Перевод: с финского на французский

с французского на финский

consequence+of

  • 1 tuoda mukanaan

    verb
    entraîner
    Syn avoir pour conséquence, s'accompagner de
    Ex1 Ce traitement entraîne beaucoup d'effets secondaires mal maîtrisés.
    avoir pour conséquence
    Syn entraîner, s'accompagner de
    Ex1 Son échec scolaire a eu pour conséquence une perte de confiance en soi qui a aboutit à une marginalisation progressive difficile à enrayer.

    Suomi-ranska sanakirja > tuoda mukanaan

  • 2 pitää lihallisista nautinnoista

    verb
    être un chaud lapin familier
    Syn être porté sur la bagatelle, ne penser qu'à "ça", être porté sur la chose
    Ex1 Paul est un chaud lapin: il drague tout ce qui bouge et ma foi, son pourcentage de réussite est assez impressionnant.
    être porté sur la chose familier
    Expl euphémisme pour: avoir une vie sexuelle bien remplie et une libido en conséquence
    Syn être porté sur la bagatelle, être un chaud lapin, ne penser qu'à "ça"
    Ex1 Paul est très porté sur la chose et ça lui réussit: il les lui faut toutes et il se les fait toutes!
    être porté sur la bagatelle familier
    Expl euphémisme pour: avoir une vie sexuelle bien remplie et une libido en conséquence
    Syn être porté sur la chose, être un chaud lapin, ne penser qu'à "ça"
    Ex1 Paul est très porté sur la bagatelle: sa technique de drague est très au point et on le croise sans cesse aux bras de nouvelles créatures de rêve!

    Suomi-ranska sanakirja > pitää lihallisista nautinnoista

  • 3 seuraus

    noun
    conséquence f
    effet m
    résultat m
    xxx
    conséquence f
    prestation f

    Suomi-ranska sanakirja > seuraus

  • 4 ympäristövaikutus

    noun
    conséquence écologique f
    xxx
    conséquence écologique f

    Suomi-ranska sanakirja > ympäristövaikutus

  • 5 aiheuttaa

    verb
    occasioner
    mettre
    causer
    provoquer
    créer
    produire
    maculermaculer
    maculer
    occasionner
    amener qqch à qqn; sujet = chose
    Syn créer, occasionner
    Ex1 Ton insolence va finir par t'amener des ennuis.

    Suomi-ranska sanakirja > aiheuttaa

  • 6 haittavaikutus

    xxx
    conséquence fâcheuse f

    Suomi-ranska sanakirja > haittavaikutus

  • 7 jälkiseuraus

    noun
    répercussion f
    conséquence f

    Suomi-ranska sanakirja > jälkiseuraus

  • 8 jälkivaikutus

    noun
    effet ultérieur m
    effet conséquence m
    suite f

    Suomi-ranska sanakirja > jälkivaikutus

  • 9 johtopäätös

    noun
    déduction f
    conclusion f
    conséquence f

    Suomi-ranska sanakirja > johtopäätös

  • 10 jutella mukavia

    faire un brin de causette
    Expl S'entretenir agréablement (brièvement) avec qqn, souvant en parlant de choses légères et sans grande conséquence pour le simple plaisir de la conversation.
    Syn faire causette, faire la conversation
    Ex1 Passe nous voir un de ces quatre faire un brin de causette et prendre un apéro.

    Suomi-ranska sanakirja > jutella mukavia

  • 11 konsekvenssi

    xxx
    conséquence f

    Suomi-ranska sanakirja > konsekvenssi

  • 12 lähteä

    partir projectiles
    Ex1 Il nettoyait son arme et brusquement le coup est parti. Heureusement sans conséquence fatale car il n'y avait personne dans la pièce. Depuis, Paul vérifie toujours consciencieusement qu'il ne reste plus de balle dans le barillet.
    Ex2 La balle semble être partie d'une mansarde de l'immeuble située de l'autre côté de la rue mais le tireur est toujours en fuite.
    verb ilman obj.
    partir de
    Ex1 Le train pour Colmar part du quai numéro 4.
    verb intrans.
    partir
    Ex1 Il est parti dans un instant de sérénité retrouvée au terme d'une longue agonie. Au fond, c'était mieux ainsi.
    Ex2 Nous partirons tous un jour, alors profitons de la vie pendant qu'il en est encore temps.
    partir intransitif
    Ex1 La tache est heureusement partie au lavage.
    Ex2 Paul est encore là? - Non, il est parti ce matin. Mais il a laissé un mot pour toi.
    se retirer intrans.
    Ex1 Percevant l'embarras croissant de ses hôtes et à cours de sujets de conversation, Paul inventa un prétexte pour se retirer.
    Ex2 Il se fait tard, il est temps que je me retire dans mes pénates.
    verb jokin
    rendre objet: un son
    Expl produire un certain type/une certaine qualité de son (par ex. en parlant d'un instrument de musique ou d'une chaîne stéréo)
    Ex1 Notre chaîne hifi rend à merveille les accords les plus subtils mais en mélomane averti, Paul n'a pas pu s'empêcher de chercher la petite bête!
    Ex2 Les cors rendent bien les sons graves mais les aigus n'entrent pas dans leur répertoire.
    verb jonnekin; ihmisistä ja kulkuneuvoista
    partir pour/à/en
    Expl quitter un lieu pour un autre, pour faire un voyage
    Ex1 Je pars en voyage demain.
    Ex2 Il n'y a pas de liaison directe mais je peux vous proposer un vol qui part demain soir pour Londres avec une correspondance pour votre destination finale.
    partir de
    Ex1 Le train pour Colmar part du quai numéro 4.
    fig. partir de qqch (principe, etc)
    Expl prendre comme point de départ un principe etc., se baser sur un tel principe
    Ex1 Je pars du principe que les faits sont têtus et qu'il est toujours salutaire de regarder la vérité en face.
    Ex2 Il est tellement égoïste et égocentrique qu'il part du principe que tout le monde doit être à son service et faire ses quatre volontés.
    partir de
    Expl quitter un endroit (provisoirement ou définitivement; la perspective d'un retour éventuel est nettement plus floue qu'avec "sortir")
    Ex1 Le train pour Colmar part du quai numéro 4.
    Ex2 Hanté par le souvenir des jours heureux qu'il y avait vécus, Paul décida un soir de partir définitivement de cette maison désormais maudite.

    Suomi-ranska sanakirja > lähteä

  • 13 lopputulos

    noun
    décision f
    dénouement m
    résultat m
    xxx
    résultat m
    bilan m
    score final n
    conséquence f

    Suomi-ranska sanakirja > lopputulos

  • 14 mukaisesti

    adv
    selon
    xxx
    en conséquence
    selon

    Suomi-ranska sanakirja > mukaisesti

  • 15 olla hintana

    être le prix à payer pour
    Expl Être la conséquence (indésirable mais inéluctable) de qqch, selon la logique: qui dit A dit B.
    Ex1 La pauvreté est parfois le prix à payer pour le maintien de son intégrité intellectuelle, expliqua l'écrivain fauché.

    Suomi-ranska sanakirja > olla hintana

  • 16 olla jonkin hintana

    xxx
    Expl Il s'est rebellé. Mal lui en prit: des persécutions sans fin en furent le prix.
    Syn Être le prix à payer, la conséquence à subir.
    Ex1 Il s'est rebellé. Mal lui en prit: des persécutions sans fin en furent le prix.

    Suomi-ranska sanakirja > olla jonkin hintana

  • 17 päätelmä

    noun
    conclusion f
    xxx
    conclusion f
    déduction f
    conséquence f

    Suomi-ranska sanakirja > päätelmä

  • 18 puhua mukavia

    faire causette
    Expl S'entretenir agréablement (brièvement) avec qqn, souvant en parlant de choses légères et sans grande conséquence pour le simple plaisir de la conversation.
    Syn faire un brin de causette, faire la conversation
    Ex1 Nous avons fait causette cinq minutes sur le pas de la porte avec la voisine qui était venue nous apporter une laitue de son jardin.
    faire la conversation à qqn
    Expl Parler brièvement à qqn de choses légères pour le/la mettre à l'aise et le plaisir de créer, sur une base spontanée, un bref rapport de connivence.
    Syn faire causette, faire un brin de causette
    Ex1 Ce vieux monsieur très sociable aime faire la conversation aux dames du quartier.

    Suomi-ranska sanakirja > puhua mukavia

  • 19 rinnakkaistuote

    noun
    dérivé m
    xxx
    conséquence secondaire f
    sous-produit m

    Suomi-ranska sanakirja > rinnakkaistuote

  • 20 siis

    adv
    ainsi
    donc
    xxx
    ainsi
    en conséquence
    c’est pourquoi
    par conséquent

    Suomi-ranska sanakirja > siis

См. также в других словарях:

  • conséquence — [ kɔ̃sekɑ̃s ] n. f. • v. 1240; lat. consequentia 1 ♦ Suite qu une action, un fait entraîne. ⇒ contrecoup, développement, effet, prolongement, réaction, résultat, retentissement, retombée, séquelle. Conséquence indirecte. ⇒ rejaillissement,… …   Encyclopédie Universelle

  • conséquence — CONSÉQUENCE. s. f. Conclusion tirée d une ou de plusieurs propositions. Tirer une conséquence. La conséquence qu on en tire est juste. La conséquence est fausse. La conséquence est mal tirée. Nier une conséquence. Prouver une conséquence. f♛/b]… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • consequence — Consequence. s. f. Conclusion tirée d une ou de plusieurs propositions. Tirer une consequence. la consequence que l on en tire est juste. la consequence est fausse. la consequence est mal tirée. nier une consequence. prouver une consequence. Il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Consequence — may refer to: In logic, consequence relation, also known as logical consequence, or entailment In operant conditioning, a result of some behavior Consequentialism, a theory in philosophy in which the morality of an act is determined by its… …   Wikipedia

  • Consequence — Conséquence Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • consequence — Consequence, Consequentia, Cic. Chose grave et de consequence, Seria res. Cela est de consequence, Permagni interest. C est une matiere de consequence, Pertinet ad exemplum, Refert exempli, B. ex Plin. iun. Une sentence qui est de plus grande… …   Thresor de la langue françoyse

  • Consequence — Con se*quence, n. [L., consequentia: cf. F. cons[ e]quence. See {Consequent}.] 1. That which follows something on which it depends; that which is produced by a cause; a result. [1913 Webster] Shun to taste, And shun the bitter consequence. Milton …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Consequence — (2007) Consequence (eigentlich Dexter Raymond Mills Jr.) (* 14. Juni 1977) ist ein US amerikanischer Rapper aus Queens, New York City. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • consequence — I (conclusion) noun aftereffect, aftergrowth, aftermath, climax, completion, conclusion, consecutio, consummation, culmination, decision, deduction, denouement, derivation, derivative, determination, development, effect, emanation, ensual,… …   Law dictionary

  • consequence — [kän′si kwens΄, kän′sikwəns] n. [OFr < L consequentia < consequens, prp. of consequi, to follow after < com , with + sequi, to follow: see SEQUENT] 1. a result of an action, process, etc.; outcome; effect 2. a logical result or… …   English World dictionary

  • Consequence — photo: David Shankbone Consequence es un rapero estadounidense de Queens, Nueva York, apareció frecuentemente en el Beats, Rhymes and Life de A Tribe Called Quest, y últimamente ha renacido gracias a una serie de temas junto a Kanye West, como… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»