-
1 conserve
kɔ̃sɛʀvf1) Dose f, Konserve f2)de conserve (fig) — gemeinsam, zusammen
conserveconserve [kõsεʀv]Konserve féminin; Beispiel: des petits pois en conserve Erbsen aus der Dose; Beispiel: mettre quelque chose en conserve; (industriellement) etwas zu Konserven verarbeiten; (à la maison) etwas einmachen -
2 conservé
kɔ̃sɛʀvf1) Dose f, Konserve f2)de conserve (fig) — gemeinsam, zusammen
conservéfamilier erhalten -
3 mettre en conserve
einmachen -
4 boîte
bwatf1) Schachtel f, Kasten m, Kiste f2) ( en métal) Dose f, Büchse f3) (fam) Diskothek f4) TECH Gehäuse n, Getriebe n, Büchse f5)boîte aux lettres électronique — INFORM Mailbox f
boîteboîte [bwat]1 (récipient) Schachtel féminin; (en carton) Karton masculin; (en bois) Kiste féminin; Beispiel: boîte à outils Werkzeugkasten masculin; Beispiel: boîte en plastique Plastikdose féminin2 (conserve) Dose féminin; Beispiel: boîte de conserves Konservendose; Beispiel: en boîte aus der Dose8 informatique Beispiel: boîte de dialogue Dialogfeld neutre; Beispiel: boîte aux lettres [électronique] Mailbox féminin; Beispiel: boîte à rythmes Drumcomputer masculin -
5 banque
bɑ̃kf1) FIN Bank f2)banque de données INFORM — Datenbank f
3)banquebanque [bãk]1 finances, bourse Bank féminin; Beispiel: la Banque de France die Bank von Frankreich; Beispiel: Banque européenne d'investissement Europäische Investitionsbank2 (service qui conserve des informations) Beispiel: banque de données Datenbank; Beispiel: banque d'informations génétiques Genbank -
6 conserver
kɔ̃sɛʀvev1) ( garder) bewahren, erhalten, aufbewahren, konservieren2) ( maintenir) behalten3) ( détenir) wahren4) ( surveiller) hüten5)conserverconserver [kõsεʀve] <1>2 gastronomie konservieren3 (ne pas perdre) behalten, pflegen tradition; beibehalten habitude; nicht aufgeben espoir; Beispiel: conserver son calme Ruhe bewahrenfamilier Beispiel: quelque chose/ça conserve etw/das hält jungBeispiel: se conserver aliment sich halten -
7 frais
I fʀɛ m/pl1) Kosten pl, Unkosten plfrais médicaux — Arztkosten pl
2) ( argent) Auslage f3) ( coûts) ECO Aufwand m4) ( de dossiers) ECO Bearbeitungsgebühr f
II fʀɛ adj1) frisch2) ( froid) kühlfraisfrais , fraîche [fʀε, fʀε∫]2 (opp: avarié, sec, en conserve) frisch3 (peu cordial) kühl5 (en forme) fit; (reposé, sain) frisch aussehend; Beispiel: être frais et dispos frisch und munter sein6 (récent) frisch; Beispiel: l'encre est encore fraîche die Tinte ist noch feucht; Beispiel: une nouvelle toute fraîche eine ganz aktuelle Nachricht; Beispiel: des nouvelles fraîches neueste Nachrichten7 ( ironique: familier: dans une sale situation) Beispiel: eh bien, nous voilà frais! jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte!————————fraisfrais [fʀε]1 Kosten Pluriel; Beispiel: frais de scolarité Schulgeld neutre; Beispiel: faux frais Nebenkosten; Beispiel: tous frais compris einschließlich aller Unkosten2 commerce, économie Beispiel: frais généraux allgemeine Unkosten Pluriel; Beispiel: frais de gestion Verwaltungskosten; Beispiel: frais de main d'œ uvre Lohnkosten3 juridique Beispiel: frais de justice Gerichtskosten Pluriel; Beispiel: frais de garde; (garde d'enfants) [Kinder]betreuungskosten; (dépôt) Aufbewahrungsgebühren Pluriel►Wendungen: faire les frais de la conversation Gesprächsthema Nummer eins sein; aux frais de la princesse humoristique ohne einen Pfennig zu bezahlen; (aux dépens de l'entreprise/de l'Etat) auf Geschäfts-/Staatskosten; à grands frais mit hohem Kostenaufwand; (avec beaucoup de peine) mit großer Mühe; à moindre frais mit geringem Kostenaufwand; (avec peu de mal) mit geringem Aufwand; arrêter les frais familier es sein lassen; (cesser de se donner du mal) sich datif die Mühe sparen; en être pour ses frais sich vergeblich bemühen; faire des frais; faire les frais de quelque chose für etwas bezahlen; à peu de frais ohne große Unkosten; (avec peu de mal) mit wenig Aufwand; Beispiel: s'en tirer à peu de frais glimpflich davonkommen familier(fraîcheur) frische Luft; Beispiel: mettre une bouteille de vin au frais eine Flasche Wein kalt stellen; Beispiel: à conserver [oder garder] au frais kühl lagern; Beispiel: être au frais personne im Kühlen sitzen; chose gut gekühlt sein -
8 sirop
siʀom1) Sirup m2)sirop gélifiant — GAST Tortenguss m
3)siropsirop [siʀo]1 (solution sucrée concentrée) Sirup masculin; Beispiel: sirop de citron/framboise/fraise Zitronen-/Himbeer-/Erdbeersirup masculin3 (liquide sucré des boîtes de conserve) Beispiel: pêches au sirop Pfirsiche in gezuckertem Fruchtsaft
См. также в других словарях:
conserve — [ kɔ̃sɛrv ] n. f. • 1393; de conserver I ♦ Vx Aliment préparé pour être conservé (fumé, séché, etc.). ⇒ confit, semi conserve. Mod. Substance alimentaire stérilisée (⇒ appertisation) et conservée dans un récipient hermétique. Boîte de conserve.… … Encyclopédie Universelle
conservé — conserve [ kɔ̃sɛrv ] n. f. • 1393; de conserver I ♦ Vx Aliment préparé pour être conservé (fumé, séché, etc.). ⇒ confit, semi conserve. Mod. Substance alimentaire stérilisée (⇒ appertisation) et conservée dans un récipient hermétique. Boîte de… … Encyclopédie Universelle
conserve — CONSERVE. s. f. Espèce de confiture faite de fruits, d herbes, de fleurs, ou de racines. Conserve de roses de Provins. Conserve de Provins. Conserve de violettes, de fleurs d oranges, de framboises, de citron, d absinthe. Conserve de bétoine.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conserve — Conserve. s. f. v. Espece de confitures faites de fruits, d herbes, ou de fleurs, ou de racines. Conserve de roses de Provins. conserve de Provins. conserve de roses, de violetes, de fleurs d orange, de framboises, de citron, d absynthe. prendre… … Dictionnaire de l'Académie française
Conserve — may refer to: Conserve (condiment), a preserve made from a mixture of fruits and/or vegetables Conserve (NGO), an Indian environmental organization Conserve (publisher), a Dutch publisher See also Conservation (disambiguation) This disambiguation … Wikipedia
conserve — Conserve, f. penac. Est mutuelle protection, Mutua tuitio, Selon ce on dit Navires allans de conserve quand plusieurs navires font un corps en un voyage, avec promesse jurée de se conserver, garder et defendre l un l autre, Nautica confoederatio … Thresor de la langue françoyse
Conserve — Con*serve , v. t. [imp. & p. p. {Conserved}; p. pr. & vb. n. {Conserving}.] [F. conserver, L. conservare; con + servare to keep, guard. See {Serve}.] 1. To keep in a safe or sound state; to save; to preserve; to protect. [1913 Webster] The amity… … The Collaborative International Dictionary of English
Conserve — Con serve, n. [F. conserve, fr. conserver.] 1. Anything which is conserved; especially, a sweetmeat prepared with sugar; a confection. [1913 Webster] I shall . . . study broths, plasters, and conserves, till from a fine lady I become a notable… … The Collaborative International Dictionary of English
Conserve — (Conserva, Pharm.), Zubereitung frischer Kräuter u. Blumen, mit trockenem Zucker, um jenen ihre Heilkräfte zu erhalten u. ihnen einen besseren Geschmack zu geben. Man quetscht od. wiegt sie zu einem seinen Brei u. reibt in einem steinernen Mörser … Pierer's Universal-Lexikon
conservé — conservé, ée (kon sèr vé, vée) part. passé. Préservé de la destruction. Des manuscrits conservés avec soin. Souvenirs conservés par la tradition. Être bien conservé, se dit des gens d un certain âge, qui ont encore un air de fraîcheur et de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
conserve — I verb avoid using, conservare, expend gradually, expend slowly, guard, keep, keep from loss, keep in existence, keep safe, keep unimpaired, maintain, omit using, preserve, prolong, protect, refrain from using, refuse to waste, safeguard, save,… … Law dictionary