femenino 1. Área: medicina Estado en que se encuentra una persona que se recupera de una enfermedad o lesión: Ya ha salido de la unidad de vigilancia intensiva y ahora se encuentra en un periodo de convalecencia. 2. Área: medicina… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convalecencia — → convalecer … Diccionario panhispánico de dudas
convalecencia — (Del lat. convalescentĭa). f. Estado del convaleciente … Diccionario de la lengua española
convalecencia — ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Recuperación de la salud que sigue a la enfermedad, a la lesión o a una operación quirúrgica. 2 MEDICINA Período de tiempo de recuperación después de una enfermedad: ■ después de la trombosis le prescribió una… … Enciclopedia Universal
convalecencia — {{#}}{{LM C10328}}{{〓}} {{SynC10575}} {{[}}convalecencia{{]}} ‹con·va·le·cen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Recuperación de las fuerzas perdidas en una enfermedad o en un estado de postración: • Después de la operación tendrá un período de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
convalecencia — Sinónimos: ■ restablecimiento, recuperación, mejoría Antónimos: ■ recaída … Diccionario de sinónimos y antónimos
hogar de convalecencia — Instalaciones para el cuidado (en general, prolongado) de pacientes no tan enfermos como para estar hospitalizados, pero que no pueden permanecer en sus casas. Históricamente, la mayoría de los residentes eran ancianos o tenían enfermedades… … Enciclopedia Universal
Hospital de convalecientes — Los hospitales de convalecientes, convalecencias o casas de convalecencia eran instituciones que acogían a los enfermos salidos de otros hospitales para pasar la convalecencia. Justificación La justificación de los hospitales de convalecencia se… … Wikipedia Español
Hospital Nacional Larga Estancia — Ministerio de Salud de Panamá Hospital Nacional Larga Estancia Inauguración: 10 de abril de 1907 Director Médico General Actual: Dr. Jorge Jesús Rodríguez Sotomayor … Wikipedia Español
Lengua azul — Virus de la lengua azul … Wikipedia Español