-
1 contemporaneo
1. adj contemporary (di with)movimenti simultaneous2. m, contemporanea f contemporary* * *contemporaneo agg.1 contemporary; contemporaneous: avvenimenti contemporanei, contemporaneous events2 ( dei giorni nostri) present-day (attr.); contemporary: uno scrittore contemporaneo, a contemporary writer; letteratura, storia contemporanea, contemporary literature, history◆ s.m. contemporary: Goldoni fu un contemporaneo del Gozzi, Goldoni was a contemporary of Gozzi // i contemporanei, the contemporaries.* * *[kontempo'raneo] contemporaneo (-a)1. aggcontemporaneo (di o a) — contemporary (with)
l'arte contemporanea — contemporary o modern art
2. sm/f* * *[kontempo'raneo] 1.1) (del presente) [arte, storia] contemporary2) (della stessa epoca) contemporaneous (di with)3) (nello stesso tempo) concurrent2.* * *contemporaneo/kontempo'raneo/1 (del presente) [arte, storia] contemporary2 (della stessa epoca) contemporaneous (di with)3 (nello stesso tempo) concurrent(f. -a) contemporary. -
2 contemporaneo
[kontempo'raneo] contemporaneo (-a)1. aggcontemporaneo (di o a) — contemporary (with)
l'arte contemporanea — contemporary o modern art
2. sm/f -
3 grosso
1. adj big, large( spesso) thickmare roughsale, ghiaia coarsesbagliarsi di grosso make a big mistakefarla grossa make a fine mess2. m bulk* * *grosso1 agg.1 (di notevole dimensione) big, large, great: una grossa mela, a big apple; una scatola grossa così, a box as big as that; ha una grossa automobile, he owns a big car; un uomo grande e grosso, a big tall man; un grosso quartiere residenziale, a large (o big) residential district; grossi complessi industriali, big industrial complexes; una grossa famiglia, a large (o big) family; un grosso esercito, a large army // mare grosso, rough sea // fiume grosso, swollen river2 (considerevole, cospicuo) big, large: grossi guadagni, big profits; una grossa fortuna, a large fortune; ha subito una grossa perdita, he suffered a big (o great) loss; è un grosso sforzo da parte mia, it calls for a big effort on my part3 (grave) big, serious: un grosso errore, a serious mistake; accidenti, è un grosso guaio!, hell! it's a big problem!; ha corso un grosso rischio, he ran a big risk4 (importante) important, big: un grosso scrittore contemporaneo, an important contemporary writer; uno dei più grossi successi del momento, one of the biggest hits of the moment // pezzo grosso, (fam.) big shot5 (spesso) thick: labbra grosse, thick lips; panno grosso, thick cloth // vino grosso, heavy (o full-bodied) wine // sale grosso, coarse salt6 (gravida, di donna) pregnant; (di femmina di animale) big with young, pregnant◆ s.m. (maggior parte, massa) main body, chief part; gross, bulk, mass: il grosso del lavoro, the greater part of the work: il grosso delle spese, most of the expenses; il grosso dell'esercito, the main body of the army; (mar.) il grosso del carico, the bulk of the cargo◆ avv. thickly: questa penna scrive grosso, this pen writes thickly // sparare grosso, (fig.) to ask a very high price.◆ FRASEOLOGIA: di udito grosso, hard of hearing; è di cervello grosso, he's a bit slow // avere il cuore grosso, to have a heavy heart // avere il fiato grosso, to be breathless (o out of breath) // bere grosso, to swallow anything // fare la voce grossa, to raise one's voice (o to threaten) // parole grosse, hard words // l'hai fatta grossa!, now you have done it! // cerca di non farne di grosse come al solito!, try not to get into a mess as you usually do! // questa è grossa!, that is too much! // raccontarle grosse, to tell tall stories // me ne ha detta una grossa, he told me a far-fetched story (o he spun me a yarn) // lavorare di grosso, to work roughly // sbagliarsi di grosso, to be quite mistaken.grosso2 s.m. (antica moneta) gross.* * *['ɡrɔsso] grosso (-a)1. aggun pezzo grosso fig — a big shot
3) (non raffinato: sale), (anche), fig coarse4)avere il fiato grosso — to be short of breathdirla o spararla grossa — to shoot a line, to tell tall stories Brit o tales Am
sbagliarsi di grosso — to be completely wrong o mistaken
2. smPAROLA CHIAVE: grosso non si traduce mai con la parola inglese grossil grosso del lavoro è fatto — the bulk o the main part of the work is over
* * *['grɔsso] 1.1) (grande) [palazzo, nave, città, testa] large, big2) (spesso) [labbra, caviglie] thick4) (importante) [ impresa] big, large, major; [produttore, somma, eredità, menzogna] big; [sorpresa, successo] greatun pezzo grosso — fig. a big shot o cheese, a bigwig
5) (grave) [problema, errore, guaio] big; [ difficoltà] major; [ difetto] big, major6) (in piena) [ corso d'acqua] in flood; (agitato) [ mare] stormy, rough7) (grezzo) [sale, sabbia] coarse8) di grosso2.sbagliare di grosso — to be gravely o badly mistaken, to be quite wrong
3.scrivere grosso — [ persona] to write in big letters; [ penna] to write thickly
sostantivo maschile (la maggior parte)il grosso di — the majority o bulk of [ spettatori]; the main body of [ manifestanti]; the main part of [ spese]
grosso calibro — big gun (anche fig.)
••spararle o raccontarle -e to talk big, to be full of big talk; questa volta l'hai fatta davvero -a! you've really gone and done it now! volavano parole -e the air was blue; fare un colpo grosso — to pull off a big deal
* * *grosso/'grɔsso/1 (grande) [palazzo, nave, città, testa] large, big2 (spesso) [labbra, caviglie] thick3 (corpulento, grasso) [ persona] bulky, fat; [ ventre] big, fat; un uomo grande e grosso a strapping man4 (importante) [ impresa] big, large, major; [produttore, somma, eredità, menzogna] big; [sorpresa, successo] great; un grosso nome della musica a big name in music; un pezzo grosso fig. a big shot o cheese, a bigwig7 (grezzo) [sale, sabbia] coarse; panno grosso thick clothII avverbioscrivere grosso [ persona] to write in big letters; [ penna] to write thickly; macinato grosso coarsely groundIII sostantivo m.(la maggior parte) il grosso di the majority o bulk of [ spettatori]; the main body of [ manifestanti]; the main part of [ spese]questa è un po' -a! that's a bit of a tall story! spararle o raccontarle -e to talk big, to be full of big talk; questa volta l'hai fatta davvero -a! you've really gone and done it now! volavano parole -e the air was blue; fare un colpo grosso to pull off a big deal\grosso calibro big gun (anche fig.).
См. также в других словарях:
Contemporáneo — puede referirse a: Lo que existe al mismo tiempo, lo que comparte época (en relación a algo tomado como referencia).cosas contemporaneas Lo perteneciente a la Edad Contemporánea.[1] La contemporaneidad, o cualidad de contemporáneo.[2] Los… … Wikipedia Español
contemporáneo — contemporáneo, a adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que existe en la misma época que otra persona o cosa: Fue contemporáneo de Cervantes. No creo que los contemporáneos de Fernan do VII tuvieran la misma consideración de su rey que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contemporáneo — contemporáneo, ea adjetivo y sustantivo coetáneo, sincrónico, simultáneo, actual*. ≠ asincrónico, asíncrono. Todos indican coincidencia en el tiempo, pero coetáneo lo es en la edad y contemporáneo se refiere a un largo período de límites… … Diccionario de sinónimos y antónimos
contemporaneo — /kontempo raneo/ agg. [dal lat. tardo contemporaneus, der. di tempus pŏris tempo , col pref. con ]. ■ agg. 1. a. [che presenta coincidenza nel tempo] ▶◀ concomitante, (burocr.) contestuale, simultaneo, (non com.) sincrono. ◀▶ ⇓ anteriore,… … Enciclopedia Italiana
contemporâneo — adj. 1. Que é do mesmo tempo. 2. Que é do tempo atual. • s. m. 3. Homem do mesmo tempo ou dos tempos de hoje. 4. Coevo. ‣ Etimologia: latim contemporaneus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
contemporáneo — contemporáneo, a (Del lat. contemporanĕus). 1. adj. Existente en el mismo tiempo que otra persona o cosa. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo al tiempo o época en que se vive. 3. Perteneciente o relativo a la Edad Contemporánea. ☛ V. Edad… … Diccionario de la lengua española
contemporáneo — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que existe al mismo tiempo que otra persona o cosa: ■ contemporánea de la república. SINÓNIMO coetáneo [coexistente] coincidente ► adjetivo 2 De la época actual: ■ los autores contemporáneos encuentran muchas facilidades… … Enciclopedia Universal
contemporaneo — con·tem·po·rà·ne·o agg., s.m. AU 1. agg., che si verifica nello stesso momento: due avvenimenti contemporanei Sinonimi: concomitante, simultaneo. 2. agg., che appartiene alla stessa epoca: la critica contemporanea del Verga | agg., s.m., che, chi … Dizionario italiano
contemporáneo — {{#}}{{LM C10143}}{{〓}} {{SynC10385}} {{[}}contemporáneo{{]}}, {{[}}contemporánea{{]}} ‹con·tem·po·rá·ne·o, a› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del tiempo o época actuales, o relacionado con ellos: • arte contemporáneo.{{○}} {{《}}▍ adj./s.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
contemporáneo — (adj) (Básico) que pertenece a su época; actual Ejemplos: Muchos artistas contemporáneos imitan las obras de sus antecedentes. En el curso de escultura contemporánea hablamos de obras más recientes y nuevas técnicas utilizadas por los artistas.… … Español Extremo Basic and Intermediate
contemporaneo — A agg. 1. coevo, coetaneo 2. simultaneo, sincrono, sincronico, concomitante, contestuale 3. odierno, attuale □ (di lingua, di consuetudine, ecc.) vivo CONTR. passato □ futuro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione