Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

conséquences

  • 61 here goes

    (I'm going to do something no matter what the consequences are: I've never tried diving before, but here goes!) also los!

    English-german dictionary > here goes

  • 62 fallout

    'fall·out n
    1) nucl radioaktive Strahlung
    the \fallout die Konsequenzen fpl, die Nachwirkungen fpl ( from +gen)

    English-German students dictionary > fallout

  • 63 fearful

    fear·ful [ʼfɪəfəl, Am ʼfɪr-] adj
    1) pred ( anxious) ängstlich;
    to be \fearful of sb/ sth Angst vor jdm/etw haben;
    she was \fearful of what he might say sie hatte Angst davor, was er sagen würde;
    \fearful of causing a scene, he said nothing aus Angst, eine Szene auszulösen, sagte er nichts;
    to be \fearful that... Angst haben, dass...
    2) usu attr ( terrible) consequences, accident schrecklich
    3) attr ((dated) fam: great) argument furchtbar ( fam), fürchterlich ( fam)

    English-German students dictionary > fearful

  • 64 immediate

    im·medi·ate [ɪʼmi:diət] adj
    1) ( without delay) umgehend, sofortig attr, prompt;
    to take \immediate action/ effect augenblicklich handeln/wirken;
    \immediate consequences unmittelbare Konsequenzen
    2) attr ( close) unmittelbar;
    in the \immediate area/ vicinity in der unmittelbaren Umgebung/Nachbarschaft;
    sb's \immediate boss/ superior jds unmittelbarer [o direkter] Chef/Vorgesetzter;
    sb's \immediate family jds nächste Angehörige;
    sb's \immediate friends jds engste Freunde;
    in \immediate future in nächster Zukunft
    3) ( direct) direkt;
    \immediate cause unmittelbarer Grund;
    an \immediate result ein sofortiges Ergebnis
    4) ( current) augenblicklich, unmittelbar;
    \immediate concerns/ problems/ needs dringende Anliegen/Probleme/Bedürfnisse

    English-German students dictionary > immediate

  • 65 indirect

    in·di·rect [ˌɪndɪʼrekt] adj
    1) ( not straight) indirekt;
    better take an \indirect route through the suburbs fahr lieber einen [kleinen] Umweg über die Vororte;
    \indirect flight Flug m mit Zwischenstopp
    2) ( not intended) benefits, consequences mittelbar;
    \indirect evidence indirekter Beweis
    by \indirect means auf Umwegen ( fig)
    4) ( avoiding direct mention) indirekt;
    \indirect attack/ remark Anspielung f

    English-German students dictionary > indirect

  • 66 irrespective

    ir·re·spec·tive [ˌɪrɪʼspektɪv] adv
    ( form);
    \irrespective of sth ohne Rücksicht auf etw akk, ungeachtet einer S. gen;
    candidates are assessed on merit, \irrespective of colour Bewerber werden nach Leistung beurteilt, ungeachtet ihrer Hautfarbe;
    \irrespective of age/ the cost altersunabhängig/kostenunabhängig;
    \irrespective of the consequences ungeachtet der Folgen;
    \irrespective of what... unabhängig davon, was...;
    \irrespective of whether... ohne Rücksicht darauf, ob...

    English-German students dictionary > irrespective

  • 67 learn

    [lɜ:n, Am lɜ:rn] vt < learnt or
    ( Am usu) learned, learnt or ( Am usu) learned>
    1) (acquire knowledge, skill)
    to \learn sth etw lernen;
    we'll \learn to get along without him wir werden lernen, ohne ihn zurechtzukommen;
    my sister has \learnt to swim meine Schwester hat schwimmen gelernt;
    the pupils \learnt what to do when... die Schüler lernten, was sie zu tun haben, wenn...;
    you'll \learn what to do when we get there du wirst erfahren, was zu tun ist, wenn wir dort ankommen;
    has mankind \learnt what the consequences of war are? hat die Menschheit begriffen, was die Folgen von Krieg bedeuten?;
    to \learn to live with sth mit etw dat zu leben lernen;
    to \learn how to do sth lernen, wie man etw tut;
    to \learn that... lernen, dass...;
    I later \learnt that the message had never arrived ich erfuhr später, dass die Nachricht niemals angekommen war;
    2) (hum hist: teach)
    to \learn sb jdn lehren;
    that'll \learn you! das wird dir eine Lehre sein!
    PHRASES:
    to \learn sth by heart etw auswendig lernen;
    to \learn one's lesson seine Lektion lernen;
    to \learn sth the hard way etw auf die harte Tour lernen ( fam) vi < learnt or ( Am usu) learned, learnt or ( Am usu) learned>
    1) ( master) lernen;
    to \learn about sb/ sth etwas über jdn/etw lernen;
    to \learn by experience aus Erfahrung lernen;
    to \learn by [or from] one's mistakes aus seinen Fehlern lernen;
    some people never \learn! manche lernens nie!
    to \learn about [or of] sth von etw dat erfahren

    English-German students dictionary > learn

  • 68 light

    1. light [laɪt] n
    1) no pl Licht nt;
    is there enough \light to take a picture? ist es hell genug, um ein Bild zu machen?;
    artificial/natural \light künstliches/natürliches Licht;
    the \light of the sun das Sonnenlicht;
    by candlelight bei
    Kerzenschein;
    by the \light of the moon bei Mondlicht
    2) ( light-giving thing) Licht nt; ( lamp) Lampe f;
    as the \lights went... als die Lichter ausgingen,...;
    to put [or switch] [or turn] the \light on/ off das Licht einschalten/ausschalten [o ( fam) anmachen/ausmachen];
    3) no pl ( daylight) [Tages]licht nt;
    at [the] first \light bei Tagesanbruch
    \lights pl
    Christmas \lights Weihnachtsbeleuchtung f
    5) usu pl ( traffic light) Ampel f
    7) ( perspective) Aspekt m;
    try to look at it in a new \light versuch' es doch mal, aus einer anderen Perspektive zu sehen;
    she started to see him in a new \light sie sah ihn plötzlich in einem ganz neuen Licht
    8) no pl ( enlightenment) Erleuchtung f;
    I saw the \light! mir ging ein Licht auf! ( fam)
    9) ( spiritual illumination) Erleuchtung f
    \lights pl [geistige] Fähigkeiten;
    to do sth according to one's \lights etw nach bestem Wissen und Gewissen tun
    11) ( bright part) Licht nt;
    \light and shadow Licht und Schatten
    12) no pl ( fire) Feuer nt; ( flame) [Kerzen]flamme f;
    have you got a \light, please? Entschuldigung, haben Sie [vielleicht] Feuer?;
    to catch \light Feuer fangen;
    to set \light to sth ( Brit) etw anzünden
    13) ( window) Fenster nt; ( window division) Oberlicht nt; ( pane of glass) Fensterscheibe f
    14) ( person) Leuchte f ( fam)
    leading \light ( best at something) großes Licht, Leuchte f ( fam) ( leader) Nummer eins f;
    a shining \light eine große Leuchte ( fam), ein großes Licht ( fam)
    PHRASES:
    the \light at the end of the tunnel das Licht am Ende des Tunnels ( fig)
    to be the \light of sb's life ( hum) die Sonne jds Lebens sein;
    in a bad/good \light in einem schlechten/guten Licht;
    to be [or go] out like a \light (fam: fall asleep) sofort weg sein ( fam) ( faint) umkippen ( fam)
    to bring sth to \light etw ans Licht bringen;
    to cast [or shed] [or throw] \light on sth etw beleuchten, Licht nt in etw akk bringen;
    to come to \light ans Licht kommen;
    in the \light of sth [or ( Am usu) in \light of sth] angesichts einer S. gen, im Lichte einer S. gen ( liter) adj
    1) ( bright) hell;
    it's slowly getting \light es wird allmählich hell
    2) ( pale) hell-; stronger blass- vt < lit or lighted, lit or lighted>
    to \light sth etw erhellen; stage etw beleuchten;
    his investigations lit the way for many other scientists seine Forschungen waren wegweisend für viele andere Wissenschaftler
    2) ( turn on)
    to \light an electric light das Licht einschalten [o ( fam) anknipsen];
    to \light sb jdm leuchten
    4) ( ignite)
    to \light a candle/ match eine Kerze/ein Streichholz anzünden;
    to \light a fire ein Feuer anzünden [o ( fam) anmachen];
    to \light a cigarette/ pipe sich dat eine Zigarette/Pfeife anzünden [o ( fam) anstecken] vi < lit> or lighted> , lit> or lighted>
    1) ( burn) brennen;
    2) (fig: become animated) eyes, etc. aufleuchten ( fig)
    her face lit with pleasure sie strahlte vor Freude über das ganze Gesicht
    2. light [laɪt] adj
    1) ( not heavy) leicht;
    to be as \light as a feather federleicht [o leicht wie eine Feder] sein
    2) ( deficient in weight) zu leicht;
    this sack of rice seems about 2 kilos \light ich habe den Eindruck, dieser Sack Reis wiegt 2 Kilo zu wenig;
    to give sb \light weight jdm zu wenig abwiegen
    3) ( not sturdily built) leicht;
    \light clothes leichte Kleidung
    4) ( for small loads) Klein-;
    \light aircraft/ lorry Kleinflugzeug nt /-lastwagen m;
    \light railway Kleinbahn f
    5) mil
    \light infantry leichte Infanterie
    6) ( not fully loaded) aircraft/ ship/ vehicle nicht voll beladen
    7) ( of food and drink) leicht;
    ( low in fat) fettarm;
    a \light diet eine fettarme Diät;
    \light food leichtes Essen;
    a \light meal eine leichte Mahlzeit;
    \light pastry lockerer Teig;
    \light wine leichter Wein
    8) ( porous)
    \light soil lockeres Erdreich
    9) chem leicht;
    \light isotope leichtes Isotop
    the traffic was quite \light es gab kaum Verkehr;
    it's only \light rain es nieselt nur;
    \light breeze leichte Brise
    \light sleep leichter Schlaf;
    to be a \light sleeper einen leichten Schlaf haben
    12) ( easily done) nachsichtig, mild;
    \light sentence mildes Urteil;
    \light housework leichte Hausarbeit
    13) ( gentle) leicht; kiss zart;
    ( soft) touch sanft;
    to have a \light touch mus einen weichen Anschlag haben
    \light building elegantes Gebäude;
    \light figure anmutige Gestalt
    \light type eine schlanke Schrifttype
    16) ( not serious) leicht attr;
    \light entertainment leichte Unterhaltung;
    \light opera Operette f;
    \light reading Unterhaltungslektüre f;
    \light tone Plauderton m
    17) ( cheerful) frohgemut ( poet)
    with a \light heart leichten Herzens
    18) (old: unchaste) leicht;
    a \light girl ein leichtes Mädchen veraltend
    PHRASES:
    to be \light on one's feet leichtfüßig sein;
    to be a bit \light in one's loafers (Am) (pej!) etwas weibische Züge haben ( pej)
    to make \light work of sth mit etw dat spielend fertigwerden;
    to be \light on sth es an etw dat fehlen lassen;
    to make \light of sth etw bagatellisieren [o ( fam) herunterspielen] adv
    to travel \light mit leichtem Gepäck reisen
    to get off \light glimpflich [o ( fam) mit einem blauen Auge] davonkommen

    English-German students dictionary > light

  • 69 quail

    1. quail <pl -s or -> [kweɪl] n
    1) ( bird) Wachtel f
    2) (Am);
    (fig, pej sl: girl) Mieze f (fig, pej) ( fam)
    2. quail [kweɪl] vi
    bangen ( geh), verzagen ( geh), den Mut verlieren [o sinken lassen];
    she \quailed with fear ihr war Angst und Bange;
    he \quailed before the consequences ihm bangte vor den Konsequenzen

    English-German students dictionary > quail

  • 70 ramification

    rami·fi·ca·tion [ˌræmɪfɪʼkeɪʃən] n
    ( consequences) Auswirkung f, Konsequenz f; ( subdivision of a structure) Verzweigung f;
    have you considered the \ramifications of your suggestion? haben Sie alle möglichen Konsequenzen Ihres Vorschlags bedacht?

    English-German students dictionary > ramification

  • 71 reckless

    reck·less [ʼrekləs] adj
    ( not cautious) unbesonnen, leichtsinnig; disregard, speed rücksichtslos;
    he drinks with \reckless abandon er trinkt völlig maßlos;
    \reckless of consequences/ danger ungeachtet der Konsequenzen/Gefahr; law grob fahrlässig;
    \reckless driving rücksichtslose Fahrweise;
    to be \reckless with sb's feelings/ money leichtsinnig mit jds Gefühlen/Geld umgehen

    English-German students dictionary > reckless

  • 72 regardless

    re·gard·less [rɪʼgɑ:dləs, Am -ʼgɑ:rd-] adv
    trotzdem;
    I want the account, \regardless of what we have to do to get it ich möchte die Aufzeichnung, egal was wir tun müssen, um sie zu bekommen;
    \regardless of age/ consequences/ danger trotz [o ungeachtet] des Alters/der Konsequenzen/der Gefahr;
    \regardless of the expense ungeachtet der [o ohne Rücksicht auf die] Kosten;
    \regardless of sb's opposition gegen jds Widerstand;
    to press on \regardless trotzdem weitermachen;
    press on \regardless! Augen zu und durch!

    English-German students dictionary > regardless

  • 73 default event

    default event BANK, FIN Leistungsstörung f, Verzugsfall f, Kreditverzug m; Kreditausfall m; Eintritt m einer Leistungsstörung, Eintritt m des Verzugsfalls (triggers contractual consequences; vertraglich definierte Bonitätsverschlechterung wie z. B. Zahlungsverzug, Eröffnung des Insolvenzverfahrens)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > default event

  • 74 far-reaching

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > far-reaching

См. также в других словарях:

  • Consequences — is an old parlour game in a similar vein to the Surrealist game exquisite corpse and Mad Libs . [ [http://www.penguinputnam.com/static/packages/us/yreaders/madlibs/history.html A Brief History ] ] It also has a variation known as Picture… …   Wikipedia

  • Consequences — Episodio de Buffy the Vampire Slayer Título Consecuencias (España Latinoamérica) Identificador 3ABB015 Episodio nº 15 Temp …   Wikipedia Español

  • consequences — see CONSEQUENCE (Cf. consequence). As the name of a round game, attested from 1796 …   Etymology dictionary

  • consequences — 01. We failed to predict the [consequences] of our actions. 02. He didn t study much; as a [consequence], he failed the exam. 03. If you don t clean your room, you will suffer the [consequences]. 04. He broke the law, and now he has to face the… …   Grammatical examples in English

  • consequences — n. results 1) to have consequences for 2) to accept, bear, face, suffer, take the consequences 3) far reaching, fateful; grave, serious; inevitable; unforeseeable; unforeseen consequences * * * bear face fateful grave i …   Combinatory dictionary

  • Consequences Creed — Ring name(s) Austin Creed[1] Austin Watson[2] Consequences Creed …   Wikipedia

  • Consequences de l'implantation de Disneyland Paris sur Marne-la-Vallee — Conséquences de l implantation de Disneyland Paris sur Marne la Vallée La puissance américaine s’exprime par les services à vocation culturelle soutenus par des firmes multinationales, telle la Walt Disney Company (WDC), qui se servent de la… …   Wikipédia en Français

  • Conséquences De L'implantation De Disneyland Paris Sur Marne-la-Vallée — La puissance américaine s’exprime par les services à vocation culturelle soutenus par des firmes multinationales, telle la Walt Disney Company (WDC), qui se servent de la demande du marché intérieur pour s’adapter à la demande internationale. Au… …   Wikipédia en Français

  • Conséquences de l'implantation de disneyland paris sur marne-la-vallée — La puissance américaine s’exprime par les services à vocation culturelle soutenus par des firmes multinationales, telle la Walt Disney Company (WDC), qui se servent de la demande du marché intérieur pour s’adapter à la demande internationale. Au… …   Wikipédia en Français

  • Conséquences de l'implatation de Disneyland Paris sur Marne-la-Vallée — Conséquences de l implantation de Disneyland Paris sur Marne la Vallée La puissance américaine s’exprime par les services à vocation culturelle soutenus par des firmes multinationales, telle la Walt Disney Company (WDC), qui se servent de la… …   Wikipédia en Français

  • Consequences of War — Artist Peter Paul Rubens Year 1638–39 Type Oil on canvas Dimensions 206 cm × 345 cm (81 in × 136 in) Location …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»