-
21 неустанный
прил.infatigable, incansable; continuo, incesante ( постоянный)неуста́нная забо́та — preocupación continua
неуста́нная де́ятельность — actividad sin desaliento
* * *прил.infatigable, incansable; continuo, incesante ( постоянный)неуста́нная забо́та — preocupación continua
неуста́нная де́ятельность — actividad sin desaliento
* * *adjgener. constante, continuo, incansable, incesante (постоянный), infatigable -
22 окончание
оконча́||ние1. (завершение, доведение до конца) fino, finfaro;abiturientiĝo (учебного заведения);2. (заключительная часть, конец) fino;3. грам. finaĵo.* * *с.1) acabamiento m, terminación f; término m, fin m ( конец); clausura f ( закрытие)оконча́ние сро́ка — vencimiento m, cumplimiento del plazo
по оконча́нии конце́рта — después del concierto
оконча́ние сле́дует (в газете, журнале) — continúa, sigue
2) ( учебного заведения) перев. гл. оборотомпо оконча́нии институ́та — después de haber cursado los estudios en el instituto
3) грам. terminación f, desinencia f* * *с.1) acabamiento m, terminación f; término m, fin m ( конец); clausura f ( закрытие)оконча́ние сро́ка — vencimiento m, cumplimiento del plazo
по оконча́нии конце́рта — después del concierto
оконча́ние сле́дует (в газете, журнале) — continúa, sigue
2) ( учебного заведения) перев. гл. оборотомпо оконча́нии институ́та — después de haber cursado los estudios en el instituto
3) грам. terminación f, desinencia f* * *n1) gener. acabamiento, cima, clausura (закрытие), cola, conclusión, fin (конец), final, ultimación, finalización, consumación, cumplimiento, expiración, fenecimiento, remate, terminación2) eng. cima (напр., строительных работ), termino3) gram. desinencia4) law. término, vencimiento5) econ. cesación, cesamiento, cese -
23 постоянный
прил.constante; de siempre ( всегдашний); continuo, permanente ( непрерывный); regular ( регулярный)постоя́нный посети́тель — frecuentador asiduo; parroquiano m ( завсегдатай)
постоя́нное местожи́тельство — domicilio permanente
постоя́нная вы́ставка — exposición permanente
постоя́нный ток эл. — corriente continua
постоя́нная величина́ мат. — constante f
постоя́нная а́рмия воен. — ejército regular
постоя́нный капита́л эк. — capital constante
постоя́нный ритм — un ritmo sostenido (ininterrumpido)
постоя́нная рабо́та — trabajo inamovible
* * *прил.constante; de siempre ( всегдашний); continuo, permanente ( непрерывный); regular ( регулярный)постоя́нный посети́тель — frecuentador asiduo; parroquiano m ( завсегдатай)
постоя́нное местожи́тельство — domicilio permanente
постоя́нная вы́ставка — exposición permanente
постоя́нный ток эл. — corriente continua
постоя́нная величина́ мат. — constante f
постоя́нная а́рмия воен. — ejército regular
постоя́нный капита́л эк. — capital constante
постоя́нный ритм — un ritmo sostenido (ininterrumpido)
постоя́нная рабо́та — trabajo inamovible
* * *adj1) gener. asentado, continuo, de número, firme, ininterrumpido, invariable, permanente, sempiterno, asiduo (о посетителе и т.п.), constante, espeso, fijo, hito, igual, inmoble, inmovible, inmóvil, perpetuo, perseverante, persistente, uniforme2) law. efectivo (о должности) -
24 продолжаться
перегово́ры продолжа́ются — las negociaciones siguen su curso
представле́ние продолжа́ется (тж. перен.) — la función (el espectáculo) continúa; seguimos adelante a pesar de todo
* * *перегово́ры продолжа́ются — las negociaciones siguen su curso
представле́ние продолжа́ется (тж. перен.) — la función (el espectáculo) continúa; seguimos adelante a pesar de todo
* * *vgener. durar, continuar -
25 продолжение
с.continuación f; prolongación f (продление; удлинение)продолже́ние сле́дует (в книге и т.п.) — continúa, continuará
* * *с.continuación f; prolongación f (продление; удлинение)продолже́ние сле́дует (в книге и т.п.) — continúa, continuará
* * *ngener. prolongación (продление; удлинение), alargamiento, continuación, prosecución, seguida -
26 процесс непрерывной разливки
Diccionario universal ruso-español > процесс непрерывной разливки
-
27 разлив
разли́в1. (реки́) elbordiĝo, inundo;2. (по бутылкам) disboteligo, disverŝo.* * *м.1) (реки́ и т.п.) crecida f, desbordamiento m2) (вина́) embotellado mнепреры́вный разли́в тех. — colada contínua
* * *м.1) (реки́ и т.п.) crecida f, desbordamiento m2) (вина́) embotellado mнепреры́вный разли́в тех. — colada contínua
* * *n -
28 сеанс
сеа́нсprezent(ad)o.* * *м.sesión f; estadía f ( портретиста); función f ( представление); tanda f (Лат. Ам.)у́тренний, вече́рний сеа́нс ( в кино) — sesión de la mañana (maturina), de la noche (nocturna)
сеа́нс пока́за моде́лей — desfile de modelos
сеа́нс одновре́ме́нной игры́ шахм. — simultáneas f pl
непреры́вный сеа́нс — sesión continua
* * *м.sesión f; estadía f ( портретиста); función f ( представление); tanda f (Лат. Ам.)у́тренний, вече́рний сеа́нс ( в кино) — sesión de la mañana (maturina), de la noche (nocturna)
сеа́нс пока́за моде́лей — desfile de modelos
сеа́нс одновре́ме́нной игры́ шахм. — simultáneas f pl
непреры́вный сеа́нс — sesión continua
* * *n1) gener. estadìa (Лат. Ам.), función (представление), sesión, tanda (портретиста)2) paint. asentada, estadìa (натурщика) -
29 следующий
сле́дующ||ий1. sekvanta, sekvonta, venonta;в \следующий раз en la sekvanta fojo;на \следующий день la sekvantan tagon;2. (такой) jena;\следующийим о́бразом jen(a)maniere, jene.* * *1) прич. от следовать2) прил. siguiente; próximo ( ближайший)на сле́дующий день — al día siguiente
в сле́дующий раз — la próxima vez
продолже́ние в сле́дующем но́мере — continúa en el número siguiente (en el próximo número)
сле́дующий самолёт то́лько у́тром — el próximo avión saldrá mañana por la mañana
сле́дующий! ( при вызове) — ¡el siguiente!, ¡otro!
кто сле́дующий? — ¿quién es el siguiente?; ¿a quién le toca?
* * *1) прич. от следовать2) прил. siguiente; próximo ( ближайший)на сле́дующий день — al día siguiente
в сле́дующий раз — la próxima vez
продолже́ние в сле́дующем но́мере — continúa en el número siguiente (en el próximo número)
сле́дующий самолёт то́лько у́тром — el próximo avión saldrá mañana por la mañana
сле́дующий! ( при вызове) — ¡el siguiente!, ¡otro!
кто сле́дующий? — ¿quién es el siguiente?; ¿a quién le toca?
* * *adjgener. consecutivo, ilativo, siguiente, subsecuente, próximo (о годе, месяце и т.п.), resultante -
30 сплошная полоса
adjtraf. raya contìnua, lìnea contìnua -
31 ток
ток Iэл. kurento.--------ток II(для молотьбы) draŝejo.* * *I м.1) ( течение) corriente fток во́здуха — corriente de aire
2) эл. corriente f, fluido m ( eléctrico)постоя́нный, переме́нный ток — corriente continua, alterna
вы́ключить ток — desconectar vt, cortar (interrumpir) la corriente
II м. (мн. тока́) охот.включи́ть ток — conectar vt, dar la corriente, poner el contacto
1) ( действие) reclamo m2) ( место) lugar de reclamo (de urogallos, etc.), cantadero mIII м. (мн. тока́, то́ки)( площадка для молотьбы) era fIV м. уст.( головной убор) toca f* * *I м.1) ( течение) corriente fток во́здуха — corriente de aire
2) эл. corriente f, fluido m ( eléctrico)постоя́нный, переме́нный ток — corriente continua, alterna
вы́ключить ток — desconectar vt, cortar (interrumpir) la corriente
II м. (мн. тока́) охот.включи́ть ток — conectar vt, dar la corriente, poner el contacto
1) ( действие) reclamo m2) ( место) lugar de reclamo (de urogallos, etc.), cantadero mIII м. (мн. тока́, то́ки)( площадка для молотьбы) era fIV м. уст.( головной убор) toca f* * *n1) gener. corriente (воды, воздуха), (площадка для молотьбы) era2) obs. (головной убор) toca3) hunt. (äåìñáâèå) reclamo, (ìåñáî) lugar de reclamo (de urogallos, etc.), cantadero4) electr. fluido (eléctrico), corriente (ñì.á¿. corrientes) -
32 автомат для выдачи наличных денег с банковского счёта
nfin. cassa automatica, cassa continua, cassa continua prelieviUniversale dizionario russo-italiano > автомат для выдачи наличных денег с банковского счёта
-
33 непрерывная разливка
adjmetal. colata continua, fusione continua -
34 непрерывное образование
adjgener. istruzione continua, formazione continuaUniversale dizionario russo-italiano > непрерывное образование
-
35 непрерывное производство
adj1) econ. lavorazione continua, produzione a flusso continuo, produzione continua2) fin. produzione a ciclo continuoUniversale dizionario russo-italiano > непрерывное производство
-
36 ночной сейф для сдачи денег в банк без участия персонала
Universale dizionario russo-italiano > ночной сейф для сдачи денег в банк без участия персонала
-
37 постоянный
1) ( непрерывный) costante, continuo••2) (всегдашний, обычный) abituale, assiduo3) ( не временный) permanente, fisso4) ( неизменный) costante, invariato* * *прил.1) ( непрерывный) continuo, ininterrotto; continuativo ( продолжающийся)2) ( обычный) abituale, solitoпостоя́нный посетитель — avventore m
постоя́нный покупатель — cliente m
3) ( не временный) permanente, fissoпостоя́нная выставка — esposizione permanente
постоя́нное жительство — residenza f, dimora f
4) ( неизменный) costante, immutabileпостоя́нная температура — temperatura costante
постоя́нная величина мат. — costante m
постоя́нный капитал — capitale costante
постоя́нный ток эл. — corrente continua
* * *adj1) gener. assiduo, immancabile, stabile (тж. перен.), stazionario, fisso, permanente, continente, continuo, costante, fermo, immutabile, indeficiente, inestinguibile, inestinto, perseverante, persistente, stanziale2) liter. inalterabile, saldo, stabile, tenace3) econ. immutato, inalterato -
38 продолжать
continuare, proseguire* * *несов. В1) см. продолжить2) ( не прекращать) continuare / seguitare / proseguire a fare qcпродолжа́ть работать — continuare a lavorare
продолжа́ть борьбу — <portare / condurre> avanti la lotta; proseguire la lotta
продолжа́й! — vai! (avanti); dai!, continua!
•* * *vgener. (a+inf.) bada! (что-л. делать), (à+ inf.) continua (что-л. делать), (a+inf.) durare (делать что-л.), (a+inf.) persistere, (in) procedere, protraere, protrarre, (a+inf.) seguire, seguitare, continuare, proseguire, proseguire (начатое), andare avanti, prolungare, riprendere, tirare avanti, tirare innanzi -
39 механика сплошных сред
механика сплошных сред
Наука, изучающая механические движения частиц твёрдых, жидких или газообразных сплошных сред под влиянием внешних воздействий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > механика сплошных сред
-
40 механика
1) mechanics
2) <engin.> mechanism
3) movement
– аналитическая механика
– волновая механика
– горная механика
– квантовая механика
– классическая механика
– матричная механика
– механика грунтов
– механика жидкостей
– механика небесная
– механика полета
– небесная механика
– нелинейная механика
– орбитальная механика
– прикладная механика
– статистическая механика
– строительная механика
– точная механика
кнопка вызова механика — < railways> maintainer's call button
механика абсолютно твердого тела — mechanics of rigid bodies
механика входа в атмосферу — entry mechanics
механика гиперзвукого полета — hypervelocity flight mechanics
механика горных пород — rock mechanics
механика деформируемых тел — mechanics of deformable bodies
механика жидкостей и газов — mechanics of fluids
механика материальной точки — particle mechanics
механика сплошных сред — mechanics of continua
механика твердого тела — mechanics of rigid body
См. также в других словарях:
continua — CONTINUÁ, contínuu, vb. I. A urma, a nu înceta; a merge înainte, a (se) prelungi. ♦ tranz. A duce mai departe un lucru început. [pr.: nu a] – Din fr. continuer, lat. continuare. Trimis de Joseph, 24.07.2008. Sursa: DEX 98 A continua ≠ a înceta … Dicționar Român
contínua — s. f. Feminino de contínuo … Dicionário da Língua Portuguesa
Continua — См. fonema continuo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
continua — con·tin·u·a (kən tĭnʹyo͞o ə) n. A plural of continuum. * * * … Universalium
continua — noun plural of continuum … Wiktionary
contínua — con|tí|nu|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
continua — con·tì·nu·a s.f. 1. TS tecn. spec. nelle cartiere, macchinario per la lavorazione di prodotti a ciclo continuo 2. TS fon. consonante la cui articolazione, effettuata restringendo il canale orale in un certo punto, può essere prolungata per tutta… … Dizionario italiano
continua — pl.f. continue … Dizionario dei sinonimi e contrari
continua — con·tin·u·um || kÉ’n tɪnjÊŠÉ™m n. continuous sequence, connected series … English contemporary dictionary
continua — plural of continuum … Useful english dictionary
The Continua Health Alliance — Continua Health Alliance Industry Trade association Founded June 2006 Headquarters Beaverton, Oregon, United States … Wikipedia