-
1 contrôler
[kɔ̃tʀole]Verbe transitif controlar* * *I.contrôler kɔ̃tʀole]verbofiscalizarcontrôler les comptesfiscalizar as contasl'armée contrôle cette zoneo exército vigia esta zona3 (reações, movimentos) dominarcontrôler ses nerfsdominar os nervosII.( dominar-se) controlar-seil ne se contrôle plus quand il est en colèreele perde o controlo quando está enfurecido -
2 maîtriser
[metʀize]Verbe transitif dominar* * *I.maîtriser mɛtʀize]verbomaîtriser la situationcontrolar a situação2 (língua, assunto, técnica) dominarne pas maîtriser l'anglaisnão dominar o inglês3 (emoção, gesto, pensamento) conterne pas maîtriser ses nerfsnão controlar os nervosII.( controlar-se) dominar-se -
3 dominer
[dɔmine]Verbe transitif & verbe intransitif dominar* * *dominer dɔmine]verbodominer un peuplesubjugar um povodominer un adversairedominar um adversárioles femmes dominent dans cette assembléeas mulheres predominam nesta assembleiasa taille domine la foulea sua estatura eleva-se acima da multidãodominer la situationcontrolar a situação -
4 contrôler
-
5 mainmise
[mɛ̃miz]Nom féminin avoir la mainmise sur quelque chose controlar algo* * *[mɛ̃miz]Nom féminin avoir la mainmise sur quelque chose controlar algo -
6 discipliner
discipliner disipline]verbodiscipliner un élèvedisciplinar um alunodiscipliner sa forcecontrolar a sua força -
7 contenir
[kɔ̃tniʀ]Verbe transitif conter* * *I.contenir kɔ̃t(ə)niʀ]verbocette cuve contient du vinesta cuba contém vinhosa dictée contient beaucoup de fauteso seu ditado contém muitos erroscontenir les manifestantsconter os manifestantescontenir les larmesreprimir as lágrimasII.( dominar-se) conter-secontrolar-seavoir du mal à se contenirter dificuldade em conter-se -
8 freiner
[fʀene]Verbe transitif & verbe intransitif frear* * *freiner fʀɛne]verbofreiner la consommationmoderar o consumofreiner l'inflationcontrolar a inflação -
9 mainmise
[mɛ̃miz]Nom féminin avoir la mainmise sur quelque chose controlar algo* * *mainmise mɛ̃miz]nome femininoembargo m.; penhora -
10 posséder
[pɔsede]Verbe transitif possuir* * *I.posséder pɔsede]verbo1 possuir; terfigurado posséder la véritéser dono da verdade2 (língua, assunto, matéria) dominar3 possuir; subjugarII.dominar-se; controlar-se -
11 réguler
-
12 tremblement
[tʀɑ̃bləmɑ̃]Nom masculin tremblement de terre tremor masculino de terra* * *tremblement tʀɑ̃bləma]nome masculino1 tremortremblement de terreterramoto2 tremor; estremecimentole tremblement des arbres nous indique la force du vento estremecimento das árvores mostra-nos a força do ventoje n'arrive pas à contrôler le tremblement de mes mainseu não consigo controlar o tremor das minhas mãos
См. также в других словарях:
controlar — verbo transitivo 1. Llevar (una persona) el control de [una cosa]: Ya me encargo yo de controlar la puerta de entrada. Controla la pérdida de líquidos para no deshidratarte. El ayuntamiento controlará rígidamente los aparcamientos céntricos. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
controlar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: controlar controlando controlado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. controlo controlas controla… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
controlar — Ejercer un dominio o mantener la influencia sobre una situación, como ocurre en el autocontrol, con la supresión o limitación consciente de los impulsos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
controlar — v. tr. 1. Examinar, fiscalizar, inspecionar. 2. Exercer o controlo de. 3. Ter sob o seu domínio, sob a sua vigilância. (É galicismo.) ‣ Etimologia: francês contrôler … Dicionário da Língua Portuguesa
controlar — (Del fr. contrôler). 1. tr. Ejercer el control. 2. prnl. moderarse. Cuando bebe no sabe controlarse … Diccionario de la lengua española
controlar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cuidar y vigilar el desarrollo de algo o la conducta de alguien para poder intervenir en su acción e impedir que varíe demasiado, se desoriente o falle: controlar el mercado, controlar la producción, controlar a los… … Español en México
controlar — ► verbo transitivo 1 Hacer la comprobación o cómputo de una cosa: ■ controla los gastos de la casa. SINÓNIMO comprobar supervisar 2 Ejercer vigilancia: ■ varios policías controlaban los movimientos del sospechoso. SINÓNIMO vigilar ► … Enciclopedia Universal
controlar — {{#}}{{LM C10311}}{{〓}} {{ConjC10311}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10556}} {{[}}controlar{{]}} ‹con·tro·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Inspeccionar, fiscalizar o comprobar atentamente: • El Gobierno controlará la subida de los precios.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
controlar — con|tro|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
controlar — (v) (Básico) verificar el funcionamiento o desarrollo de algo Ejemplos: El mecánico controló el motor del coche y dijo que requería algunas modificaciones. Controla la calidad de productos antes de mandarlos a la tienda. Sinónimos: comprobar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
controlar — transitivo 1) vigilar*, observar, examinar, espiar, chequear, no perder de vista, inspeccionar. 2) dominar, someter, supeditar. pronominal 3 moderarse, dominarse. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos