-
1 contemplare
contemplare v. (contèmplo/contémplo) I. tr. 1. ( guardare) contempler: contemplare il paesaggio contempler le paysage; abbiamo contemplato a lungo il quadro nous avons contemplé longuement le tableau. 2. (considerare, prevedere) prévoir, envisager ( anche Dir): la legge non contempla questo caso la loi ne prévoit pas ce cas-là. 3. ( comprendere) prévoir, inclure, comprendre: questo brano non è contemplato nel programma ce morceau n'est pas prévu au programme. 4. ( Rel) contempler: contemplare i misteri della fede contempler les mystères de la foi. II. prnl. contemplarsi se contempler: contemplarsi allo specchio se contempler dans le miroir. -
2 contemplor
contemplor, āri, ātus sum - tr. - observer une partie du ciel; observer attentivement, considérer, contempler, étudier. - contemplari + prop. inf.: considérer que. - id animo contemplare, quod oculis non potes, Cic. Deiot. 14.40: représente-toi par la pensée ce qui ne peut tomber sous les yeux. - voir contemplator. - contemplatus, sens passif, Amm. 16, 8, 6 ; 23, 5, 11.* * *contemplor, āri, ātus sum - tr. - observer une partie du ciel; observer attentivement, considérer, contempler, étudier. - contemplari + prop. inf.: considérer que. - id animo contemplare, quod oculis non potes, Cic. Deiot. 14.40: représente-toi par la pensée ce qui ne peut tomber sous les yeux. - voir contemplator. - contemplatus, sens passif, Amm. 16, 8, 6 ; 23, 5, 11.* * *Contemplor, contemplaris, contemplari, Deponens. Terent. Regarder soigneusement une chose, Contempler. -
3 propono
prōpōno, ĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum - tr. - [st1]1 [-] placer devant les yeux, exposer, présenter, afficher. - vexillum proponere, Caes. BG. 2, 20, 1: hisser, arborer l'étendard [signal du combat]. - rem venalem proponere, Cic. Verr. 2, 78: exposer une chose en vente. - oppida Romanis proposita ad prædam tollendam, Caes. BG. 7, 14, 9: villes offertes aux Romains pour un enlèvement de butin (offrant aux Romains une occasion de...) - vitam suam propositam et pæne addictam sciebat, Cic. Mil. 56: il savait que sa vie était mise en vente et presque adjugée. - Cic. Quinct. 50 ; Agr. 2, 13 ; Pis. 88. - telis fortunæ vita proposita, Cic. Fam. 5, 16, 2: vie exposée aux coups de la fortune. [st1]2 [-] proposer, se représenter. - proponere oculis (proponere ante oculos), Cic.: se représenter, se figurer. - propone tibi duos reges, et id animo contemplare, quod oculis non potes, Cic. Dej. 14, 40: représente-toi deux rois, figure-toi ce que tes yeux ne peuvent voir. - ante oculos vestros proponite, Cic. Sull. 72: représentez-vous. --- cf. Cic Verr. 3, 58. - proponere sibi aliquem ad imitandum, Cic. de Or. 2, 93: se proposer qqn comme modèle. - morte propositā, Cic. Verr. 5, 112: ayant la mort en perspective. - animo aliquid proponere, Liv. 30, 30, 20 ; apud animum aliquid proponere, Cic. Fam. 4, 5, 5: se représenter qqch par la pensée. [st1]3 [-] mettre en avant, faire voir, exposer; annoncer. - rem gestam proponere, Caes. BG. 5, 52, 5: faire l'exposé des événements. --- cf. Caes. BG. 3, 18, 3; Cic. Verr. 4, 140. - proponere + prop. inf.: exposer que... --- Caes. BG. 1, 17, 1 - absol. de Galliæ moribus proponere, Caes. BG. 6, 11, 1: faire un exposé sur les moeurs des Gaulois. - ut proponat quid dicturus sit, Cic. Or. 137: qu'il annonce ce qu'il dira. --- cf. Cic. Br. 217. - injuriae, quae propositae sunt a Catone, Cic. Fam. 1, 5, b, 2: des injustices qui ont été dénoncées par Caton. [st1]4 [-] offrir, proposer. - præmium proponere, Cic. Tusc. 5, 20: offrir une récompense. --- cf. Suet. Ner. 7. - improbis pœnam proponere, Cic. Fin. 2, 57: menacer les méchants d'un châtiment. - proponere remedia morbo, Nep. Att. 21, 2: appliquer des remèdes à une maladie. - nihil erat propositum ad scribendum, Cic. Att. 5, 10, 4: il ne s'offre à moi aucun sujet de lettre. - aliquam quaestionem poeticam ei proponere, Nep.Att. 20, 2: lui proposer quelque question sur la poésie. [st1]5 [-] se proposer qqch [dessein, projet]. - proponere aliquid animo ut... Caes. BG. 7, 47, 1; sibi proponere ut... Cic. Clu. 139, se proposer de. - mihi est propositum + inf. Cic. Sest. 31; Br. 137: mon dessein est de... - mihi est propositum ut... Cic. Off. 1, 70: mon dessein est de... - omni huic sermoni propositum est, ut... Cic. Br. 318: l'objet de tout cet exposé était de... - quod genus ab hoc quod proposuimus abhorret, Cic. Br. 31: or cet ordre d'idées s'éloigne de notre objet (de notre propos). - propositum consilium, Cic. Off. 1, 112: projet arrêté. - proposita sententia, Cic. Lig. 26: idée arrêtée. [st1]6 [-] établir une proposition [majeure d'un syllogisme]. - Cic. Inv. 1, 70; 1, 72.* * *prōpōno, ĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum - tr. - [st1]1 [-] placer devant les yeux, exposer, présenter, afficher. - vexillum proponere, Caes. BG. 2, 20, 1: hisser, arborer l'étendard [signal du combat]. - rem venalem proponere, Cic. Verr. 2, 78: exposer une chose en vente. - oppida Romanis proposita ad prædam tollendam, Caes. BG. 7, 14, 9: villes offertes aux Romains pour un enlèvement de butin (offrant aux Romains une occasion de...) - vitam suam propositam et pæne addictam sciebat, Cic. Mil. 56: il savait que sa vie était mise en vente et presque adjugée. - Cic. Quinct. 50 ; Agr. 2, 13 ; Pis. 88. - telis fortunæ vita proposita, Cic. Fam. 5, 16, 2: vie exposée aux coups de la fortune. [st1]2 [-] proposer, se représenter. - proponere oculis (proponere ante oculos), Cic.: se représenter, se figurer. - propone tibi duos reges, et id animo contemplare, quod oculis non potes, Cic. Dej. 14, 40: représente-toi deux rois, figure-toi ce que tes yeux ne peuvent voir. - ante oculos vestros proponite, Cic. Sull. 72: représentez-vous. --- cf. Cic Verr. 3, 58. - proponere sibi aliquem ad imitandum, Cic. de Or. 2, 93: se proposer qqn comme modèle. - morte propositā, Cic. Verr. 5, 112: ayant la mort en perspective. - animo aliquid proponere, Liv. 30, 30, 20 ; apud animum aliquid proponere, Cic. Fam. 4, 5, 5: se représenter qqch par la pensée. [st1]3 [-] mettre en avant, faire voir, exposer; annoncer. - rem gestam proponere, Caes. BG. 5, 52, 5: faire l'exposé des événements. --- cf. Caes. BG. 3, 18, 3; Cic. Verr. 4, 140. - proponere + prop. inf.: exposer que... --- Caes. BG. 1, 17, 1 - absol. de Galliæ moribus proponere, Caes. BG. 6, 11, 1: faire un exposé sur les moeurs des Gaulois. - ut proponat quid dicturus sit, Cic. Or. 137: qu'il annonce ce qu'il dira. --- cf. Cic. Br. 217. - injuriae, quae propositae sunt a Catone, Cic. Fam. 1, 5, b, 2: des injustices qui ont été dénoncées par Caton. [st1]4 [-] offrir, proposer. - præmium proponere, Cic. Tusc. 5, 20: offrir une récompense. --- cf. Suet. Ner. 7. - improbis pœnam proponere, Cic. Fin. 2, 57: menacer les méchants d'un châtiment. - proponere remedia morbo, Nep. Att. 21, 2: appliquer des remèdes à une maladie. - nihil erat propositum ad scribendum, Cic. Att. 5, 10, 4: il ne s'offre à moi aucun sujet de lettre. - aliquam quaestionem poeticam ei proponere, Nep.Att. 20, 2: lui proposer quelque question sur la poésie. [st1]5 [-] se proposer qqch [dessein, projet]. - proponere aliquid animo ut... Caes. BG. 7, 47, 1; sibi proponere ut... Cic. Clu. 139, se proposer de. - mihi est propositum + inf. Cic. Sest. 31; Br. 137: mon dessein est de... - mihi est propositum ut... Cic. Off. 1, 70: mon dessein est de... - omni huic sermoni propositum est, ut... Cic. Br. 318: l'objet de tout cet exposé était de... - quod genus ab hoc quod proposuimus abhorret, Cic. Br. 31: or cet ordre d'idées s'éloigne de notre objet (de notre propos). - propositum consilium, Cic. Off. 1, 112: projet arrêté. - proposita sententia, Cic. Lig. 26: idée arrêtée. [st1]6 [-] établir une proposition [majeure d'un syllogisme]. - Cic. Inv. 1, 70; 1, 72.* * *Propono, proponis, pen. prod. proposui, propositum, pe. cor. proponere. Plin. Mettre au devant, ou devant les yeulx de touts, Monstrer, Mettre en evidence, ou en veue.\Animo proponere. Liu. Penser en son esprit.\Animis proponere. Liu. Proposer en son esprit, Se mettre quelque chose au devant de son esprit.\Argentum proponere. Cicero. Desployer un buffet de vaisselle d'argent.\Conditionem alicui proponere. Caesar. Luy proposer et offrir quelque parti.\Hoc propositum nobis sit exemplum. Quintil. Ce soit nostre exemple et patron que devons imiter et ensuyvre.\Quaecunque mihi fortuna proponetur, subeatur. Ci. Telle fortune qui se presentera.\Aliquem sibi ad imitandum proponere. Cic. Le prendre et choisir comme pour patron et exemplaire.\Impunitatem proponere. Cic. Promettre impunité.\Libellos in celeberrimis locis proponere. Cic. Exposer.\Qui magna sibi proponunt obscuris orti parentibus. Ci. Qui mettent en leurs fantasies de parvenir une fois à grand honneur, Qui entreprennent de grandes choses.\Mercedem alicui proponere. Cic. Promettre loyer, Offrir.\Proposuit sua in illos merita. Caesar. Leur raconta et mist au devant, ou ramenteut.\Minas proponere. Cic. Menacer.\Mortem acerbam proponere. Cic. Menacer de tuer cruellement.\Ad versus Ennii se exercere, aut Gracchi orationem sibi proponere. Cic. Prendre pour patron.\Praemium proponere. Caesar. Presenter.\Rem in medio proponere. Cic. Mettre en avant.\Spem proponere. Caesar. Donner espoir.\Nulla spe proposita fore leuius aliquando. Cic. Sans aucune esperance que quelque fois, etc.\Vaenale aliquid proponere. Cic. Mettre et exposer en vente.\Legati ad Caesarem mittentur, qui voluntatem Senatus ei proponant. Caes. Qui luy declarent la volunté, etc.\Vtilitatem Reipub. sibi proponere. Cic. Avoir esgard à l'utilité publique.\Vectigalia proposita. Sueton. Publiez.\Nobis propositum est, naturas rerum manifestas indicare. Plin. Nous avons proposé et deliberé de, etc. -
4 ammirare
ammirare v. ( ammìro) I. tr. (contemplare, apprezzare) admirer: ammirare un quadro admirer un tableau. II. intr. (aus. essere) ( lett) ( provare meraviglia) être étonné, s'étonner. -
5 considerare
considerare v. ( consìdero) I. tr. 1. (esaminare, tener presente) considérer, envisager, penser à: hai considerato i rischi a cui vai incontro? as-tu pensé aux risques que tu encours?; considerare tutti gli aspetti di una proposta envisager tous les aspects d'une proposition. 2. ( tener conto) considérer, tenir compte de: devi considerare anche le spese del viaggio tu dois aussi tenir compte des frais de déplacement; bisogna considerare che... il faut considérer que..., il faut tenir compte du fait que...; non lo considero neppure je n'en tiens même pas compte; nessuno lo considera personne ne fait attention à lui. 3. ( guardare) considérer: considerò con attenzione la statua il considéra la statue. 4. (reputare, ritenere) considérer comme, tenir pour: lo considero un mascalzone je le considère comme un vaurien; la considero come una sorella je la considère comme une sœur (o comme ma sœur); lo considero intelligente je le considère comme intelligent, je le tiens pour intelligent. 5. (apprezzare, stimare) considérer, estimer, apprécier: i superiori lo considerano molto ses supérieurs l'estiment beaucoup. 6. ( contemplare) prévoir ( anche Dir): la legge non considera questo caso la loi ne prévoit pas ce cas. II. prnl. considerarsi ( ritenersi) se considérer comme, s'estimer: mi considero fortunato je m'estime chanceux; si considera un genio il se considère comme un génie. -
6 vagheggiare
vagheggiare v.tr. ( vaghéggio, vaghéggi) 1. ( contemplare con compiacimento) contempler (avec satisfaction): vagheggiare le bellezze della natura contempler les beautés de la nature. 2. ( guardare con amore) regarder amoureusement, faire les yeux doux à. 3. ( estens) ( pensare con desiderio) aspirer à, désirer: vagheggiare la gloria aspirer à la gloire.
См. также в других словарях:
contemplare — CONTEMPLÁRE, contemplări, s.f. Acţiunea de a (se) contempla. ♦ Atitudine de meditaţie sau de privire, de observare pasivă a fenomenelor, opusă atitudinii active. ♢ Contemplare vie = percepere nemijlocită, concretă a lucrurilor şi a fenomenelor… … Dicționar Român
contemplare — v. tr. [dal lat. contemplare, forma collaterale del lat. class. contemplari, propr. osservare (il volo degli uccelli) entro uno spazio circoscritto (templum ) ] (io contèmplo, ecc.). 1. a. [fissare con lo sguardo in modo ammirato o rapito]… … Enciclopedia Italiana
contemplare — con·tem·plà·re v.tr. (io contèmplo, contémplo) CO 1. guardare a lungo e attentamente per ammirazione, stupore o curiosità: contemplare un quadro, il paesaggio Sinonimi: ammirare, guardare, osservare, rimirare, scrutare, vagheggiare. 2.… … Dizionario italiano
contemplare — {{hw}}{{contemplare}}{{/hw}}v. tr. (io contemplo o contemplo ) 1 Guardare attentamente, spec. con ammirazione, raccoglimento e sim.: contemplare il panorama. 2 Considerare, prendere in esame: la legge non contempla questo caso. 3 Meditare… … Enciclopedia di italiano
contempláre — s. f., g. d. art. contemplärii; pl. contempläri … Romanian orthography
contemplare — v. tr. 1. ammirare, rimirare, guardare, riguardare, vedere, vagheggiare, scrutare, osservare CONTR. disdegnare, ignorare 2. considerare, esaminare, prevedere, comprendere CONTR. escludere, respingere, rifiutare 3. meditare, riflettere, pensare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contempla — CONTEMPLARE VÍE s. v. intuiţie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime CONTEMPLÁ vb. I. tr., refl. A (se) privi lung (admirativ sau cu emoţie). [P.i. contémplu. / < fr. contempler, cf. lat. contemplare]. Trimis de LauraGellner,… … Dicționar Român
contemplativ — CONTEMPLATÍV, Ă, contemplativi, e, adj. Care contemplă, care este înclinat spre contemplare; visător. ♦ Care se limitează la contemplare, neurmărind vreun scop practic sau, în genere, transformarea realităţii. ♢ Viaţă contemplativă = viaţă… … Dicționar Român
escludere — e·sclù·de·re v.tr. FO 1. non lasciare entrare: escludere il pubblico dall aula | estens., non considerare facente parte: escludere qcn. dall ambito delle proprie amicizie | non ammettere: escludere il candidato dalle prove orali Sinonimi:… … Dizionario italiano
contemplar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: contemplar contemplando contemplado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. contemplo contemplas contempla… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ammirare — v. tr. 1. contemplare, estasiarsi □ guardare meravigliato, meravigliarsi 2. (est.) lodare, stimare, rispettare □ entusiasmarsi CONTR. disprezzare, disdegnare, rifuggire, biasimare, sprezzare, odiare, abominare, aborrire □ deridere. SFUMATURE… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione