-
1 лозунг
-
2 инструкция
consigna, instrucciónРусско-испанский финансово-экономическому словарь > инструкция
-
3 приказ
consigna, mandato, disposición -
4 лозунг
ло́зунгslogano.* * *м.consigna f, lema m; (e)slogan mпод ло́зунгом — bajo la consigna
пове́сить ло́зунги — colgar las pancartas
вы́двинуть, провозгласи́ть ло́зунг — proclamar una consigna
* * *м.consigna f, lema m; (e)slogan mпод ло́зунгом — bajo la consigna
пове́сить ло́зунги — colgar las pancartas
вы́двинуть, провозгласи́ть ло́зунг — proclamar una consigna
* * *ngener. eslogan, lema, slogan, consigna -
5 багаж
бага́жpakaĵo;приём \багажа́ akceptejo de pakaĵo, pakaĵakceptejo;ка́мера хране́ния \багажа́ pakgardejo, deponejo;\багажный pakaĵa;\багажный ваго́н pakaĵvagono.* * *м.1) equipaje mручно́й бага́ж — equipaje de mano
ка́мера хране́ния ручно́го бага́жа́ — consigna f
сдать ве́щи в бага́ж — facturar (registrar) el equipaje
отпра́вить что-либо бага́жо́м — facturar (expedir) algo como equipaje
2) перен. разг. caudal m ( intelectual)* * *м.1) equipaje mручно́й бага́ж — equipaje de mano
ка́мера хране́ния ручно́го бага́жа́ — consigna f
сдать ве́щи в бага́ж — facturar (registrar) el equipaje
отпра́вить что-либо бага́жо́м — facturar (expedir) algo como equipaje
2) перен. разг. caudal m ( intelectual)* * *n1) gener. fardelerìa, farderìa, sarcia, bagaje, equipaje, viaje2) liter. caudal (intelectual) -
6 выбросить
вы́бросить1. elĵeti;2. перен. разг. (исключить, выпустить) forstreki, trastreki;♦ \выбросить из головы́ elkapigi, forigi el la memoro, igi sin forgesi;\выброситься sin elĵeti.* * *сов., вин. п.1) ( выкинуть) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt, jondear vt (Ц. Ам., Арг.)вы́бросить на бе́рег (о море, волнах) — arrojar a la costa
вы́бросить де́ньги ( на что-либо) разг. — derrochar el dinero (en)
вы́бросить главу́ из кни́ги — suprimir un capítulo del libro
3) ( выпустить побеги) brotar vi4) разг. ( пустить) lanzar vtвы́бросить това́ры на ры́нок — lanzar mercancías al mercado
••вы́бросить на у́лицу — echar a la calle; poner de patitas en la calle (fam.)
вы́бросить деса́нт — desembarcar tropas
вы́бросить что́-либо из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́бросить из се́рдца — desterrar del corazón
вы́бросить ло́зунг — lanzar una consigna (un eslogan)
* * *сов., вин. п.1) ( выкинуть) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt, jondear vt (Ц. Ам., Арг.)вы́бросить на бе́рег (о море, волнах) — arrojar a la costa
вы́бросить де́ньги ( на что-либо) разг. — derrochar el dinero (en)
вы́бросить главу́ из кни́ги — suprimir un capítulo del libro
3) ( выпустить побеги) brotar vi4) разг. ( пустить) lanzar vtвы́бросить това́ры на ры́нок — lanzar mercancías al mercado
••вы́бросить на у́лицу — echar a la calle; poner de patitas en la calle (fam.)
вы́бросить деса́нт — desembarcar tropas
вы́бросить что́-либо из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́бросить из се́рдца — desterrar del corazón
вы́бросить ло́зунг — lanzar una consigna (un eslogan)
* * *v1) gener. (âúêèñóáü) echar, (выпустить побеги) brotar, arrojar, botar, jondear (Ö. Àì., Àñá.), lanzar2) colloq. (ïóñáèáü) lanzar, excluir (исключить), quitar, suprimir (выпустить) -
7 камера
ка́мера1. (в тюрьме) ĉelo, kamero;2. фото kamero;3. тех. kamero;♦ \камера хране́ния pakaĵejo, deponejo.* * *ж.1) cámara fка́мера хране́ния (багажа́) — consigna f
дезинфекцио́нная ка́мера — cámara de desinfección
2) ( тюремная) celda f (тж. одиночная)быть в одино́чной ка́мере — estar incomunicado
3) тех. cámara f (тж. автомобильная, мяча и т.п.)фотографи́ческая ка́мера — cámara fotográfica
киносъёмочная ка́мера — cámara tomavistas
снима́ть скры́той ка́мерой — filmar con cámara oculta; rodar con "candid camera"
* * *ж.1) cámara fка́мера хране́ния (багажа́) — consigna f
дезинфекцио́нная ка́мера — cámara de desinfección
2) ( тюремная) celda f (тж. одиночная)быть в одино́чной ка́мере — estar incomunicado
3) тех. cámara f (тж. автомобильная, мяча и т.п.)фотографи́ческая ка́мера — cámara fotográfica
киносъёмочная ка́мера — cámara tomavistas
снима́ть скры́той ка́мерой — filmar con cámara oculta; rodar con "candid camera"
* * *n1) gener. (áóðåìñàà) celda (тж. одиночная), compartimiento, cámara, puesto, càmara2) eng. camara (тж. автомобильная, мяча и т. п.), càrter, jaula, caja, capilla, celda (ñì.á¿. célula), célula, (шинная) càmara de aire3) law. calabozo, carceleta (предварительного заключения при суде), pabellón -
8 лозунговый
-
9 провозгласить
провозгла||си́ть, \провозгласитьша́тьproklami;\провозгласить тост tosti;\провозгласитьше́ние proklamo.* * *сов.proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)провозгласи́ть ло́зунг — lanzar una consigna
провозгласи́ть тост — anunciar un brindis
провозгласи́ть незави́симость — proclamar la independencia
* * *сов.proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)провозгласи́ть ло́зунг — lanzar una consigna
провозгласи́ть тост — anunciar un brindis
провозгласи́ть незави́симость — proclamar la independencia
* * *vgener. proclamar, promulgar (обнародовать) -
10 провозглашать
провозгла||си́ть, \провозглашатьша́тьproklami;\провозглашать тост tosti;\провозглашатьше́ние proklamo.* * *несов., вин. п.proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)провозглаша́ть ло́зунг — lanzar una consigna
провозглаша́ть тост — anunciar un brindis
провозглаша́ть незави́симость — proclamar la independencia
* * *несов., вин. п.proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)провозглаша́ть ло́зунг — lanzar una consigna
провозглаша́ть тост — anunciar un brindis
провозглаша́ть незави́симость — proclamar la independencia
* * *vgener. proclamar, aclamar, apellidar, pregonar, vocear (что-л.) -
11 сдать
сдать1. (передать что-либо) fordoni, transdoni, lasi;2. (крепость, город) cedi;3. (внаём) luigi, ludoni;4. (выдержать испытание): \сдать экза́мен plenumi (или pasi) ekzamenon;\сдаться 1. kapitulaci;2. (уступить) cedi.* * *сов., вин. п.1) ( передать) dar (непр.) vt, entregar vtсдать дежу́рство — rendir la guardia
сдать дела́ — hacer entrega de los asuntos
сдать заво́д в эксплуата́цию — poner la fábrica en funcionamiento
сдать ве́щи в бага́ж — facturar el equipaje
сдать бага́ж на хране́ние — dar (dejar) el equipaje en la consigna
сдать бельё в сти́рку — dar (entregar) la ropa a (para) lavar
сдать кровь на ана́лиз — dar sangre para analizarla
сдать телегра́мму — despachar (entregar) un telegrama
2) (вернуть, отдать) devolver (непр.) vtсдать кни́ги в библиоте́ку — devolver los libros a la biblioteca
сдать с рубля́ — dar la(s) vuelta(s) de un rublo
4) ( отдавать внаём) alquilar vtсдать в аре́нду — arrendar (непр.) vt
сдать ко́мнату — alquilar una habitación
5) ( раздать карты) dar (непр.) vt6) ( пройти испытания) rendir (непр.) vt, pasar vtсдать экза́мен — examinarse, dar (pasar, rendir) el examen, aprobar (непр.) vt
сдать но́рмы — aprobar normas (pruebas)
7) (крепость, город) rendir (непр.) vt, entregar vtне́рвы сда́ли — los nervios fallaron
он о́чень сдал с года́ми — con los años ha decaído mucho
* * *сов., вин. п.1) ( передать) dar (непр.) vt, entregar vtсдать дежу́рство — rendir la guardia
сдать дела́ — hacer entrega de los asuntos
сдать заво́д в эксплуата́цию — poner la fábrica en funcionamiento
сдать ве́щи в бага́ж — facturar el equipaje
сдать бага́ж на хране́ние — dar (dejar) el equipaje en la consigna
сдать бельё в сти́рку — dar (entregar) la ropa a (para) lavar
сдать кровь на ана́лиз — dar sangre para analizarla
сдать телегра́мму — despachar (entregar) un telegrama
2) (вернуть, отдать) devolver (непр.) vtсдать кни́ги в библиоте́ку — devolver los libros a la biblioteca
сдать с рубля́ — dar la(s) vuelta(s) de un rublo
4) ( отдавать внаём) alquilar vtсдать в аре́нду — arrendar (непр.) vt
сдать ко́мнату — alquilar una habitación
5) ( раздать карты) dar (непр.) vt6) ( пройти испытания) rendir (непр.) vt, pasar vtсдать экза́мен — examinarse, dar (pasar, rendir) el examen, aprobar (непр.) vt
сдать но́рмы — aprobar normas (pruebas)
7) (крепость, город) rendir (непр.) vt, entregar vtне́рвы сда́ли — los nervios fallaron
он о́чень сдал с года́ми — con los años ha decaído mucho
* * *v1) gener. (âåðñóáü, îáäàáü) devolver, (îáäàâàáü âñà¸ì) alquilar, (передать) dar, (пройти испытания) rendir, (óñáóïèáü) ceder, capitular (капитулировать), entregar, entregarse, pasar, rendirse -
12 хранение
хран||е́ниеkonservado, gardado;сдать на \хранение deponi por gardo;\хранениеи́лище konservejo, gardejo, deponejo;\хранениеи́ть konservi;gardi (оберегать);♦ \хранениеи́ть молча́ние resti silenta;\хранениеи́ться konserviĝi, esti gardata.* * *с.guarda f, custodia f; conservación f ( сохранение)отда́ть (сдать) на хране́ние — depositar vt, poner en depósito
пла́та за хране́ние — derechos de almacenaje, gastos de estancia
ка́мера хране́ния ж.-д. — depósito de equipajes, consigna f
* * *с.guarda f, custodia f; conservación f ( сохранение)отда́ть (сдать) на хране́ние — depositar vt, poner en depósito
пла́та за хране́ние — derechos de almacenaje, gastos de estancia
ка́мера хране́ния ж.-д. — depósito de equipajes, consigna f
* * *n1) gener. conservación (сохранение), custodia, guarda2) law. buen guarda, cuidado, curadurìa, depósito, depósito mercantil, depósito regular, tenencia, tuición3) econ. almacenaje (напр. на складе), almacenamiento (информации), almacenamiento (напр. на складе) -
13 выбросить лозунг
vgener. lanzar una consigna (un eslogan) -
14 запрет
запре́тmalpermeso;наложи́ть \запрет malpermesi;\запрети́тельный malpermesa;\запрети́ть malpermesi, interdikti: \запретный malpermesita, tabua.* * *м.prohibición f; interdicción fналожи́ть запре́т — prohibir vt, vedar vt, secuestrar vt
снять запре́т — levantar la prohibición
сезо́н запре́та охо́ты — veda f
под запре́том — prohibido, vedado
* * *м.prohibición f; interdicción fналожи́ть запре́т — prohibir vt, vedar vt, secuestrar vt
снять запре́т — levantar la prohibición
сезо́н запре́та охо́ты — veda f
под запре́том — prohibido, vedado
* * *n1) gener. inhibición, prohibición, veto, consigna, entredicho, estanco (на продажу некоторых продуктов), expurgo (êñèã), interdicción, veda, vedamiento2) law. interdicto, proscripción3) econ. embargo -
15 инструкция
ж.instrucción f, instrucciones f plпо инстру́кции — según las instrucciones
* * *n1) gener. guìa, instrucciones, manual, consigna, instrucción2) eng. reglamento (напр., по уходу за оборудованием)3) law. autorización, mandamiento, orden, ordenamiento, precepto, reglamentación, reglamentario, (служебная) reglamento, requerimiento -
16 камера хранения
-
17 камера хранения ручного багажа
ngener. consignaDiccionario universal ruso-español > камера хранения ручного багажа
-
18 лозунг борьбы за мир
n -
19 нарушать запрет
vgener. forzar la consigna -
20 пароль
паро́льpasvorto.* * *м.contraseña f; информ. password m ( anglicismo)паро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *м.contraseña f; информ. password m ( anglicismo)паро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *n1) gener. nombre, seña2) milit. consigna, contraseña3) law. palabra4) Internet. nombre en clave
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consigna — sustantivo femenino 1. Orden dada en la milicia al jefe de un puesto o a un centinela: El vigía tenía la consigna de dar el alto a quien se acercara. 2. Instrucción u orden que una persona u organismo da a sus subordinados o afiliados: Se dio la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consigna — (De consignar). 1. f. En agrupaciones políticas, sindicales, etc., orden que una persona u organismo dirigente da a los subordinados o afiliados. 2. En las estaciones de ferrocarril, aeropuertos, etc., local en que los viajeros depositan… … Diccionario de la lengua española
consigna — (Derivado de consignar.) ► sustantivo femenino 1 MILITAR Orden o instrucción dada por una persona u organismo a sus subordinados o afiliados, o la que en el ejército se da al jefe de un puesto o al centinela: ■ tenemos la consigna de no avanzar… … Enciclopedia Universal
consigna — {{#}}{{LM C10029}}{{〓}} {{SynC10269}} {{[}}consigna{{]}} ‹con·sig·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Orden o instrucción que se da a un subordinado o a los afiliados de una agrupación política o sindical: • El sindicato dio la consigna de abandonar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consigna — s f 1 Orden que da alguien a sus subordinados o seguidores para actuar de cierta manera: una consigna militar, una consigna política 2 Fórmula sencilla y fácil de recordar con la que se busca influir en la opinión de la gente y hacerla actuar de… … Español en México
consigna — (f) (Intermedio) mandato que da un superior a sus inferiores Ejemplos: Los obreros han recibido consignas de volver a trabajar para cumplir con la norma diaria. Nos llegó la consigna de levantar la huelga. Sinónimos: ordenado, combinado,… … Español Extremo Basic and Intermediate
consigna — con|sig|na Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
consigna — sustantivo femenino 1) orden. La que se da en la milicia. 2) lema, eslogan. * * * Sinónimos: ■ contraseña, santo y seña, frase, orden, slogan, lema, señal ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
consigna — f. Órdenes que se dan al centinela de un puesto militar. Instrucción reservada de un partido político … Diccionario Castellano
desviación de consigna — desviación de referencia … Sinónimos de diccionario al español para la tecnología de control automático
valor de consigna — valor de referencia … Sinónimos de diccionario al español para la tecnología de control automático