Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

constellation-bearing

  • 1 signitenens

    signĭtĕnens, entis, Part. [signumteneo], constellation-bearing, starry: bigae, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 19 Müll. (Trag. v. 132 Vahl.); cf. signifer.

    Lewis & Short latin dictionary > signitenens

  • 2 Anguitenēns

        Anguitenēns entis, m    [anguis + teneo], serpent-holder, the constellation Serpent-bearer, C.
    * * *
    I
    (gen.), anguitenentis ADJ
    II

    Latin-English dictionary > Anguitenēns

  • 3 भरण _bharaṇa

    भरण a. (
    -णी f.) [भृ-ल्यु, ल्युट् वा] Bearing, maintaining, supporting, nourishing.
    -णम् 1 The act of nourishing, maintaining or supporting; प्रजानां विनयाधानाद्रक्षणाद्भर- णादपि (स पिता) R.1.24; पुनर्यास्यत्याख्यां भरत इति लोकस्य भरणात् Ś.7.33.
    -2 (a) The act of bearing or carrying. (b) Wearing, putting on; भरणे हि भवान् शक्तः फलानां महतामपि Rām.7.76.32.
    -3 Bringing or procuring.
    -4 Nutriment.
    -5 Hire, wages.
    -णः The constellation Bharaṇī.

    Sanskrit-English dictionary > भरण _bharaṇa

  • 4 DREKI

    * * *
    m.
    1) dragon;
    2) ship of war (bearing a dragon’s head as an ornament at the prow).
    * * *
    a, m. [from the Gr. δράκων; Lat. draco; A. S. draca; Germ. drache; Engl. dragon; Swed. drake; Dan. drage]:—a dragon, Al. 160, 656 A, Gullþ. ch. 4; this word, which undoubtedly is of foreign origin, is however very old; it occurs in Vsp. 65 (there is no reason to suspect the genuineness of this verse); it is most freq. used by poets of the 10th and 11th centuries, and is especially used of ships of war bearing a dragon’s head as beaks. Fms. ii. 179, 182, 217, 303, iv. 354, v. 311, vi. 314, 360, vii. 51, 109, 248, x. 36, 77, 204–206, xi. 45, 375.
    β. the constellation Scorpion, Rb. 408.
    2. naut. a small anchor.
    COMPDS: drekahamr, drekahöfuð, drekalíki, drekamerki.

    Íslensk-ensk orðabók > DREKI

  • 5 अर्जुन _arjuna

    अर्जुन a. [अर्ज्-उनन् णिलुक् च Uṇ.3.58] (
    -ना, -नी f.).
    1 White, clear, bright, of the colour of day; अहश्च कृष्णमहरर्जुनं च Rv.6.9.1; पिशङ्गमौञ्जीयुजमर्जुनच्छविम् Śi.1.6.
    -2 Silvery; यत्र वः प्रेङ्खा हरिता अर्जुना Av.4.37.5.
    -नः 1 The white colour.
    -2 A peacock.
    -3 A sort of cutaneous disease.
    -4 A tree (Mar. अर्जुनसादडा), with useful rind; Mb.3.64.3.
    -5 N. of the third Pāṇḍava who was a son of Kuntī by Indra and hence called ऐन्द्रि also. [Arjuna was so called because he was 'white' or 'pure in actions' (पृथिव्यां चतुरन्तायां वर्णो मे दुर्लभः समः । करोमि कर्म शुद्धं च तेन मामर्जनं विदुः). He was taught the use of arms by Droṇa and was his favourite pupil. By his skill in arms he won Draupadī at her Svayaṁvara (see Draupadī). For an involuntary transgression he went into temporary exile and during that time he learnt the science of arms from Paraśurāma. He married Ulūpī, a Nāga Princess, by whom he had a son named Irāvat, and also Chitrāṅgadā, daughter of the king of Maṇipura, who bore him a son named Babhruvāhana. During this exile he visited Dvārakā, and with the help and advice of Kṛiṣṇa succeeded in marrying Subhadrā. By her he had a son named Abhimanyu. Afterwards he obtained the bow (Gāṇḍiva from the god Agni whom he assisted in burning the Khāṇḍva forest. When Dharma, his eldest brother, lost the kingdom by gambling, and the five brothers went into exile, he went to the Himālayas to propitiate the gods and to obtain from them celestial weapons for use in the contemplated war against Kauravas. There he fought with Śiva who appeared in the disguise of a Kirāta; but when he discovered the true character of his adversary he worshipped him and Śiva gave him the Pāśupatāstra. Indra, Varuṇa, Yama and Kubera also presented him with their own weapons. In the 13th year of their exile, the Pāṇḍavas entered the service of the King of Virāṭa and he had to act the part of a eunuch, and music and dancing master. In the great war with the Kauravas Arjuna took a very distinguished part. He secured the assistance of Kṛiṣṇa who acted as his charioteer and related to him the Bhagavadgītā when on the first day of the battle he hesitated to bend his bow against his own kinsmen. In the course of the great struggle he slew or vanquished several redoubtable warriors on the side of the Kauravas, such as Jayadratha, Bhīṣma, Karṇa &c. After Yudhiṣṭhira had been installed sovereign of Hastināpura, he resolved to perform the Aśvamedha sacrifice, and a horse was let loose with Arjuna as its guardian. Arjuna followed it through many cities and Countries and fought with many kings. At the city of Maṇipura he had to fight with his own son Babhruvāhana and was killed; but he was restored to life by a charm supplied by his wife Ulūpī. He traversed the whole of Bharata- khaṇda and returned to Hastināpura, loaded with spoils and tributes, and the great horse-sacrifice was then duly performed. He was afterwards called by Kṛiṣna to Dvārakā amid the internecine struggles of the Yādavas and there he performed the funeral ceremonies of Vasudeva and Kṛiṣṇa. Soon after this the five Pāṅdavas repaired to heaven having installed Parīkṣit -the only surviving son of Abhimanyu-- on the throne of Hastināpura. Arjuna was the bravest of the Pāṇdavas, high-minded, generous, upright, handsome and the most prominent figure of all his brothers. He has several appellations, such a Pārtha, Gudākeśa, Savyasāchī, Dhanañjaya, Phālguna, Kirītin, Jīṣṇu, Śvetavāhana, Gāṇḍivin &c.] cf. अर्जनः फाल्गुनो जिष्णुः किरीटी श्वेतवाहनः । बीभत्सुर्विजयः कृष्णः सव्यसाची धनञ्जयः ॥
    -6 N. of Kārtavīrya, slain by Parasurāma See कार्तवीर्य.
    -7 N. of a country Bṛi. S.14. 25.
    -8 The only son of his mother.
    -9 N. of Indra.
    -1 N. of a tree, Jerminalia Arjuna (Mar. अईन). The tree is rarer in south India. The colour of its bark is white. It is a forest-tree bearing fragrant flowers appearing in panicles like those of the Mango-tree.
    -नी 1 A procuress, bawd.
    -2 A cow. तथार्जुनीनां कपिला वरिष्ठा Mb.13.73.42.
    -3 A kind of serpent; अर्जुनि पुनर्वोयन्तु˚ Av.2.24.7.
    -4 N. of Uṣhā, wife of Aniruddha.
    -5 N. of a river com- monly called करतोया.
    -6 (न्यौ, -न्यः dual and pl.) N. of the constellation Phalgunī. अघासु हन्यन्ते गावो$र्जुन्योः पर्युह्यते Rv.1.85.13.
    -नम् 1 Silver. वीरुद्भिष्टे अर्जुनं संविदानम् Av.5.28.5.
    -2 Gold.
    -3 Slight inflammation of the white of the eye.
    -4 Grass.
    -न<?> (Pl.) The descend- ants of Arjuna; cf. अर्जुनः ककुभे पार्थे कार्तवीर्यमयूरयोः । मातुरेकसुते वृक्षे धवले नयनामये । तृणभेदे गवि स्त्री स्यात्...Nm.
    -Comp. -अभ्रम N. of a medicament.
    -ईश्वरतीर्थम् N. of a holy place. Siva P.
    -उपमः the teak tree; also शाकद्रुम and महापत्राख्यवृक्ष.
    -काण्ड a. having a white stem or appendage. बभ्रोरर्जनकाण्डस्य यवस्य ते Av.2.8.3.
    -च्छवि a. white, of a white colour.
    -ध्वजः 'white- bannered', N. of Hanūmat.
    -पाकी N. of a plant and its fruits.
    -बदरः The fibre of the Arjuna plant; अर्जुन- बदरा मेखलाः क्रियन्ताभू । ŚB. on MS.9.4.25
    -मिश्रः Name of a commentator on the Mb.
    -सखिः (L.) Kriṣṇa.
    -सिंहः N. of a prince (Inscriptions).

    Sanskrit-English dictionary > अर्जुन _arjuna

  • 6 चक्रम् _cakram

    चक्रम् [क्रियते अनेन, कृ घञर्थे< क नि˚ द्वित्वम् Tv.]
    1 The wheel of a carriage; चक्रवत्परिवर्तन्ते दुःखानि च सुखानि च H.1.173.
    -2 A potter's wheel.
    -3 A sharp circular missile, weapon, a disc (especially applied to the weapon of Viṣṇu).
    -4 An oil-mill; दशसूनासमं चक्रं दशचक्रसमो ध्वजः Mb.13.125.9.
    -5 A circle, ring; कलाप- चक्रेषु निवेशिताननम् Ṛs.2.14.
    -6 A troop, multitude, collection, Śi.2.17.
    -7 A realm, sovereignty; स्वस्थं स्वचक्रं परचक्रमुक्तम् Bu. Ch.2.15; cf. चक्रं सैन्यथाङ्गयोः । राष्ट्रे दम्भान्तरे... । Medinī.
    -8 A province, district, a group of villages.
    -9 A form of military array in a circle.
    -1 A circle or depression of the body.
    -11 A cycle, cycle of years.
    -12 The horizon; यावदावर्तते चक्रं तावती मे वसुन्धरा Rām.2.1.36.
    -13 An army, a host.
    -14 Section of a book.
    -15 A whirlpool.
    -16 The winding of a river.
    -17 An astronomical circle; राशि˚ the zodiac.
    -18 Circular flight (of birds &c.).
    -19 A particular constellation in the form of a hexagon.
    -2 Range, department in general.
    -21 The convolutions or spiral marks of the शालिग्राम.
    -22 A crooked or fraudulent con- trivance.
    -क्रः 1 The ruddy goose (also called चक्रवाक); पद्मोल्लासविधायिनि सत्पथदीप्तिकृति चक्रभव्यकरे Viś. Guṇā.274.
    -2 A multitude, troop, group.
    -Comp. -अङ्गः 1 a gander having a curved neck.
    -2 a carriage. +
    -3 the ruddy goose (चक्रवाक); चक्राङ्गान् स च नित्यं वै सर्वतो वनगोच- रान् Mb.12.268.36. (
    -ङ्गी) a goose. (
    -ङ्गम्) a parasol.
    -अटः 1 a juggler, snake-catcher.
    -2 a rogue, knave, cheat.
    -3 a particular coin, a dināra.
    -अधिवासिन् m. the orange tree.
    -अरः, (-रम्) the spoke of a wheel; चक्रारपङ्क्तिरिव गच्छति भाग्यपङ्क्तिः । Svapna.1.4.
    -अश्मन् n. a machine to hurl stones at a distance; अयःकणपचक्राश्म- भुशुण्ड्युद्यतबाहवः Mb.1.227.25.
    -आकार, -आकृति a. circular, round.
    -आयुधः an epithet of Viṣṇu.
    -आवर्तः whirling or rotatory motion.
    -आह्वः, -आह्वयः the ruddy goose;
    -ईश्वरः 1 'lord of the discus', N. of Viṣṇu.
    -2 the officer in charge of a district.
    -ईश्वरी N. of the Jaina goddess of learning.
    -उपजीविन् m. an oil-man.
    -कारकम् 1 a nail.
    -2 a kind of perfume.
    -गजः the plant Cassia Tora.
    -गण्डुः a round pillow.
    -गतिः f. rotation, revolution.
    -गुच्छः the Aśoka tree.
    -ग्रहणम्, -णी f. a rampart, an en- trenchment.
    -चक्रम् A flock of चक्रवाक birds; अस्ताद्रिपद्मा- करचक्रचक्रे तत्कालविज्ञातपतङ्गपाते । सद्यो दिदीपे विरहानलः...... । Rām. Ch.6.19.
    -चर a. moving in a circle; (
    -रः) a juggler.
    -चारिन् m. a chariot.
    -चूडामणिः a round jewel in a coronet or diadem.
    -जीवकः, -जीविन् m. a potter.
    -तीर्थम् N. of a holy place.
    -तुण्डः a kind of fish; रोहितांश्चक्रतुण्डांश्च नलमीनांश्च राघव Rām.3.73.14.
    -दंष्ट्रः a hog.
    -घनः a thunder cloud.
    -धर a.
    1 bearing or having a wheel.
    -2 carrying a discus.
    -3 driving in a carriage.
    (-रः) 1 an epithet of Viṣṇu; चक्रघरप्रभावः R. 16.55.
    -2 a sovereign, governor or ruler of a province; वृद्धानां भारतप्तानां स्त्रीणां चक्रधरस्य च Mb.13.162.38.
    -3 a village tumbler or juggler.
    -4 a snake; भवेच्चक्रधरो विष्णौ भुजङ्गे ग्रामजालिनि Viśvalochana.
    -धारा the periphery of a wheel.
    -नदी the Gaṇḍakī river.
    -नाभिः the nave of a wheel.
    -नामन् m.
    1 the ruddy goose (चक्रवाक).
    -2 a pyritic ore of iron.
    -नायकः 1 the leader of a troop.
    -2 a kind of perfume.
    -नेमिः f. the periphery or cir- cumference of a wheel; नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण Me.19.
    -पाणिः an epithet of Viṣṇu; Bg.11.49.
    -पादः, -पादकः 1 a carriage.
    -2 an elephant.
    -पालः 1 the governor of a province.
    -2 an officer in charge of a division of an army.
    -3 horizon.
    -4 a circle.
    -5 one who carries a discus.
    -फलम् a kind of discus.
    -बन्धुः, -बान्धवः the sun.
    -बालः, -डः, -वालः, -लम्, -डम् 1 a ring, circle.
    -2 a collection, group, multitude, mass; कैरव- चक्रवालम् Bh.2.74; प्रकटयसि कुमुच्चैरर्चिषां चक्रवालं Rati.4.16; Mv.6.4; Mu.3.21.; K.126,178.
    -3 horizon.
    (-लः) 1 a mythical range of mountains supposed to encircle the orb of the earth like a wall and to be the limit of light and darkness.
    -2 the ruddy goose.
    -बालधिः a dog.
    -भृत् m.
    1 one who holds a discus.
    -2 N. of Viṣṇu.
    -भेदिनी night.
    -भ्रमः, -भ्रमिः f. a lathe or grind- stone; आरोप्य चक्रभ्रमिमुष्णतेजास्त्वष्ट्रेव यत्नोल्लिखितो विभाति R.6. 32; चक्रभ्रमीवद्धृतशरीरः Sāṅ. K.67.
    -भ्रान्तिः f. revolution of wheels; V.1.5.
    -मण्डलिन् m. a species of cobra.
    -मुखः a hog.
    -मुषलः a battle carried on with the dis- cus and club.
    -यानम् a wheel-carriage.
    -रदः a hog.
    -वर्तिन् m.
    1 an emperor, universal monarch, sovereign of the world, a ruler whose dominions extend as far as the ocean (आसमुद्रक्षितीश Ak.); पुत्रमेवंगुणोपेतं चक्रवर्तिनमाप्नुहि Ś.1.12; तव तन्वि कुचावेतौ नियतं चक्रवर्तिनौ । आसमुद्रक्षितीशो$पि भवान् यत्र करप्रदः ॥ Udb. (where there is a pun on the word चक्रवर्तिन्, the other meaning being 'resembling in shape the ruddy goose', 'round');
    -2 (hence) head, foremost; आपद्गतः किल महाशयचक्रवर्ती विस्तारयत्यकृतपूर्वमुदार- भावम् Bv.1.7; कवयस्तर्कयाञ्चक्रुरित्थं ते चक्रवर्तिनः Parṇal.5.38.
    -3 a kind of horse having one or three curls on the shoulder; स्कन्धपार्श्वे यदावर्त एको वा यदि वा त्रयः । चक्रवर्ती स विज्ञेयो वाजी भूपालमन्दिरे ॥ Śālihotra of Bhoj.
    -वर्मन् m. N. of a king of Kashmir; चक्रवर्माभिधं राज्ये क्षीणपुण्यो व्यपद्यत Rāj. T.5.287.
    -वाकः 1 (
    -की f.) the ruddy goose; दूरी- भूते मयि सहचरे चक्रवाकीमिवैकाम् Me.83. ˚बन्धुः the sun.
    -2 a kind of horse, having white feet and white eyes; श्वेताभः श्वेतपादश्च तथा स्यात् श्वेतलोचनः । चक्रवाकः स विज्ञेयो राजार्हो वाजि सत्तमः ॥ Śālihotra of Bhoj.
    -वाटः 1 a limit, boundary.
    -2 a lamp-stand.
    -3 engaging in an action.
    -वातः a whirl- wind, hurricane; चक्रवातस्वरूपेण जहारासीनमर्भकम् Bhāg.1. 7.2.
    -वृद्धिः f.
    1. interest upon interest, compound interest; Ms.8.153,156.
    -2 wages for transporting goods in a carriage.
    -व्यूहः a circular array of troops.
    -संज्ञम् tin. (
    -ज्ञः) the ruddy goose.
    -साह्वयः the ruddy goose.
    -हस्तः an epithet of Viṣṇu.

    Sanskrit-English dictionary > चक्रम् _cakram

  • 7 वासव _vāsava

    वासव a. (
    -वी f.) [वसुरेव स्वार्थे अण् वसूनि सन्त्यस्य अण् वा]
    1 Relating to the Vasus.
    -2 Belonging to Indra; पाण्डुतां वासवी दिगयासीत् K.; वासवीनां चमूनाम् Me.45.
    -वः N. of Indra; स वासवेनासनसंनिकृष्टमितो निषीदेति विसृष्टभूमिः Ku.3.2; R.5.5.
    -वम् The constellation Dhaniṣṭhā.
    -Comp. -अनुजः Viṣṇu or Kṛiṣṇa; स्मितपूर्वमुवाचेदं भगवान् वासुवानुजः Mb.12.46.1.
    -चापः a rainbow.
    -दत्ता 1 N. of a work by Subandhu.
    -2 N. of a heroine of several stories. [Different writers give different ac- counts of this lady. According to Kathāsaritsāgara she was the daughter of king Chaṇḍamahāsena of Ujjayinī and was carried off by Udayana, king of Vatsa. Śrīharṣa represents her to be the daughter of king Pradyota (see Ratn.1.1.), and, according to Mallinātha's comment on the line प्रद्योतस्य प्रियदुहितरं वत्सराजो$त्र जह्रे she was the daughter of Pradyota, king of Ujjayinī. Bhavabhūti says that she was betrothed by her father to king Sañjaya, but that she offered herself to Udayana; (see Māl.2.). But the Vāsava- dattā of Subandhu has nothing in common with the story of Vatsa, except the name of the heroine, as she is represented to have been betrothed by her father to Puṣpaketu, but carried off by Kandarpaketu. It is probable that there were several heroines bearing the name Vāsavadattā.]
    -दिश् f. the east.

    Sanskrit-English dictionary > वासव _vāsava

  • 8 Arcitenēns (Arquit-)

        Arcitenēns (Arquit-) ntis, adj.    [arcus + teneo], holding a bow, bow-bearing: deus, Apollo. —As subst: Apollo, V.—As a constellation, the Archer.

    Latin-English dictionary > Arcitenēns (Arquit-)

  • 9 Anguifer

    anguĭfer (trisyl.), fĕra, fĕrum, adj. [anguis-fero], serpent-bearing:

    caput,

    Ov. M. 4, 741:

    Gorgo,

    Prop. 2, 2, 8.—Hence, subst.: Anguĭfer, fĕri, m. (as transl. of Ophiouchos), the serpent-bearer, the constellation Serpentarius or Ophiuchus, Col. 11, 2, 49; cf. anguitenens.

    Lewis & Short latin dictionary > Anguifer

  • 10 anguifer

    anguĭfer (trisyl.), fĕra, fĕrum, adj. [anguis-fero], serpent-bearing:

    caput,

    Ov. M. 4, 741:

    Gorgo,

    Prop. 2, 2, 8.—Hence, subst.: Anguĭfer, fĕri, m. (as transl. of Ophiouchos), the serpent-bearer, the constellation Serpentarius or Ophiuchus, Col. 11, 2, 49; cf. anguitenens.

    Lewis & Short latin dictionary > anguifer

  • 11 Arcitenens

    Arcĭ-tĕnens (in MSS. also arquĭtĕ-nens, like arquus for arcus, quur for cur, etc.), entis, adj. [arcus-teneo], carrying a bow, bow-bearing, in imitation of the Gr. Tozophoros.
    I.
    A poet. epithet of Apollo and of Diana; of Apollo, Naev. Bell. Pun. ap. Macr. S. 6, 5 (p. 14 Vahl.); Ov. M. 1, 441 (cf. Hor. C. S. 61: Phoebus fulgente decorus arcu); id. ib. 6, 265:

    pius Arcitenens,

    Verg. A. 3, 75 (Apollinem dicit, Serv.): Arquitenens dea, Att. ap. Non. p. 341, 25:

    Arquitenentes Diana et Apollo,

    Arn. 1, p. 20.—
    II.
    As a constellation, the Archer, Cic. Arat. Phaen. 405 B. and K.

    Lewis & Short latin dictionary > Arcitenens

  • 12 arquitenens

    Arcĭ-tĕnens (in MSS. also arquĭtĕ-nens, like arquus for arcus, quur for cur, etc.), entis, adj. [arcus-teneo], carrying a bow, bow-bearing, in imitation of the Gr. Tozophoros.
    I.
    A poet. epithet of Apollo and of Diana; of Apollo, Naev. Bell. Pun. ap. Macr. S. 6, 5 (p. 14 Vahl.); Ov. M. 1, 441 (cf. Hor. C. S. 61: Phoebus fulgente decorus arcu); id. ib. 6, 265:

    pius Arcitenens,

    Verg. A. 3, 75 (Apollinem dicit, Serv.): Arquitenens dea, Att. ap. Non. p. 341, 25:

    Arquitenentes Diana et Apollo,

    Arn. 1, p. 20.—
    II.
    As a constellation, the Archer, Cic. Arat. Phaen. 405 B. and K.

    Lewis & Short latin dictionary > arquitenens

  • 13 genitura

    gĕnĭtūra, ae, f. [root GEN, gigno], a begetting, bearing, birth, generation (postAug.).
    I.
    Lit.:

    in alitum quadrupedumque genitura esse quosdam ad conceptum impetus et terrae,

    Plin. 18, 24, 56, § 202; cf.:

    origo atque genitura conchae,

    id. 9, 35, 54, § 107.—
    II.
    Transf.
    A.
    Seed of generation:

    profluvia geniturae (virorum),

    Plin. 22, 22, 40, § 83.—
    B.
    That which is generated or created, a creature (eccl. Lat.):

    spirantes (i. e. serpentes),

    Arn. 1, 8:

    incredula,

    Tert. adv. Marc. 4, 23.—
    C.
    In astrology, one's natal star or constellation, nativity:

    reticere ipse genituram suam perseverabat,

    Suet. Aug. 94; id. Calig. 57; id. Ner. 6; id. Vit. 3; Eutr. 7, 20; Amm. 29, 1 al.

    Lewis & Short latin dictionary > genitura

  • 14 laniger

    lānĭger, gĕra, gĕrum, adj. [lana-gero], wool-bearing, fleecy ( poet. and in post-Aug. prose): pecus, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44:

    greges,

    Verg. G. 3, 287:

    arbores,

    i. e. cottontrees, Plin. 12, 10, 21, § 38: fertilitas, of insects. id. 11, 24, 28, § 80.—
    II.
    Subst.
    A.
    lānĭger, gĕri, m., a ram, Ov. M. 7, 312. [p. 1034] —Of a lamb:

    timens,

    Phaedr. 1, 1, 6.—Of the constellation of the Ram, for Aries, Manil. 1, 672; 2, 200 al.—
    B.
    lānĭgĕra, ae, f., a lamb, sheep, Sil. 15, 703.

    Lewis & Short latin dictionary > laniger

  • 15 lanigera

    lānĭger, gĕra, gĕrum, adj. [lana-gero], wool-bearing, fleecy ( poet. and in post-Aug. prose): pecus, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44:

    greges,

    Verg. G. 3, 287:

    arbores,

    i. e. cottontrees, Plin. 12, 10, 21, § 38: fertilitas, of insects. id. 11, 24, 28, § 80.—
    II.
    Subst.
    A.
    lānĭger, gĕri, m., a ram, Ov. M. 7, 312. [p. 1034] —Of a lamb:

    timens,

    Phaedr. 1, 1, 6.—Of the constellation of the Ram, for Aries, Manil. 1, 672; 2, 200 al.—
    B.
    lānĭgĕra, ae, f., a lamb, sheep, Sil. 15, 703.

    Lewis & Short latin dictionary > lanigera

  • 16 sagittifer

    săgittĭfer, fĕra, fĕrum, adj. [sagittafero].
    I.
    Arrow-bearing ( poet.):

    pharetra,

    Ov. M. 1, 468; Stat. Achill. 1, 416:

    Parthi,

    armed with arrows, archers, Cat. 11, 6; so,

    Geloni,

    Verg. A. 8, 725:

    pecus,

    i.e. the porcupine, Claud. Hystr. 48.—
    II.
    = Sagittarius, the constellation of the Archer, Manil. 2, 266; 2, 500; 2, 560.

    Lewis & Short latin dictionary > sagittifer

  • 17 urniger

    urnĭger, ĕra, ĕrum, adj. [urna-gero], urn-bearing: puer, i. e. the constellation Aquarius, Auct. Carm. Sign. Cael. 12 (in Anth. Lat. Burm. 2, p. 314).

    Lewis & Short latin dictionary > urniger

  • 18 βοῦς

    βοῦς, [dialect] Dor. [full] βῶς Theoc.9.7, GDI5005.5 ([place name] Gortyn), and : gen. βοός (written βοιός GDIiv p.883 No.62 ([place name] Erythrae)), poet. also
    A

    βοῦ A. Fr. 421

    , S.Fr. 280: acc.

    βοῦν IG12.45A11

    , etc.,

    βῶν Il.7.238

    and [dialect] Dor., IG4.914.18, al. (Epid.), SIG56.16 ([place name] Argos), Theoc.27.64, [dialect] Ion. and poet. also

    βόα Pherecyd.162

    J., AP9.255 (Phil.): dual

    βόε Hes.Op. 436

    : pl., nom. βόες, rarely [var] contr.

    βοῦς Ar.Fr. 760

    , Plu.Aem.33, etc.: gen. βοῶν, [var] contr.

    βῶν Hes.Th. 983

    ; Bocot.

    βουῶν IG7.3171.45

    : dat. βουσί, [dialect] Ep.

    βόεσσι, βοσί AP7.622

    (Antiphil.); [dialect] Boeot.

    βούεσσι IG7.3171.38

    : acc.

    βόας Il.5.556

    , al.,

    βοῦς 1.154

    , al., S.Aj. 175 (lyr.), and [dialect] Att., Antiph. 172.5, etc. (but later

    βόας Ev.Jo.2.14

    , POxy.729.16 (ii A. D.), etc.):—bullock, bull, ox, or cow, in pl. cattle, commonly fem.: to mark the male Hom. adds a word,

    β. ἄρσην Il.20.495

    ; or

    ταῦρος β. 17.389

    ; as a measure of value,

    βοὸς ἄξιον 23.885

    , cf. 7.474 and v. ἀλφεσίβοιος, ἑκατόμβοιος.
    c βοῦς ἐν Συρίᾳ zebu, ib. 606a15; β. ἐν Παιονίᾳ, perh. urus, Id.Mir. 842b33.
    d βοὸς ὄμμα, = βούφθαλμος, AP4.1.52 (Mel.).
    2 metaph. of any dam or mother,

    μία β. Κρηθεῖ τε μάτηρ καὶ Σαλμωνεῖ Pi.P.4.142

    ;

    ἄπεχε τῆς β. τὸν ταῦρον A.Ag. 1125

    .
    II = βοείη or βοέη (always fem.), ox-hide shield,

    νωμῆσαι βῶν Il.7.238

    ;

    τυκτῇσι βόεσσιν 12.105

    ; βόας αὔας ib. 137;

    γέρρα λευκῶν β. X.An.5.4.12

    .
    III a fish, perh. Notidanus griseus, Arist.HA 540b17, Fr. 280.
    2 a fish of the Nile, Str.17.2.4.
    IV ἔβδομος β. crescent loaf, Clidem.16.
    V seam, Poll.7.65.
    VII = μάστιξ, Hsch.
    VIII prov.,

    β. ἐπὶ γλώσσης ἐπιβαίνων Thgn.815

    ;

    βοῦς ἐπὶ γλώσσῃ βέβηκε A.Ag.36

    ; of people who keep silence from some weighty reason,

    τὸν βοῦν ἐπιτίθημι τῇ γλώττῃ Jul.Or.7.218a

    ; βοῦς ἐμβαίνει μέγας Strattis 67 (wrongly expld. by Zen.2.70, etc., of bribery with coins bearing type of ox); β. ἐν πόλει 'bull in a china-shop', Diogcnian.3.67; β. ἐν αὐλίῳ, of a useless person, Cratin.32; β. λύρας 'pearls before swine', Macho ap.Ath.8.349c. ( βοῦς (from βωύς, Skt. gaús) acc. βῶν (Skt. gā´m) are old forms: stem βωϝ-βοϝ-, cf. Lat. (Umbr.) bos, etc.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βοῦς

  • 19 παρθένος

    παρθένος, [dialect] Lacon. [full] παρσένος Ar.Lys. 1263 (lyr.). ,
    A maiden, girl, Il.22.127, etc. ; αἱ ἄθλιαι π. ἐμαί my unhappy girls, S.OT 1462, cf. Ar.Eq. 1302 ; also

    γυνὴ παρθένος Hes. Th. 514

    ; π. κόρα, of the Sphinx, dub. in E.Ph. 1730 (lyr.); θυγάτηρ π. X.Cyr.4.6.9 ; of Persephone, E. Hel. 1342 (lyr.), cf. S.Fr. 804; virgin, opp. γυνή, Id.Tr. 148, Theoc.27.65.
    2 of unmarried women who are not virgins, Il.2.514, Pi.P.3.34, S.Tr. 1219, Ar.Nu. 530.
    3 Παρθένος, , the Virgin Goddess, as a title of Athena at Athens, Paus.5.11.10, 10.34.8 (hence of an [dialect] Att. coin bearing her head, E.Fr. 675); of Artemis, E.Hipp.17 ; of the Tauric Iphigenia, Hdt.4.103 ; of an unnamed goddess, SIG46.3 (Halic., v B.C.), IG12.108.48,54 (Neapolis in Thrace); αἱ ἱεραὶ π., of the Vestal Virgins, D.H.1.69, Plu.2.89e, etc. ; αἱ Ἑστιάδες π. Id.Cic.19; simply, αἱ π. D.H.2.66.
    4 the constellation Virgo, Eudox. ap. Hipparch. 1.2.5, Arat.97, etc.
    5 = κόρη 111, pupil, [name] X.ap.Longin.4.4, Aret. SD1.7.
    II as Adj., maiden, chaste,

    παρθένον ψυχὴν ἔχων E.Hipp. 1006

    , cf. Porph. Marc.33 ; μίτρη π. Epigr.Gr.319: metaph.,

    π. πηγή A.Pers. 613

    .
    III as masc., παρθένος, , unmarried man, Apoc.14.4.
    IV π. γῆ Samian earth (cf.

    παρθένιος 111

    ), PMag.Berol.2.57.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρθένος

  • 20 σῆμα

    σῆμα, [dialect] Dor. [full] σᾶμα Berl.Sitzb.1927.161 ([place name] Cyrene), etc.: ατος, τό:—
    A sign, mark, token, Il.10.466, 23.326, Od.19.250, etc.; of the star on a horse's forehead, Il.23.455;

    ἥβης σήματα γεινομένης Sol.27.4

    ;

    νέφος σ. χειμῶνος Archil.54

    ; esp.
    1 sign from heaven, omen, portent, in phrases,

    σήματα φαίνω Il.2.353

    , cf. 308;

    κτύπε Ζεύς, σ. τιθεὶς Τρώεσσι 8.171

    ;

    δεικνὺς σ. βροτοῖσι 13.244

    ;

    θεοῦ σάμασιν πιθόμενοι Pi. P.4.200

    , cf. 1.3; φλογωπὰ ς. A.Pr. 498, cf. Ch. 259; of things heard as well as seen,

    ἔπος φάτο σ. ἄνακτι Od.20.111

    .
    2 generally, sign to do or begin something,

    τόδε σ. τετύχθω 21.231

    ;

    σ. ἀροτοῖο Hes. Op. 450

    ; esp. watchword,

    τί τὸ σῆμα; θρόει E.Rh.12

    (anap.), cf. 688; battle-sign, signal,

    σ. μάχης Id.Ph. 1378

    .
    3 sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow, Il.2.814, etc.;

    τοῦ δὲ τάφον καὶ σῆμ' ἀϊδὲς ποίησεν Ἄναυρος Hes.Sc. 477

    ; ἐπὶ σῆμ' ἔχεεν raised a mound, Il.6.419, etc.;

    σ. κυνός E.Hec. 1273

    : c. dat. pers.,

    σῆμά τέ οἱ χεύω Od. 2.222

    ;

    σῆμά τέ μοι χεῦαι.. ἀνδρὸς δυστήνοιο 11.75

    ;

    σάματι πὰρ Πέλοπος Pi.O.10(11).24

    ; grave, tomb, Hdt.1.93, 4.72, Berl.Sitzb. l.c., etc.; τὸ δημόσιον ς. Th.2.34;

    στῆλαι ἀπὸ σημάτων Id.1.93

    , cf. Ar.Th. 886, 888, etc.; ἤδη του.. ἤκουσα τῶν σοφῶν ὡς τὸ μὲν σῶμά ἐστιν ἡμῖν ς. Pl.Grg. 493a, cf. Cra. 400c.
    4 mark to show the cast of a quoit or javelin,

    ὑπέρβαλε σήματα πάντων Il.23.843

    ;

    ὑπέρπτατο σ. πάντων Od.8.192

    ; also, boundary, D.P.18.
    5 token by which any one's identity or commission was certified,

    μιν ἐρέεινε καὶ ᾔτεε σ. ἰδέσθαι Il.6.176

    , cf. 178; σ. λυγρά, of written characters or symbols, ib. 168; mark, token on the lot of Ajax, 7.189; so, device or bearing on a shield, by which a warrior is known, freq. in A.Th., as 387, 404, E.El. 456 (lyr.); of the seal set on a box, τῶνδ' ἀποίσεις ς. S.Tr. 614; mark made by an illiterate person, PMasp.163.37 (vi A.D.).
    6 constellation, mostly in pl., heavenly bodies, S.Fr. 432; also λαμπρότατος μὲν ὅ γ' ἐστί, κακὸν δέ τε σῆμα τέτυκται, of Sirius, Il.22.30. (Perh. cogn. with Skt. dhyāti 'thinks'.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σῆμα

См. также в других словарях:

  • Constellation EURion — La constellation EURion, composée de cinq anneaux. La constellation EURion est le nom donné à un agencement de symboles que l on trouve sur de nombreux billets de banque depuis 1996. Il est destiné à être détecté par des logiciels de traitement d …   Wikipédia en Français

  • EURion constellation — The EURion constellation is made up of five rings. The EURion constellation is a pattern of symbols found on a number of banknote designs worldwide since about 1996. It is added to help software detect the presence of a banknote in a digital… …   Wikipedia

  • Astrological age — For the song, see Aquarius/Let the Sunshine In. For the album, see The Age of Aquarius (album). An astrological age is a time period in astrology which is believed by some to parallel major changes in the Earth s inhabitants development,… …   Wikipedia

  • Stephen Decatur — For other people named Stephen Decatur, see Stephen Decatur (disambiguation). Stephen Decatur, Jr …   Wikipedia

  • Great Seal of the United States — Reverse of the Seal …   Wikipedia

  • Hindu chronology — The subject of Hindu chronology divides naturally into three parts: the calendar, the eras, and other reckonings. The Calendar The Hindus have had, from very ancient times, the system of lunisolar cycles, made by the combination of solar years,… …   Wikipedia

  • Signals intelligence operational platforms by nation — This article is a subset article under the main article Signals intelligence, which addresses the unifying conceptual and technical factors and common technologies in this intelligence discipline. This article deals with current signals… …   Wikipedia

  • Star — For other uses, see Star (disambiguation) …   Wikipedia

  • USS Chesapeake (1799) — For other ships of the same name, see USS Chesapeake. Career (United States of America) …   Wikipedia

  • Copper mining in the United States — US primary copper production 1900 2008. Source: USGS …   Wikipedia

  • SN 1054 — La nébuleuse du Crabe, rémanent de SN 1054, photographiée près de 1 000 ans après son explosion, qui fut vue la première fois au matin du 4 juillet 1054 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»