-
41 purchase
1. сущ.1) покупка, закупка, купля, приобретениеа) эк. (получение чего-л. в обмен на деньги)purchase amount [volume\] — объем покупок [закупок\]
See:advance purchase, bargain purchase, basket purchase, cash purchase, credit purchase, consumer purchase, contract of hire-purchase, gift-with-purchase offer, government purchases, import purchases, impulse purchase, initial purchase, low-involvement purchase, authority to purchase, point of purchase, proof of purchase, purchase discount, purchase frequency, purchase history, purchase interval, purchase invoice, purchase order, purchase timing, agreement of purchase and sale, purchase agent, purchase order, sales, productionб) юр. (любой метод законного приобретения собственности, за исключением наследования; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: вступление в права собственности благодаря акту продажи, уступки, переговоров, ипотеки, залога, ареста имущества должника, получения процента с ценных бумаг, выпуска или обмена ценных бумаг, благодаря подарку или любой другой добровольной сделке, дающей приобретателю право на участие в некой собственности)Syn:See:Uniform Commercial Code, sale, discount 1. 1) а), negotiation, mortgage, pledge, lien, security interest, issue, gift, repurchase2) торг. покупка, приобретение ( предмет покупки)purchase delivery — доставка покупок (напр., на дом покупателя)
3) эк., ист. годовой доход с земли4)а) общ. точка опоры; точка приложения силы ( также в переносном смысле)to take purchase on smth — опереться на что-л.
б) общ. тайные рычаги (что-л., позволяющее кому-л. укрепить свою власть, влияние и т. п.)2. гл.Citizens, empowered with factual knowledge, would gain purchase over bureaucracy. — Граждане, вооруженные знаниями фактов, смогут оказывать воздействие на чиновников.
эк. покупать, закупать, приобретатьto purchase in bulk — покупать оптом, закупать в большом количестве
Syn:See:
* * *
покупка, приобретение.* * *ЗАКУПКА, ПОКУПКА. практикуемое во внешней торговле приобретение товаров и услуг за границей с целью ввоза в данную страну покупателем и продажи на ее внутреннем рынке. . Купить акции; иметь длинную позицию Словарь экономических терминов 1 .* * *приобретение товара, услуг за границей для ввоза в страну покупателя по поручению заказчика или с целью продажи на внутреннем рынке -
42 contract
1) контракт; подряд; договор || заключать контракт; подрядиться2) сокращаться, снижаться (об экономике в период спада) -
43 contract
['kɔntrækt]nконтракт, договор, соглашение- blanket contract- legal contract
- void contract
- turnkey contract
- insurance contract
- yellow-dog contract
- sweetheart contract
- sale and purchase contract
- contract price
- contract for mutual deliveries
- against the contract
- award contract
- be engaged on contract
- cancel a contract
- make a contract
- breach contract
- carry out execute contract
- negotiate contract
- break a contract -
44 purchase
1) купівля, закупки, придбання ( крім випадків успадкування); клопотання2) купувати, придбати- purchaser
- purchases•- purchase and sale contract
- purchase drugs
- purchase narcotics
- purchase of arms
- purchase of votes
- purchase price
- purchase tax -
45 contract of sale of goods
юр., торг. договор о продаже товаров, товарный договор (договор, по которому продавец передает или соглашается передать собственность, выраженную в товарах, покупателю за денежное возмещение, называемое ценой)See:Sale of Goods Act 1979, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, Crowther Committee on Consumer Credit, contract for the transfer of a possessory interest in a chattel, contract of exchange 2), contract of hire-purchase, contract of loan on the security of goods, contract for the supply of service, agency agreement, exemption clause 2) б)Англо-русский экономический словарь > contract of sale of goods
-
46 purchase contract
salvage contract — договор о спасании, спасательный контракт
-
47 contract of hire purchase
юр., торг., брит. = contract of hire-purchaseАнгло-русский экономический словарь > contract of hire purchase
-
48 contract of sale
-
49 purchase order contract
POC, purchase order contractEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > purchase order contract
-
50 purchase and sale contract
договор купли-продажи
Договор, по которому одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > purchase and sale contract
-
51 contract of exchange
1) юр., эк. договор мены, бартерное соглашение, бартерный договор, товарообменный договор, договор бартера, соглашение [договор\] о товарообмене (соглашение, по которому стороны обмениваются какими-л. товарами без осуществления денежных платежей)Syn:2) юр., эк., брит. договор обмена (договор о безденежном обмене какими-л. активами между двумя сторонами, до принятия консолидированного акта о продаже товаров, отчасти играющего роль кодекса данной отрасли права, отличался от договора о продаже товаров тем, что не требовал заключения в письменной форме)See: -
52 contract to buy
а) бирж. (биржевой контракт, дающий право купить какой-л. товар или финансовый инструмент)See:б) торг. (договор о приобретении собственности, выраженной в товарах за денежную компенсацию)Syn: -
53 contract
n. договор, спогодбаv. склопува, прави договор, заклучува спогодба;2. прима обврска на себе;3. стапува (во брак, во сојуз);4. склопува (познанство, пријателство);5. (се) собира, (се) смалува; договор; стега, згрчува contract of insurance договор за осигурување contract of lease договор за закуп contract of sale договор за продажба contract of sale and purchase купопродажен договор -
54 contract of sale and purchase
юр., торг. = sales contractАнгло-русский экономический словарь > contract of sale and purchase
-
55 CONTRACT
(договор, контракт) Юридически закрепленное соглашение. Соглашение является результатом предложения (offer) и принятия его (acceptance), однако для того, чтобы это соглашение приобрело юридическую силу, необходимо, чтобы оно удовлетворяло ряду других требований. Должно подразумеваться возмещение ( Consideration) (если контракт не оформлен в виде скрепленного подписями и печатями документа (deed)); стороны должны выразить намерение вступить в юридические отношения; стороны должны быть дееспособными для заключения контракта (т.е. они должны располагать полномочиями принимать на себя юридическую ответственность, быть совершеннолетними, психически здоровыми и, в момент заключения контракта, трезвыми); соглашение должно отвечать всем формальным правовым требованиям; соглашение должно быть законным (см.: illegal contract( незаконный контракт)); и соглашение не должно содержать пунктов, из-за которых оно может быть признано недействительным на основании каких-либо положений общего права или законодательного права, либо каких-нибудь внутренних изъянов. В целом не существует каких-либо особых формальностей для того, чтобы заключить контракт, имеющий юридическую силу. Договор может быть устным, письменным или отчасти устным и отчасти письменным, и даже может быть подразумеваемым, исходя из поведения. Однако некоторые договоры признаются действительными только тогда, когда они оформлены в виде скрепленного печатями и подписями документа (например, передача акций компаний, учрежденных особыми актами парламента, передача акций британских судоходных компаний, юридически оформленные залоги и закладные (mortgages), некоторые виды договоров об аренде) или в письменном виде (например, соглашение о покупке в рассрочку (hire-purchase agreements), переводные векселя (bills of exchange), простые векселя, договоры о продаже земли, совершенной после 21 сентября 1989 г.). Некоторые договоры, действительные сами по себе, могут приобрести юридическую силу, только если они имеют подтверждение свидетелей, сделанное в письменной форме (например, гарантии, договоры о продаже земли, совершенной до 21 сентября 1989 г.). -
56 purchase contract
Большой англо-русский и русско-английский словарь > purchase contract
-
57 purchase group contract
фин. = agreement among underwritersАнгло-русский экономический словарь > purchase group contract
-
58 Purchase and Sale Agreement/Contract
Юридический термин: договор покупки-продажиУниверсальный англо-русский словарь > Purchase and Sale Agreement/Contract
-
59 purchase and sale contract
Деловая лексика: договор купли-продажиУниверсальный англо-русский словарь > purchase and sale contract
-
60 purchase contract
1) Экономика: контракт купли-продажи, контракт на закупку2) Реклама: договор купли-продажи3) Инвестиции: гарантийное соглашение
См. также в других словарях:
contract of purchase — ˌcontract of ˈpurchase noun [countable] LAW a document that give details of the conditions under which goods or property are sold, including the price and the conditions under which it is sold: purchase agreement: • The machine must be installed… … Financial and business terms
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
contract — a legally binding agreement between two or more parties. Glossary of Business Terms A legally enforceable agreement between two or more parties for performing, or refraining from performing, some specified act; e.g., delivering 5,000 bushels of… … Financial and business terms
Contract — A term of reference describing a unit of trading for a financial or commodity future. Also, the actual bilateral agreement between the buyer and seller of a transaction as defined by an exchange. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I.… … Financial and business terms
purchase — Transmission of property from one person to another by voluntary act and agreement, founded on a valuable consideration. Spur Independent School Dist. v. W. A. Holt Co., Tex.Civ.App., 88 S.W.2d 1071, 1073. To own by paying or by promising to pay… … Black's law dictionary
Purchase agreement — As used in connection with project financing, an agreement to purchase a specific amount of project output per period. The New York Times Financial Glossary * * * purchase agreement purchase agreement ➔ agreement * * * purchase agreement UK US… … Financial and business terms
purchase agreement — Used in connection with project financing; an agreement to purchase a specific amount of project output per period. Bloomberg Financial Dictionary * * * purchase agreement purchase agreement ➔ agreement * * * purchase agreement UK US noun [C]… … Financial and business terms
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism
Contract management — or contract administration is the management of contracts made with customers, vendors, partners, or employees. Contract management includes negotiating the terms and conditions in contracts and ensuring compliance with the terms and conditions,… … Wikipedia
Contract farming — is agricultural production carried out according to an agreement between a buyer and farmers, which establishes conditions for the production and marketing of a farm product or products.[1] Typically, the farmer agrees to provide established… … Wikipedia
purchase agreement — USA Also known as a subscription agreement. The purchase agreement is the principal agreement between the issuer and the investor in an unregistered offering of debt or equity securities. The agreement, which sets out the terms and conditions of… … Law dictionary