-
1 controllare
controllare v. ( contròllo) I. tr. 1. ( dominare) contrôler: controllare il traffico di droga contrôler le trafic de drogue. 2. ( verificare) contrôler, vérifier: controllare la data contrôler la date; controllare l'esattezza di una notizia vérifier l'exactitude d'une information; controllare i conti contrôler les comptes. 3. (ispezionare, collaudare) contrôler. 4. ( sorvegliare) contrôler, surveiller: bisogna controllare ogni sua mossa il faut surveiller ses moindres gestes; la polizia controlla tutte le uscite la police contrôle toutes les issues. 5. ( regolare) contrôler: lo stato controlla l'esportazione l'État contrôle l'exportation. 6. ( Med) surveiller: controllare l'alimentazione surveiller son alimentation; controllare il peso surveiller son poids. 7. ( Sport) contrôler: controllare la palla contrôler le ballon. 8. ( Sport) ( marcare) marquer: controllare un giocatore marquer un joueur. II. prnl. controllarsi se contrôler, se maîtriser: controllati! contrôle-toi!; controllarsi nel mangiare contrôler son alimentation. -
2 reggere
reggere v. (pres.ind. règgo, règgi; p.rem. rèssi; p.p. rètto) I. tr. 1. ( sostenere) tenir, porter: reggimi i libri un momento tiens-moi ces livres un moment; reggere l'ombrello tenir le parapluie. 2. ( sorreggere) soutenir: reggere una persona soutenir une personne. 3. ( portare) porter: reggere qcs. sulle spalle porter qqch. sur ses épaules; reggeva un bambino tra le braccia elle portait un enfant dans ses bras. 4. ( sostenere) supporter, porter: questo scaffale non può reggere tanti libri cette étagère ne peut pas supporter autant de livres; quattro colonne reggono il baldacchino quatre colonnes portent le baldaquin. 5. ( tenere fermo) tenir: qualcuno mi regga la scala que quelqu'un me tienne l'échelle. 6. ( resistere) résister à: la diga non resse l'impeto delle acque la digue n'a pas résisté à la violence de l'eau. 7. ( dirigere) diriger: reggere un'azienda diriger une entreprise. 8. ( governare) diriger, gouverner: reggere uno stato diriger un État, gouverner un État. 9. ( Gramm) régir: questa preposizione regge il genitivo cette préposition régit le génitif. II. intr. (aus. avere) 1. ( resistere) supporter tr. (a qcs. qqch.), résister (a qcs. à qqch.): il ponte non ha retto al peso del treno le pont n'a pas supporté le poids du train; la fanteria non ha retto all'attacco l'infanterie n'a pas résisté à l'attaque. 2. ( sopportare) supporter tr. (a qcs. qqch.), résister (a qcs. à qqch.): reggere alla fame supporter la faim; reggere al freddo supporter le froid, résister au froid; reggere alla fatica supporter la fatigue; non la reggo più je ne la supporte plus. 3. ( fig) résister, tenir: le tue osservazioni alla prova dei fatti non reggono tes observations ne résistent pas aux faits; la tua teoria non regge ta théorie ne tient pas; il loro matrimonio regge ancora leur mariage tient encore. 4. ( durare) tenir: speriamo che il tempo regga espérons que le temps tienne. III. prnl. reggersi 1. (stare in piedi: rif. a persone) se tenir debout. 2. (stare in piedi: rif. a cose) être debout: l'antico castello si regge ancora le vieux château est encore debout. 3. ( fig) ( controllarsi) se retenir: vedendolo arrivare così tardi non ho più saputo reggermi en le voyant arriver aussi tard je n'ai plus pu me retenir. 4. ( aggrapparsi) se tenir, s'accrocher, se cramponner: reggersi a una sedia se tenir à une chaise, s'appuyer sur une chaise; reggiti a me tiens-toi à moi, accroche-toi à moi. 5. ( sussistere) se maintenir, survivre intr.: la ditta si regge a malapena l'entreprise survit avec difficulté. 6. ( governarsi) se gouverner: ogni popolo deve reggersi con le proprie leggi chaque peuple doit se gouverner avec ses propres lois.
См. также в других словарях:
controllarsi — con·trol·làr·si v.pronom.intr. (io mi contròllo) FO dominare le proprie reazioni spec. emotive: non controllarsi per l ira Sinonimi: dominarsi, frenarsi, moderarsi, reprimersi, ritenersi, trattenersi. Contrari: arrabbiarsi, reagire, spazientirsi … Dizionario italiano
ritenersi — ri·te·nér·si v.pronom.intr. (io mi ritèngo) CO 1. credersi, considerarsi: ritenersi fortunato, soddisfatto, mi ritengo in debito con te, si ritiene una persona colta Sinonimi: considerarsi, giudicarsi, reputarsi, stimarsi. 2. trattenersi,… … Dizionario italiano
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
arrabbiarsi — ar·rab·biàr·si v.pronom.intr. FO 1. essere preso dalla collera, adirarsi: arrabbiarsi con qcn., per qcs. Sinonimi: adirarsi, alterarsi, contrariarsi, corrucciarsi, imbestialirsi, imbufalirsi, incavolarsi, incazzarsi, incollerirsi, inquietarsi,… … Dizionario italiano
autoregolarsi — au·to·re·go·làr·si v.pronom.intr. (io mi autorègolo) 1. CO di un dispositivo, di un impianto o di una macchina: essere in grado di mantenere costanti o di variare opportunamente le caratteristiche del proprio funzionamento: la caldaia si… … Dizionario italiano
comandarsi — co·man·dàr·si v.pronom.intr. BU dominarsi, controllarsi: quando si arrabbia non riesce più a comandarsi … Dizionario italiano
contenersi — con·te·nér·si v.pronom.intr. (io mi contèngo) 1. FO frenarsi, dominare i propri sentimenti o atteggiamenti: riuscire, non riuscire a contenersi, essere capace di contenersi | limitarsi: contenersi nel bere, nel mangiare Sinonimi: controllarsi,… … Dizionario italiano
controllato — con·trol·là·to p.pass., agg. 1. p.pass. → controllare, controllarsi 2. agg. CO che modera i propri impulsi: un carattere controllato, una persona molto controllata Sinonimi: compassato, contenuto, equilibrato, misurato, moderato. Contrari:… … Dizionario italiano
dominarsi — do·mi·nàr·si v.pronom.intr. (io mi dòmino) AU dominare gli istinti, i sentimenti: non perdere la calma, cerca di dominarti! Sinonimi: controllarsi. Contrari: lasciarsi andare, sfrenarsi … Dizionario italiano
limitarsi — li·mi·tàr·si v.pronom.intr. (io mi lìmito) FO 1. contenersi, non eccedere: limitarsi nel cibo, nel fumo | limitarsi a dire, a fare qcs., dire o fare soltanto quella Sinonimi: controllarsi, frenarsi, moderarsi. Contrari: abusare, eccedere,… … Dizionario italiano
misurarsi — mi·su·ràr·si v.pronom.intr. CO 1. cimentarsi, mettere alla prova le proprie capacità: misurarsi in una competizione | fare a gara, competere: misurarsi con qcn. Sinonimi: competere, confrontarsi, contendere. 2. rec., affrontarsi: i due avversari… … Dizionario italiano