-
1 consolidation
[kənˌsɒlɪ'deɪʃn]1) (of knowledge, position) consolidamento m.2) econ. (of companies) unione f., fusione f.* * *noun consolidamento* * *consolidation /kənsɒlɪˈdeɪʃn/n. [u]1 consolidamento; rafforzamento: (mil.) the consolidation of a position, il rafforzamento di una posizione● (leg.) consolidation act, testo unico □ (fin.) consolidation surplus, plusvalenza derivante da una fusione ( di aziende); plusvalenza di unione.* * *[kənˌsɒlɪ'deɪʃn]1) (of knowledge, position) consolidamento m.2) econ. (of companies) unione f., fusione f. -
2 strengthening
['streŋθnɪŋ] 1.1) (of building) consolidamento m.2) (of numbers of people) (il) rafforzarsi, aumento m.2.aggettivo [current, wind] che aumenta (di forza); [currency, pound] che si rafforza* * *strengthening /ˈstrɛŋɵnɪŋ/A a.fortificante; corroboranteB n. [uc]1 rafforzamento; rinforzo2 (mil., org. az.) potenziamento.* * *['streŋθnɪŋ] 1.1) (of building) consolidamento m.2) (of numbers of people) (il) rafforzarsi, aumento m.2.aggettivo [current, wind] che aumenta (di forza); [currency, pound] che si rafforza -
3 funding
['fʌndɪŋ]nome econ.1) (financial aid) finanziamento m.2) (of debt) consolidamento m.* * *['fʌndɪŋ]nome econ.1) (financial aid) finanziamento m.2) (of debt) consolidamento m. -
4 ♦ debt
♦ debt /dɛt/n.1 (fin.) debito: to pay one's debts, pagare i debiti; to get (o to run) into debt, fare debiti; indebitarsi; to incur debts, contrarre debiti; to cancel (o to write off) a debt, cancellare un debito; to pay ( off) a debt, rimborsare un debito; to clear (o to settle) a debt, estinguere un debito; He had run up huge gambling debts, aveva accumulato enormi debiti al gioco; to get out of debt, pagare i (propri) debiti; sdebitarsi; to cancel a debt, cancellare un debito; to collect debts, recuperare crediti; to discharge a debt, pagare un debito; to service a debt, servire (o pagare gli interessi su) un debito; to settle sb. 's debts, pagare i debiti di q.; outstanding debts, debiti insoluti2 (fin.) indebitamento: Debt can force companies to operate efficiently, l'indebitamento può costringere le imprese a funzionare in modo efficiente; to be deeply (o heavily) in debt, essere immerso nei debiti; to be up to one's eyeballs (o neck) in debt, essere indebitato fino al collo3 (fin., = national debt o government debt) debito pubblico: debt conversion, conversione del debito pubblico; debt servicing, la gestione del debito pubblico; debt-to-GDP ratio, rapporto debito/PIL; a crippling national debt, un indebitamento pubblico rovinoso4 [cu] (fig.) debito (verso q.): a debt of gratitude, un debito di gratitudine; a debt of honour, un debito d'onore (o di gioco); to acknowledge one's debt to sb., riconoscere il proprio debito verso q.; I owe them a bigger debt than I can say, sono in debito con loro più di quanto possa esprimere NOTA D'USO: - debit o debt?-● debt collecting (o collection, recovery), recupero dei crediti □ debt collector, esattore di crediti □ (fin.) debt consolidation, consolidamento del debito □ (fin.) debt/equity ratio, rapporto capitale di prestito / capitale di rischio □ (fin.) debt financing, finanziamento con capitale di debito (o di terzi) □ debt owing, credito esigibile □ debt-ridden, pieno di debiti, indebitato fino al collo □ debt relief, cancellazione del debito ( dei paesi poveri) □ (leg.) debt proved in bankruptcy, debito ammesso al passivo fallimentare □ debt swap, conversione del debito (estero) □ (fin.) debt to net worth ratio, rapporto d'indebitamento ( di una società) □ bad debt, credito inesigibile □ to be out of debt, non avere più debiti; essersi sdebitato. -
5 entrenched
[ɪn'trentʃt] 1. 2.1) mil. trincerato2) fig. [opinion, idea] radicato; [ tradition] radicato, solido* * *entrenched /ɪnˈtrɛntʃt/a.1 (mil.) trincerato; arroccato: The Germans were entrenched on the top of the mountain, i tedeschi erano trincerati in cima alla montagna; firmly entrenched, saldamente arroccato; entrenched camp, campo trincerato2 (fig.) trincerato; arroccato; radicato; cristallizzato; irriducibile: She's entrenched in her views, è radicata nelle sue opinioni; entrenched opposition, opposizione irriducibile; to become entrenched, radicarsi; cristallizzarsientrenchmentn.1 [u] il trincerare; il trincerarsi2 (mil.) trinceramento3 [u] (fig.) consolidamento; radicamento.* * *[ɪn'trentʃt] 1. 2.1) mil. trincerato2) fig. [opinion, idea] radicato; [ tradition] radicato, solido -
6 fixation
[fɪk'seɪʃn]nome fissazione f. (anche psic. chim.)* * *noun (a strong idea or opinion for or against something that one does not or cannot change: She has a fixation about travelling alone.) fissazione* * *fixation /fɪkˈseɪʃn/n.1 [u] fissazione; fissaggio; consolidamento; solidificazione4 [u] (psic.) arresto dello sviluppo.* * *[fɪk'seɪʃn]nome fissazione f. (anche psic. chim.) -
7 ♦ funding
-
8 (to) stabilize
(to) stabilize /ˈsteɪbəlaɪz/A v. t.stabilizzare; rendere stabile; consolidare: (naut.) to stabilize a ship, stabilizzare una nave; (econ., fin.) to stabilize a currency, rendere stabile una monetaB v. i.stabilizationn. [u]stabilizzazione ( anche scient., tecn.); consolidamento: (econ.) the stabilization of prices [of wages], la stabilizzazione dei prezzi [dei salari]stabilizeda.stabilizzato: (aeron.) stabilized flight, volo stabilizzato. -
9 stiffening
noun (material used to stiffen something: The collar has some stiffening in it.) rinforzo* * *stiffening /ˈstɪfnɪŋ/n.1 [uc] irrigidimento ( anche fig.); indurimento; intorpidimento ( delle membra, ecc.); (econ.) the stiffening of the market, l'irrigidimento del mercato -
10 (to) stabilize
(to) stabilize /ˈsteɪbəlaɪz/A v. t.stabilizzare; rendere stabile; consolidare: (naut.) to stabilize a ship, stabilizzare una nave; (econ., fin.) to stabilize a currency, rendere stabile una monetaB v. i.stabilizationn. [u]stabilizzazione ( anche scient., tecn.); consolidamento: (econ.) the stabilization of prices [of wages], la stabilizzazione dei prezzi [dei salari]stabilizeda.stabilizzato: (aeron.) stabilized flight, volo stabilizzato. -
11 strengthening strength·en·ing n
['strɛŋθ(ə)nɪŋ](of structure) rinforzo, (of economy, currency) consolidamento, (of desire, determination) rafforzamentoEnglish-Italian dictionary > strengthening strength·en·ing n
См. также в других словарях:
consolidamento — /konsolida mento/ s.m. [der. di consolidare ]. 1. [il consolidare o il consolidarsi, anche fig.] ▶◀ (non com.) consolidazione, potenziamento, rafforzamento, rinvigorimento,[spec. di terreno o struttura] assestamento. ◀▶ indebolimento. 2. [il… … Enciclopedia Italiana
consolidamento — con·so·li·da·mén·to s.m. CO 1. il consolidare, il consolidarsi e il loro risultato: consolidamento delle fondamenta di un palazzo Sinonimi: rinsaldamento, consolidazione. 2. rafforzamento, raggiungimento di una condizione di maggiore sicurezza e… … Dizionario italiano
consolidamento — {{hw}}{{consolidamento}}{{/hw}}s. m. 1 Assodamento | Rinforzamento. 2 (fig.) Rafforzamento: il consolidamento delle istituzioni … Enciclopedia di italiano
consolidamento — pl.m. consolidamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
consolidamento — s. m. (anche fig.) rafforzamento, rinvigorimento, rinforzamento, rassodamento, assodamento, solidificazione, cementazione, stabilizzazione □ assestamento CONTR. indebolimento □ crisi, destabilizzazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
modello di consolidamento e di continuazione — Modello di prezzo che si sviluppa all interno di una tendenza, caratterizzato da un andamento prevalentemente orizzontale del prezzo. Segnala una pausa della tendenza corrente, che si presume intatta. Alcuni di essi sono triangoli, flag e… … Glossario di economia e finanza
consolidazione — con·so·li·da·zió·ne s.f. 1. CO consolidamento 2. TS dir. causa di estinzione dell usufrutto e di altri diritti reali limitati che si ha quando nella stessa persona si hanno le qualità di proprietario e usufruttuario 3. TS econ. → consolidamento… … Dizionario italiano
stabilizzazione — sta·bi·liz·za·zió·ne s.f. CO 1a. lo stabilizzare, lo stabilizzarsi e il loro risultato Sinonimi: consolidamento. 1b. fig., il rendere e il mantenere stabile e duraturo nel tempo, non soggetto a cambiamenti e variazioni: stabilizzazione della… … Dizionario italiano
rafforzamento — /raf:ortsa mento/ s.m. [der. di rafforzare ]. 1. a. [processo del rafforzare o del rafforzarsi, cioè dell aumentare la forza, la resistenza e sim.: r. dei muscoli, degli argini ] ▶◀ consolidamento, corroboramento, fortificazione, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
Fernando Lizzi — was born on January 2, 1914 in Castelnuovo di Porto, Italy near Rome, died August 28 2003 in Naples, Italy. He is considered the father of micropile technology.He lived in Naples for most of his childhood. At the age of 18 he went to Turin… … Wikipedia
Vicente Bacallar — y Sanna, marqués de San Felipe y vizconde de Fuentehermosa, en italiano Vincenzo Bacallar (Cagliari (Cerdeña, actual Italia), 6 de febrero de 1669 La Haya (Holanda), 11 de junio de 1726). Noble, militar, lingüista, historiador y embajador español … Wikipedia Español