-
21 flow
I [fləʊ]nome flusso m. (anche fig.); (of blood) circolazione f., flusso m.; (of water, electricity) flusso m., corrente f.; (of words) fiume m.to go with the flow — colloq. seguire la corrente
to be in full flow — fig. essere nel bel mezzo del discorso
II [fləʊ]traffic flow — flusso del traffico, circolazione
to flow in, back — affluire, rifluire
to flow past sth. — oltrepassare qcs.
the river flows into the sea — il fiume sfocia o si getta in mare
2) (be continuous) [conversation, words] fluire, scorrere; [wine, beer] scorrere a fiumi3) (circulate) [ blood] circolare, scorrere; [ electricity] passare ( through, round in)4) (move gracefully) [ hair] ricadere morbidamente; [ dress] ondeggiare; [ pen] scorrere ( across su)5) geogr. [ tide] salire, montare* * *[fləu] 1. verb1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) fluire2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) salire2. noun(the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) flusso* * *I [fləʊ]nome flusso m. (anche fig.); (of blood) circolazione f., flusso m.; (of water, electricity) flusso m., corrente f.; (of words) fiume m.to go with the flow — colloq. seguire la corrente
to be in full flow — fig. essere nel bel mezzo del discorso
II [fləʊ]traffic flow — flusso del traffico, circolazione
to flow in, back — affluire, rifluire
to flow past sth. — oltrepassare qcs.
the river flows into the sea — il fiume sfocia o si getta in mare
2) (be continuous) [conversation, words] fluire, scorrere; [wine, beer] scorrere a fiumi3) (circulate) [ blood] circolare, scorrere; [ electricity] passare ( through, round in)4) (move gracefully) [ hair] ricadere morbidamente; [ dress] ondeggiare; [ pen] scorrere ( across su)5) geogr. [ tide] salire, montare -
22 conveyor (belt)
1.Conveyor (belt), continuous-production lineCatena f di montaggio, nastro m trasportatore continuo2.Conveyor (belt), continuous-production lineCatena f di montaggio, nastro m trasporta tore continuoDictionary of packaging machinery and equipment > conveyor (belt)
-
23 прибор
mприбор упряжный, несквозной
—FRA appareil m d’attelage discontinuDEU Zugeinrichtung f, geteilteITA organi m pl di aggancio di trazione discontinuaRUS прибор m, упряжный, несквознойсм. поз. 460 наприбор, сливной, с винтовым затвором
—FRA dispositif m de vidange par gravité avec bouchon filetéDEU Auslaufarmatur f mit GewindeanschlußITA dispositivo m di scarico a gravità con tappo filettatoPLN zawór m spustowyRUS прибор m, сливной, с винтовым затворомсм. поз. 1660 наприбор, упряжный, сквозной
—FRA appareil m d’attelage continuDEU Zugeinrichtung f, durchgehendeITA organi m pl di trazione continuaRUS прибор m, упряжный, сквознойсм. поз. 448 на -
24 ♦ assessment
♦ assessment /əˈsɛsmənt/n. [cu]1 determinazione; stima; valutazione; accertamento: (ass.) assessment of damages, valutazione dei danni2 valutazione; giudizio ( anche a scuola): a pessimistic assessment of the situation, un giudizio pessimistico sulla situazione; (GB) continuous assessment, valutazione continua ( degli studenti, in luogo degli esami o in aggiunta ad essi)3 (fisc.) accertamento; ( per estens.) imposta (tributaria), tassa: assessment of taxation (o tax assessment) accertamento tributario (o fiscale, d'imposta); assessment on income, accertamento dei redditi; my tax assessment for 2003, le mie imposte sul reddito per il 2003● (fisc.) assessment book, ruolo delle imposte □ ( scuola) assessment for learning, valutazione per l'apprendimento □ (ass.) assessment insurance, assicurazione a contributo □ (ass.) assessment of the loss, regolamento (o liquidazione) del sinistro. -
25 babble
I ['bæbl] II 1. ['bæbl]verbo transitivo borbottare, farfugliare [words, excuse]2.* * *['bæbl] 1. verb1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?) balbettare, barbugliare2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) mormorare2. noun(such talk or noises.) balbettio; mormorio* * *babble /ˈbæbl/, babblement /ˈbæblmənt/n. (solo sing.)1 vocio; cicaleccio; chiacchierio; voci (pl.) confuse: a babble of voices, un cicaleccio; una confusione di voci; a babble of discontent, un vocio di proteste6 (telef.) diafonia multipla.(to) babble /ˈbæbl/A v. i.1 chiacchierare a ruota libera; ciarlare; parlare a vanvera2 lasciarsi sfuggire qc. (verità, segreto, ecc.): He babbled to his colleagues, si lasciò sfuggire il segreto con i colleghi3 balbettare; farfugliareB v. t.2 balbettare; farfugliarebabblern.1 chiacchierone; ciarlone2 uno che non sa tenere un segreto; chiacchierone3 = babbling brook ► babblingbabblingA a.B n. [u]1 cicaleccio; chiacchierio; chiacchiericcio● ( rhyming slang, Austral.) babbling brook, cuoco.* * *I ['bæbl] II 1. ['bæbl]verbo transitivo borbottare, farfugliare [words, excuse]2. -
26 ceaseless
['siːslɪs]aggettivo incessante, continuo* * *adjective (continuous; never ceasing: ceaseless noise.) incessante, continuo* * *ceaseless /ˈsi:sləs/a.incessante; continuoceaselessly avv. ceaselessness n. [u].* * *['siːslɪs]aggettivo incessante, continuo -
27 continual
[kən'tɪnjʊəl]aggettivo continuo, incessante* * *adjective (very frequent; repeated many times: continual interruptions.) continuo* * *continual /kənˈtɪnjʊəl/a.continuo; incessante: continual snowstorms, continue tempeste di neve● (econ.) continual conflict, conflittualità permanentecontinuallyavv.1 di continuo; continuamente; ripetutamente2 ininterrottamente; incessantemente.NOTA D'USO: - continual o continuous?-* * *[kən'tɪnjʊəl]aggettivo continuo, incessante -
28 continuity
[ˌkɒntɪ'njuːɪtɪ]nome continuità f.* * *[kon-]1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) continuità2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) copione* * *continuity /kɒntɪˈnju:ətɪ/n.1 [u] continuità: continuity of policy, continuità decisionale; narrative continuity, continuità narrativa; break in continuity, soluzione di continuità● ( radio, TV) continuity announcer, annunciatore, annunciatrice dei programmi □ (cinem.) continuity girl, segretaria di edizione □ (cinem.) continuity sheet, foglio di montaggio □ (cinem.) continuity shot, inquadratura di raccordo.* * *[ˌkɒntɪ'njuːɪtɪ]nome continuità f. -
29 continuously
[kən'tɪnjʊəslɪ]avverbio continuamente* * *adverb It rained continuously all day.) continuamente* * *continuously* * *[kən'tɪnjʊəslɪ]avverbio continuamente -
30 continuousness
-
31 CPAP
CPAPsigla -
32 crackle
I ['krækl]nome scoppiettio m., crepitio m.II 1. ['krækl]verbo transitivo fare frusciare [foil, paper]2.verbo intransitivo [ twig] scricchiolare; [ fire] crepitare, scoppiettare; [ radio] gracchiare, frusciare; [hot fat, burning wood] sfrigolare* * *1. verb(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) scricchiolare2. nounthe crackle of burning wood.) crepitio- crackly* * *crackle /ˈkrækl/n.(to) crackle /ˈkrækl/v. i.1 crepitare; scoppiettare* * *I ['krækl]nome scoppiettio m., crepitio m.II 1. ['krækl]verbo transitivo fare frusciare [foil, paper]2.verbo intransitivo [ twig] scricchiolare; [ fire] crepitare, scoppiettare; [ radio] gracchiare, frusciare; [hot fat, burning wood] sfrigolare -
33 crescendo
[krɪ'ʃendəʊ]1) mus. crescendo m.2) fig.to reach a crescendo — [ campaign] giungere al momento culminante; [noise, protest] raggiungere l'apice
* * *[kri'ʃendəu]plural - crescendos; noun((especially in music) a gradual and continuous increase in loudness.) crescendo* * *crescendo /krəˈʃɛndəʊ/n. (pl. crescendos, crescendoes)(mus. e fig.) crescendo.* * *[krɪ'ʃendəʊ]1) mus. crescendo m.2) fig.to reach a crescendo — [ campaign] giungere al momento culminante; [noise, protest] raggiungere l'apice
-
34 din
I [dɪn] II [dɪn]to din sth. into sb. — colloq. ficcare qcs. in testa a qcn
* * *[din](a loud continuous noise: What a terrible din that machine makes!) chiasso, frastuono* * *[dɪn]1. n(from people, in classroom) chiasso, fracasso, baccano, (from machine, factory, traffic) rumore m infernale2. vthe tried to din it into her that... — ha cercato di ficcarle in testa che...
* * *din /dɪn/n.baccano; frastuono: a terrible [constant] din, un baccano tremendo [costante]; the din of the engines, il frastuono dei motori; to kick up (o to make) a din, fare un gran baccano; They struggled to hear each other above the din, si sforzavano di sentirsi a vicenda sovrastando il baccano.(to) din /dɪn/v. i.far chiasso; strepitare● to din st. into sb. (o into sb. 's ears), martellare q. con qc., ripetere qc. a q. fino alla nausea: The safety rules are dinned into them from the start, fin dall'inizio li martellano con le norme di sicurezza.* * *I [dɪn] II [dɪn]to din sth. into sb. — colloq. ficcare qcs. in testa a qcn
-
35 drumbeat
['drʌmbiːt]nome colpo m. di tamburo* * *drumbeat /ˈdrʌmbi:t/n.2 (mil.) – a drumbeat of, una raffica di; a drumbeat of complaints [protests], una raffica di lamentele [proteste]● continuous drumbeat, rullio di tamburi; il rullare di tamburidrumbeatern.(fig. fam. spec. USA) chi batte la grancassa (a q.).* * *['drʌmbiːt]nome colpo m. di tamburo -
36 endless
['endlɪs]1) (unlimited) [patience, possibility] infinito; [ supply] inesauribile2) (interminable) [list, journey] interminabile* * *1) (going on for ever or for a very long time: endless arguments.) interminabile2) (continuous, because of having the two ends joined: an endless chain.) continuo* * *endless /ˈɛndləs/a.1 senza fine; infinito; sconfinato, sterminato; interminabile: This will save endless trouble, questo ci risparmierà infiniti guai; an endless speech, un discorso interminabileendlessly avv. endlessness n. [u].* * *['endlɪs]1) (unlimited) [patience, possibility] infinito; [ supply] inesauribile2) (interminable) [list, journey] interminabile -
37 interactive
[ˌɪntər'æktɪv]1) interattivo, interagente2) inform. [computing, mode, terminal, video] interattivo* * *[-iv]adjective (allowing a continuous exchange of information between a computer and the person using it, so that the computer can respond immediately to the user's instructions or questions: an interactive system/program; interactive video games.) interattivo* * *interactive /ɪntərˈæktɪv/a.interattivo ( anche Internet); interagente: an interactive relationship, un rapporto interattivo; interactive media [videogames], media [videogiochi] interattivi; (comput.) interactive session, sessione interattiva; interactive whiteboard, lavagna interattiva (multimediale); LIM.* * *[ˌɪntər'æktɪv]1) interattivo, interagente2) inform. [computing, mode, terminal, video] interattivo -
38 ♦ mill
♦ mill (1) /mɪl/n.1 mulino2 fabbrica; opificio; stabilimento: a textile mill, uno stabilimento tessile; cotton mill, cotonificio; steel mill, acciaieria; paper mill, cartiera4 spremifrutta; passaverdura5 (ind., mecc.) treno di laminazione; laminatoio; fresa: continuous mill, treno di laminazione continuo; finishing mill, laminatoio finitore; rod mill, laminatoio per barre; two-lip end mill, fresa a due tagli7 (ind. tess.) follatrice● mill cleaners, imprese di pulizia di fabbriche □ mill dam, chiusa (o diga) di mulino □ (stor.) mill-hand, operaio, operaia ( di fabbrica) □ mill wheel, ruota di mulino □ (fig.) to bring grist to the (o to one's) mill, portare acqua al proprio mulino □ (fig.) to go through the mill, passarne di tutti i colori □ (fig.) to put sb. through the mill, far passare q. per una trafila; sottoporre q. a dure prove □ (fig.) to have been through the mill, averne passate di tutti i colori; esserci già passato; essersi fatto le ossa (fig.) □ water mill, mulino ad acqua □ (fig.) All is grist that comes to his mill, per lui, tutto è buono (fam.: tutto fa brodo) □ (prov.) The mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small, Dio non paga il sabato.mill (2) /mɪl/n.(to) mill /mɪl/A v. t.B v. i.2 ( spesso to mill around; di bestiame, della folla) girare in tondo; muoversi in massa torno torno. -
39 ♦ miner
♦ miner /ˈmaɪnə(r)/n.1 minatore2 (mil.) guastatore● (mecc.) continuous miner, macchina per cantieri sotterranei. -
40 ♦ present
♦ present (1) /ˈprɛznt/A a.1 presente; attuale; corrente: Everybody was present, erano presenti tutti; the present state of affairs, l'attuale stato di cose; in the present year, nell'anno corrente; (ass., fin.) present value, valore attuale: the present value of a life policy, il valore attuale di una polizza sulla vita; net present value, valore attuale netto NOTA D'USO: - actual e attuale-3 (arc.) pronto, immediato4 (arc.) presente a sé stessoB n.1 [u] ( anche gramm.) (il) presente; (il) tempo presente: (gramm. ingl.) present simple [continuous], presente semplice [progressivo]; present perfect, passato prossimo; for the present, per il momento; per ora; He lives in the present, vive nel presente; vive alla giornata● present company excepted, esclusi i presenti □ present-day, attuale; contemporaneo; d'oggigiorno □ (gramm.) present participle, participio presente □ the present writer, lo scrivente; il sottoscritto □ at present, al presente; ora □ (prov.) There's no time like the present, chi ha tempo non aspetti tempo.present (2) /ˈprɛznt/n.regalo; presente; dono; omaggio: Christmas presents, doni natalizipresent (3) /prɪˈzɛnt/n. [u](mil.) (posizione di) presentat'arm: to bring the rifle down to the present, mettere il fucile in posizione di presentat'arm.♦ (to) present /prɪˈzɛnt/A v. t.1 presentare ( anche radio, TV); consegnare; mostrare; offrire; porgere: to present a petition, presentare una petizione; to present a cheque for payment, presentare un assegno all'incasso; (mil.) to present arms, presentare le armi2 presentare (q., spec. a Corte): A number of foreigners were presented, diversi stranieri sono stati presentati a Corte3 (teatr.) rappresentare4 donare; offrire in dono; regalare: He presented the school with a library, ha donato alla scuola una biblioteca NOTA D'USO: - to give o to get?-B v. i.● to present one's apologies, presentare (o fare) le proprie scuse □ to present one's compliments, presentare (o fare) i propri omaggi □ to present oneself, presentarsi, comparire; ( di un'occasione, ecc.) presentarsi; ( di un'idea) venire alla mente: to present oneself for an examination, presentarsi a un esame; (leg.) to present oneself for trial, comparire in giudizio □ (mil.) Present arms!, presentat'arm!NOTA D'USO: - to present o to introduce?-
См. также в других словарях:
continuous — I adjective ceaseless, consecutive, constant, continual, continuing, endless, extended, following, incessant, never ending, perennial, perpetual, progressive, prolonged, repeated, running, sequential, steady, sustained, unbroken, unceasing,… … Law dictionary
Continuous — Con*tin u*ous, a. [L. continuus, fr. continere to hold together. See {Continent}.] 1. Without break, cessation, or interruption; without intervening space or time; uninterrupted; unbroken; continual; unceasing; constant; continued; protracted;… … The Collaborative International Dictionary of English
continuous — 1640s, from Fr. continueus or directly from L. continuus uninterrupted, hanging together (see CONTINUE (Cf. continue)). Related: Continuously … Etymology dictionary
continuous — constant, perpetual, perennial, *continual, incessant, unremitting Analogous words: connected, related, linked (see JOIN): successive, *consecutive, sequent, serial: *steady, constant, uniform Antonyms: interrupted Contrasted words: *intermittent … New Dictionary of Synonyms
continuous — [adj] constant, unending connected, consecutive, continued, day and night*, endless, everlasting, extended, for ever and ever, interminable, looped, no end of*, no end to, on a treadmill*, perpetual, prolonged, regular, repeated, stable, steady,… … New thesaurus
continuous — ► ADJECTIVE 1) without interruption. 2) forming a series with no exceptions or reversals. DERIVATIVES continuously adverb continuousness noun … English terms dictionary
continuous — [kən tin′yo͞o əs] adj. [L continuus: see CONTINUE] 1. going on or extending without interruption or break; unbroken; connected 2. Math. designating a function whose value at each point is closely approached by its values at neighboring points SYN … English World dictionary
continuous — continual, continuous 1. Continual is the older word (14c), and once had all the meanings it now (since the mid 19c) shares with continuous (17c). Fowler (1926) expressed the current distinction somewhat cryptically as follows: ‘That is al which… … Modern English usage
continuous — [[t]kəntɪ̱njuəs[/t]] 1) ADJ: usu ADJ n A continuous process or event continues for a period of time without stopping. Residents report that they heard continuous gunfire. ...all employees who had a record of five years continuous employment with… … English dictionary
continuous — con|tin|u|ous W3S2 [kənˈtınjuəs] adj [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: continuus, from continere; CONTAIN] 1.) continuing to happen or exist without stopping →↑continue ▪ continuous economic growth ▪ a continuous flow of information 2.)… … Dictionary of contemporary English
continuous — con|tin|u|ous [ kən tınjuəs ] adjective ** 1. ) continuing without stopping or being interrupted: a continuous flow of water a continuous hum from the air conditioner 2. ) a continuous line, curve, etc. continues without a break or space 3. )… … Usage of the words and phrases in modern English