-
61 interdiction de stade
Interdiction consistant à priver une personne de tout accès à l'enceinte d'un ou de plusieurs stades.Ban from entering the confines of one or several venues for football matches.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > interdiction de stade
-
62 jeu de contre-attaque
Tactique consistant à entreprendre une action offensive immédiatement après avoir récupéré le ballon dans une position défensive.Tactics which involve immediate offensive actions after having regained possession of the ball from a defensive position.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > jeu de contre-attaque
-
63 main
Infraction consistant à toucher ou à contrôler délibérément le ballon avec la main ou le bras, commise par un joueur de champ à l'intérieur du terrain de jeu ou par un gardien de but en dehors de sa surface de réparation.Syn. main fInfringement whereby a player deliberately touches the ball with his hand or arm within the field of play, or a goalkeeper does so outside his own penalty area.Syn. handling the ball, hands -
64 marquage individuel
Défense consistant à assigner à chaque défenseur un attaquant qu'il suivra partout afin de gêner son jeu.Syn. homme à homme m, défense homme à hommeA system of defence where each defender is assigned a different attacking player from the other team to mark.Syn. man-to-man markingDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > marquage individuel
-
65 match de suspension suite à un carton rouge
Mesure disciplinaire consistant à interdire à un joueur qui a été sanctionné par un carton rouge de participer au match suivant.Disciplinary measure banning a person from taking part in one or more future matches, as the person has been shown a red card.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > match de suspension suite à un carton rouge
-
66 organisation de matches dans un pays tiers
Mesure disciplinaire prise à l'égard d' associations nationales et de clubs consistant à décider qu'un match doit être joué dans un pays différent de ceux dont sont issus les équipes.Disciplinary measure taken against national associations and clubs, forbidding the teams from playing each other in either of their respective home countries.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > organisation de matches dans un pays tiers
-
67 passement de jambe
Feinte consistant à troubler le joueur adverse en décrivant un cercle autour du ballon avec le pied mais sans le toucher.Dribbling move in which a player in possession of the ball moves his feet over and around the ball without touching it.Syn. stepoverDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > passement de jambe
-
68 racisme
racisme mComportement consistant à rabaisser, discriminer ou dénigrer publiquement une personne d'une façon qui porte atteinte à la dignité humaine en raison de sa race, de sa couleur, de sa langue, de sa religion ou de son origine ethnique.Mentality or activity that demonstrates a hostile discrimination against individuals of a different racial or ethnic group. -
69 renversement du jeu
Tactique consistant à faire passer le ballon d'un côté du terrain à l'autre afin de créer une meilleure ouverture d'attaque.Tactics in which a team quickly moves the ball from one wing to the other in order to surprise the opposing team.Syn. cross-field passDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > renversement du jeu
-
70 rétrogradation
Mesure disciplinaire prononcée contre un club consistant à le reléguer dans une catégorie de jeu inférieure.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > rétrogradation
-
71 suspension
suspension f UEFAMesure disciplinaire consistant à interdire à une personne de participer à un ou plusieurs matches ou à une compétition à venir et d'y assister aux abords immédiats du terrain, prononcée en nombre de matches, en jours ou en mois.Syn. suspension de match f FIFAsuspension UEFADisciplinary measure banning a person from taking part in one or more future matches or in a competition and on attending a match in the area immediately surrounding the field of play.Syn. match suspension FIFA -
72 suspension de fonction
Mesure disciplinaire prise contre un officiel d'un club, consistant à interdire sa participation à un certain nombre de matches, pour une durée déterminée ou indéterminée.Disciplinary measure taken against an official from a club or a national association for a specified number of matches or for a specified or unspecified period during which he may not perform his normal duties at matches of his team.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > suspension de fonction
-
73 suspension de match
suspension f UEFAMesure disciplinaire consistant à interdire à une personne de participer à un ou plusieurs matches ou à une compétition à venir et d'y assister aux abords immédiats du terrain, prononcée en nombre de matches, en jours ou en mois.Syn. suspension de match f FIFAsuspension UEFADisciplinary measure banning a person from taking part in one or more future matches or in a competition and on attending a match in the area immediately surrounding the field of play.Syn. match suspension FIFADictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > suspension de match
-
74 suspension de stade
suspension de stade f UEFAMesure disciplinaire prononcée contre une association nationale ou un club, consistant à le priver du droit de faire jouer son équipe dans un stade déterminé.Syn. interdiction de jouer dans un stade déterminé f FIFADisciplinary measure which consists of depriving an association or a club of the right to have its team participate in matches which take place in a certain venue.Syn. stadium ban UEFADictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > suspension de stade
-
75 suspension pour cas de dopage
Mesure disciplinaire prise contre un joueur ayant violé la réglementation anti-dopage, consistant à interdire la participation du joueur pour un certain nombre de matches, pour une durée déterminée ou indéterminée.Disciplinary measure taken against a player which consists of a temporary exclusion as a penalty for having infringed the anti-doping regulations.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > suspension pour cas de dopage
-
76 suspension pour un match
Mesure disciplinaire consistant à interdire à un joueur ou à un officiel de l'équipe de participer à un match officiel.A suspension served for one match.Syn. one-match suspensionDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > suspension pour un match
-
77 tennis-ballon
Variante du football qui se joue sur un terrain de volley-ball par deux équipes composées d'un, de deux ou de trois joueurs et consistant à se faire des passes au-dessus du filet.Syn. tennis-ballon mGame derived from football which is played by teams of one, two or three players on a volleyball field, and in which the players play the ball back and forth over a net without using arms or head.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tennis-ballon
-
78 obsolescence programmée
(trouvaille géniale consistant à réduire volontairement la durée de vie des objets que nous utilisons et ce dès leur conception!)obsolescencia programadaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > obsolescence programmée
-
79 compression
La compression est un processus consistant à supprimer les données redondantes de tout type de fichier (texte, programme, image, audio, vidéo et réalité virtuelle) afin d’en réduire la taille. Un format de compression est défini par un algorithme appelé codec (abrégé de l’anglais "compression/decompression"). La compression peut aller de 10 (un dixième du fichier original, par exemple dans le cas d’un MP3) à 100, et parfois plus. Un algorithme de décompression est ensuite utilisé pour écouter et/ou voir le fichier comprimé. Prenons par exemple la compression audio. La compression peut être effectuée avec perte ou sans perte. La compression avec perte supprime du fichier source les informations pratiquement inaudibles pour l’oreille. C’est le cas du MP3, du MP3pro et du WMA (Windows media audio). La compression sans perte s’effectue grâce à un algorithme non destructeur, qui conserve l’intégralité du signal acoustique de la source, mais qui donne des fichiers beaucoup plus lourds. Autre exemple pris dans le domaine de l’image, les formats JPEG (Joint Photographic Experts Group), GIF (graphic interchange format) et PNG (portable network graphics) sont les principaux formats de compression d’images fixes. -
80 générateur électrochimique
гальванический элемент
элемент
Химический источник тока, состоящий из электродов и электролита, заключенных в один сосуд, предназначенный для разового или многократного разряда.
[ ГОСТ 15596-82]EN
cell
basic functional unit, consisting of an assembly of electrodes, electrolyte, container, terminals and usually separators, that is a source of electric energy obtained by direct conversion of chemical energy
NOTE – See primary cell and secondary cell.
[IEV number 482-01-01]
galvanic cell
electrochemical cell intended to produce electric energy
[IEV number 111-15-11]FR
élément, m
unité fonctionnelle de base, consistant en un assemblage d’électrodes, d’électrolyte, de conteneur, de bornes et généralement de séparateurs, qui est une source d’énergie électrique obtenue par transformation directe d’énergie chimique
NOTE – Voir pile et accumulateur.
[IEV number 482-01-01]
générateur électrochimique
élément électrochimique destiné à produire de l'énergie électrique
[IEV number 111-15-11]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
- cell
- couple
- electric cell
- electrical element
- electrochemical cell
- galvanic cell
- galvanic element
- single cell
- voltaic cell
DE
FR
- générateur électrochimique
- élément, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > générateur électrochimique
См. также в других словарях:
consistant — consistant, ante [ kɔ̃sistɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1560; de consister I ♦ 1 ♦ (Concret) Qui a de la consistance. ⇒ cohérent, dur, 1. ferme, solide. Sauce, bouillie consistante. ⇒ épais, visqueux. 2 ♦ Fam. Qui nourrit. Un petit déjeuner consistant. ⇒… … Encyclopédie Universelle
consistant — consistant, ante (kon si stan, stan t ) adj. 1° Qui a de la consistance. Un système consistant. Un homme consistant. 2° Qui a une certaine cohésion. Les corps consistants. Des sirops consistants. 3° Qui consiste en, qui est composé de. Un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
consistant — CONSISTANT, ANTE. adj. Qui consiste. Une terre consistante en bois, en terres labourables, prés, etc.Consistant, en Physique, signifie, Qui a quelque degré de solidité. Les corps consistans se transportent plus aisément que les fluides … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
consistant — Consistant, [consist]ante. adj. v. Une terre consistante en bois, en terres labourables, prez &c … Dictionnaire de l'Académie française
CONSISTANT — ANTE. adj. Qui consiste. Une terre consistante en bois, en terres labourables, prés, etc. CONSISTANT, en Physique, signifie, Qui a quelque degré de solidité. Les corps consistants et les corps fluides … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONSISTANT, ANTE — adj. Qui a de la consistance. Masse consistante, matière consistante. Fig., Un caractère consistant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
méthode du champ self-consistant — suderintinio lauko metodas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. self consistent field method vok. Methode des selbstkonsistenten Feldes, f rus. метод самосогласованного поля, m pranc. méthode du champ self consistant, f … Fizikos terminų žodynas
champ self-consistant — suderintinis laukas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. self consistent field vok. selbstkonsistentes Feld, n rus. самосогласованное поле, n pranc. champ auto cohérent, m; champ self consistant, m … Fizikos terminų žodynas
consistante — ● consistant, consistante adjectif Dont la fluidité est réduite ; pâteux : La peinture est un peu trop consistante. Copieux, nourrissant : Un plat consistant. Qui a une existence réelle ; fondé, bien établi, stable : Une rumeur assez consistante … Encyclopédie Universelle
Liste d'articles sur la Roumanie — Projet:Roumanie/Liste d articles sur la Roumanie Cette page liste les articles de Wikipédia relatifs à la Roumanie. 0 9 ─ A ─ B ─ C ─ D ─ E ─ F ─ G ─ H ─ I ─ J ─ K ─ L ─ M ─ N ─ O ─ P ─ Q ─ R ─ S ─ T ─ U ─ V ─ W ─ X ─ Y ─ Z Attention, cette page… … Wikipédia en Français
P:M — Projet:Modèle Bienvenue au projet modèle … Wikipédia en Français