-
21 palovakuutus
nounassurance contre l'incendie fxxxassurance contre l'incendie fassurance-incendie fassurance incendie f -
22 pönkkä
nounverrou mcontre-fiche fétai mverbétai mxxxcontre-fiche fétai m -
23 ratkaista
verblaw décider (un point de droit)Syn résoudre, trancherEx1 Le contribuable a fait appel pour demander au tribunal administratif de décider la validité de la procédure de recouvrement engagée contre lui à la demande de l'administration fiscale.réglerrésoudrejugermettre fin àen finir avectrancher qqchExpl Décider de l'issue d'un litige.Ex1 Le tribunal administratif a tranché l'affaire en faveur de l'administré qui protestait contre son expropriation, obligeant ainsi les pouvoirs publics à trouver un autre tracé pour la nouvelle route.xxxrésoudrefixerdéterminermettre fin à -
24 ristikuulustelu
nouncontre-interrogatoire mxxxcontre-interrogatoire m -
25 ristivaneri
nouncontre-plaque mcontre-plaqué m -
26 sitä vastoin
adven revanchepar contreau contraireconjorxxxpar contreen revancheau contraire -
27 vasta-arvo
nounfin., bus., econ. contre-valeur fphys. contre-valeur f -
28 vastaan
postenverscontreversxxxcontreversencontre -
29 vastahyökkäys
nounmilit. contre-attaque fmilit. contre-offensive f -
30 vastamutteri
nouncontre-écrou mxxxcontre-écrou m -
31 voittaa
verbconquerirvaincregagnerfaire face àassommertriompherconquérirsoumettreavoir qn, familierEx1 "On finira bien pour les avoir à l'usure ", estima, encore confiant, le responsable syndical, à l'issue de 20ème jour de grève.battreverb trans./intr.l'emporter (+ sur) ou intransitifExpl s'avérer plus fort que son adversaire (par ex. dans une compétition sportive ou au sens figuré)Syn gagner (intransitif ou contre qqn), vaincre (intransitif ou qqn), battre (qqn), sortir vainqueur, prendre le dessus, obtenir gain de causeEx1 Notre équipe l'a emporté par 3 à 2.Ex2 Le long bras de fer entre les grévistes et la direction s'est soldé par un compromis réussi: "Nous l'avons emporté sur l'obstination de l'autre partie ", affirment d'une seule voix les protagonistes des deux camps.l'emporter (+ sur) ou intransitifExpl s'avérer plus fort qu'un adversaire, surmonter/vaincre une difficultéSyn gagner (intransitif ou contre qqn), vaincre (intransitif ou qqn), battre (qqn), sortir vainqueur, prendre le dessus, obtenir gain de causeEx1 Malgré sa supériorité technique, notre champion a eu toutes les peines du monde à l'emporter sur son jeune challenger.Ex2 l l'a emporté sur la dépression par la force de sa volonté et grâce au dévouement de ses proches. -
32 ympäristönsuojelu
nounprotection contre la pollution mprotection de l'environnement fxxxprotection contre la pollution mprotection de l'environnement f -
33 akanvirta
xxxcontre-courant m -
34 armeerauksen vastasidos
xxxcontre-spire -
35 asiapaperit hyväksymistä vastaan
xxxfin., bus., econ. documents contre acceptation -
36 asiapaperit sitoumusta vastaan
xxxfin., bus., econ. documents contre engagement -
37 dyykata
-
38 dyykkaaminen
nouninformal récupération de nourriture dans les poubelles f -
39 dyykkaus
nouninformal récupération de nourriture dans les poubelles f -
40 epätahtikäytön estoautomatiikkalaitteisto
xxxdispositif automatique contre les ruptures de synchronismeSuomi-ranska sanakirja > epätahtikäytön estoautomatiikkalaitteisto
См. также в других словарях:
contre — [ kɔ̃tr ] prép., adv. et n. m. • 842 contra, latinisme « en opposition à »; lat. contra « en face de » I ♦ Prép. et adv. A ♦ Marque la proximité, le contact. ⇒ auprès (de), près (de), 1. sur (cf. En face de). Prép. Pousser le lit contre le mur.… … Encyclopédie Universelle
contre- — ♦ Élément, du lat. contra qui exprime soit l opposition (contre révolutionnaire;⇒ 1. ant(i) , contra , 2. para ), soit la proximité (contre allée). ● contre Préfixe, du latin contra, entrant dans la composition de nombreux mots pour exprimer l… … Encyclopédie Universelle
contre — CONTRE. Préposition servant à marquer Opposition. Se battre contre quelqu un. Avoir procès, avoir querelle contre son voisin. Marcher contre l ennemi. Cela est contre l honneur, contre l État. Cela est contre le bon sens, contre toute sorte de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contre — CONTRE, préposition qui signifie Opposition, inimitié, & repugnance d une chose. Il s est battu contre un tel. il a procés, il a querelle contre son voisin. il a marché contre l ennemi. en cela je suis contre vous. cela est contre vostre honneur … Dictionnaire de l'Académie française
contre-ut — [ kɔ̃tryt ] n. m. inv. • 1832; de contre et ut ♦ Note plus élevée d une octave que l ut supérieur du registre normal. Contre ut de trompette. Des contre ut. REM. On emploie aussi contre ré, contre mi, etc. ● contre ut nom masculin invariable En… … Encyclopédie Universelle
contre — Contre, proprement prins est un mot adversatif, comme, Il s est eslevé contre le Roy, Aduersus regem se extulit: Moins proprement il signifie tantost vis à vis, E regione, comme, Il est logé tout contre moy, E regione mearum aedium inhabitat:… … Thresor de la langue françoyse
contre-cœur (à) — ⇒CONTRE CŒUR (À), loc. adv. D une façon contraire aux désirs du cœur, aux dispositions intérieures de l individu. Il me fallut monter chaque marche de l escalier, comme dit l expression populaire, à « contre cœur », montant contre mon cœur qui… … Encyclopédie Universelle
Contré — Contré … Wikipedia
Contre — Contre … Wikipedia
contre- — prefix F. contre: L. contrā, in OF. also cuntre, has regularly given in Eng. counter, q.v. Contre occurs only as an earlier form of counter , an occasional obsolete variant of contra , and in a few modern French words and phrases adopted since 1 … Useful english dictionary
contre-cœur — ⇒CONTRE CŒUR, subst. masc. A. Vieilli. Mur du fond de la cheminée; p. ext. plaque de cheminée. (Quasi ) synon. taque. Réparations à faire, aux âtres, contre cœurs, chambranles et tablettes des cheminées (Code civil, 1804, art. 1754, p. 319). B.… … Encyclopédie Universelle