-
1 confrontation
noun enfrentamientotr[kɒnfrʌn'teɪʃən]1 (dispute, conflict, opposition) confrontación nombre femenino, enfrentamiento2 SMALLLAW/SMALL (of witnesses) careoconfrontation [.kɑnfrən'teɪʃən] n: enfrentamiento m, confrontación fn.• afrontamiento s.m.• careo s.m.• confrontación s.f.• enfrentamiento s.m.'kɑːnfrʌn'teɪʃən, ˌkɒnfrʌn'teɪʃəna) c u ( conflict) enfrentamiento m, confrontación fb) c ( encounter) confrontación f[ˌkɒnfrǝn'teɪʃǝn]N enfrentamiento m, confrontación f* * *['kɑːnfrʌn'teɪʃən, ˌkɒnfrʌn'teɪʃən]a) c u ( conflict) enfrentamiento m, confrontación fb) c ( encounter) confrontación f -
2 confrontation
adv.in confrontation -> en confrontación.s.1 confrontación.2 afrontamiento, antagonismo.3 guerra.4 roce. -
3 confrontation test
-
4 confrontation test
s.prueba de confrontación. -
5 self-confrontation
-
6 decisive confrontation
s.confrontación decisiva. -
7 face-to-face confrontation
s.confrontación cara a cara, acareamiento.Nuevo Diccionario Inglés-Español > face-to-face confrontation
-
8 head-on confrontation
s.enfrentamiento directo, enfrentamiento frontal. -
9 self-confrontation
s.autoconfrontación. -
10 confrontación
confrontación sustantivo femenino
confrontación sustantivo femenino
1 (cotejo) contrast
2 (careo) confrontation ' confrontación' also found in these entries: English: confrontation - face off - run-in -
11 enfrentamiento
enfrentamiento sustantivo masculino clash;
enfrentamiento sustantivo masculino confrontation ' enfrentamiento' also found in these entries: Spanish: conflictividad - contienda - disputa - duelo - oposición - parte - refriega - sangrienta - sangriento - choque - conflicto - confrontación English: clash - showdown - confrontation - show -
12 clash
klæʃ
1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) sonido2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque3) (a battle: a clash between opposing armies.) enfrentamiento4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) coincidencia; conflicto; superposición
2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) sonar, entrechocar2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) enfrentarse3) (to disagree violently: They clashed over wages.) discutir4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) coincidir5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) desentonarclash1 n enfrentamiento / choqueclash2 vb1. tener un enfrentamiento / chocar2. desentonar3. coincidirI missed the party because it clashed with a business trip no pude ir a la fiesta porque me coincidía con un viaje de negociostr[klæʃ]2 (conflict - of interests) conflicto; (- of personalities, cultures) choque nombre masculino; (- of opinions) disparidad nombre femenino, choque nombre masculino; (coinciding - of times, dates, classes) coincidencia; (bad match - of colours) falta de armonía3 (loud noise) sonido■ some angry demonstrators clashed with police hubo choques entre algunos manifestantes enfadados y la policía2 (interests) estar en conflicto3 (dates, events) coincidir5 (cymbals) sonarclash ['klæʃ] vi1) : sonar, chocarsethe cymbals clashed: los platillos sonaron2) : chocar, enfrentarsethe students clashed with the police: los estudiantes se enfrentaron con la policía3) conflict: estar en conflicto, oponerse4) : desentonar (dícese de los colores), coincidir (dícese de los datos)clash n1) : ruido m (producido por un choque)2) conflict, confrontation: enfrentamiento m, conflicto m, choque m3) : desentono m (de colores), coincidencia f (de datos)n.• ruido s.m.n.• choque s.m.• colisión s.f.• encuentro s.m.• enfrentamiento s.m.• fragor s.m.• repiquete s.m.v.• batir v.• chocar v.• desentonar v.• entrechocarse v.• golpear v.• oponerse v.klæʃ
I
1) c ( of interests) conflicto m; (of cultures, personalities) choque m; (of opinions, views) disparidad fI missed the lecture because of a timetable clash — me perdí la conferencia porque tenía otra cosa a la misma hora or por un problema de coincidencia de horarios
2) c (between armies, factions) enfrentamiento m, choque m3) ( noise)
II
1.
1)a) \<\<aims/interests\>\> estar* en conflicto or en pugna; \<\<personalities\>\> chocar*b) \<\<colors/patterns\>\> desentonar2) \<\<armies/factions/leaders\>\> chocar*to clash WITH somebody (OVER something) — chocar* con alguien (acerca de algo)
3) \<\<dates\>\> coincidirthe concert clashes with the film tonight — el concierto y la película de esta noche son a la misma hora
4)a) ( make noise) \<\<cymbals/swords\>\> sonar* ( al entrechocarse)b) ( collide) chocar*
2.
vt \<\<cymbals\>\> tocar*; \<\<weapons\>\> entrechocar*[klæʃ]1. N1) (=noise) estruendo m, fragor m ; [of cymbals] ruido m metálico2) [of armies, personalities] choque m ; (=conflict) choque m, conflicto m ; (=confrontation) enfrentamiento m ; [of interests, opinions] conflicto m ; [of dates, programmes] coincidencia f ; [of colours] desentono ma clash with the police — un choque or un enfrentamiento con la policía
2.VT [+ cymbals, swords] golpear3. VI1) [personalities, interests] oponerse, chocar; [colours] desentonar; [dates, events] coincidir* * *[klæʃ]
I
1) c ( of interests) conflicto m; (of cultures, personalities) choque m; (of opinions, views) disparidad fI missed the lecture because of a timetable clash — me perdí la conferencia porque tenía otra cosa a la misma hora or por un problema de coincidencia de horarios
2) c (between armies, factions) enfrentamiento m, choque m3) ( noise)
II
1.
1)a) \<\<aims/interests\>\> estar* en conflicto or en pugna; \<\<personalities\>\> chocar*b) \<\<colors/patterns\>\> desentonar2) \<\<armies/factions/leaders\>\> chocar*to clash WITH somebody (OVER something) — chocar* con alguien (acerca de algo)
3) \<\<dates\>\> coincidirthe concert clashes with the film tonight — el concierto y la película de esta noche son a la misma hora
4)a) ( make noise) \<\<cymbals/swords\>\> sonar* ( al entrechocarse)b) ( collide) chocar*
2.
vt \<\<cymbals\>\> tocar*; \<\<weapons\>\> entrechocar* -
13 head-on
adverb, adjective ((usually of cars etc) with the front of one car etc hitting the front of another car etc: a head-on collision; The two cars crashed head-on.) frontal, de frentetr[hed'ɒn]1 frontal2 figurative use frontal■ management and unions are set for a head-on confrontation la patronal y los sindicatos están encaminados hacia una confrontación frontal1 de frentehead-on ['hɛd'ɑn, -'ɔn] adv & adj: de frenteadj.• de frente adj.
I 'hed'ɑːn, ˌhed'ɒnadjective <crash/collision> frontal, de frente
II
adverb <crash/collide> frontalmente, de frente['hed'ɒn]1.ADJ [collision] de frente, frontala head-on confrontation — un enfrentamiento directo or frontal
2.ADV [collide] de frente, frontalmente; [clash] frontalmente; [meet] cara a carathe two cars collided head-on — los dos coches colisionaron de frente or frontalmente
to tackle sth head-on — (fig) enfrentarse de lleno con algo
* * *
I ['hed'ɑːn, ˌhed'ɒn]adjective <crash/collision> frontal, de frente
II
adverb <crash/collide> frontalmente, de frente -
14 one-on-one
I 'wʌnɑːn'wʌn, 'wʌnɒn'wʌn
II
noun (AmE) tête m à tête, mano m a mano1.ADJ [equivalence, correspondence] exacto; [relationship, conversation] de uno a uno; [meeting] entre dos; [teaching] individual, individualizadoon a one-to-one basis — [teach] individualmente; [talk] de uno a uno
2.ADV [discuss, talk] de uno a uno* * *
I ['wʌnɑːn'wʌn, 'wʌnɒn'wʌn]
II
noun (AmE) tête m à tête, mano m a mano -
15 run-in
tr['rʌnɪn]1 familiar roce nombre masculinorun-in ['rʌn.ɪn] n: disputa f, altercado m'rʌnɪn1) ( confrontation) (colloq)run-in WITH somebody/something — roce m con alguien/algo
2) ( trial run) prueba f, ensayo m['rʌnɪn]N1) (=approach) etapa f previa2) * (=argument) altercado m3) (in contest, election) desempate m4) (=rehearsal) ensayo m5) (Typ) palabras fpl insertadas en un párrafo* * *['rʌnɪn]1) ( confrontation) (colloq)run-in WITH somebody/something — roce m con alguien/algo
2) ( trial run) prueba f, ensayo m -
16 careo
careo sustantivo confrontation in court
careo sustantivo masculino Jur confrontation ' careo' also found in these entries: Spanish: confrontación -
17 confront
1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) hacer frente a, plantar cara a2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) enfrentar, enfrentarse a•tr[kən'frʌnt]1 (enemy, opponent) hacer frente a, plantar cara a, enfrentarse a■ the actress had to confront a crowd of reporters la actriz tuvo que enfrentarse a un grupo de periodistas2 (task, difficulty, reality) enfrentar, enfrentarse a, afrontar, hacer frente a■ the government has refused to confront the problem el gobierno se ha negado a hacer frente al problema\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto confront somebody with somebody/something poner a alguien cara a cara con alguien/algo■ she broke down when the police confronted her with the evidence perdió el control cuando la policía le mostró las pruebasto be confronted by/with something verse frente a algo■ his mind went blank when confronted by the TV cameras se quedó en blanco al verse frente a las cámaras de televisiónconfront [kən'frʌnt] vt: afrontar, enfrentarse a, encararv.• acarear v.• afrontar v.• confrontar v.• cotejar v.• encarar v.• enfrentar v.• enfrentarse v.• hacer cara a v.kən'frʌnta) ( come face to face with) \<\<danger/problem\>\> afrontar, enfrentar, hacer* frente apolice were confronted by a group of demonstrators — la policía se vio enfrentada a un grupo de manifestantes
b) ( face up to) \<\<enemy/fear/crisis\>\> hacer* frente a, enfrentarse ato confront somebody WITH something: I intend to confront him with it tomorrow — pienso encararme con él mañana y decírselo
[kǝn'frʌnt]VT (=face squarely) hacer frente a; (=face defiantly) enfrentarse con* * *[kən'frʌnt]a) ( come face to face with) \<\<danger/problem\>\> afrontar, enfrentar, hacer* frente apolice were confronted by a group of demonstrators — la policía se vio enfrentada a un grupo de manifestantes
b) ( face up to) \<\<enemy/fear/crisis\>\> hacer* frente a, enfrentarse ato confront somebody WITH something: I intend to confront him with it tomorrow — pienso encararme con él mañana y decírselo
-
18 eyeball
1) (the whole rounded structure of the eye.) globo ocular2) (the part of the eye between the eyelids.) pupilatr['aɪbɔːl]1 globo oculareyeball ['aɪ.bɔl] n: globo m ocularn.• globo del ojo s.m.• globo ocular s.m.
I 'aɪbɔːlto meet eyeball to eyeball with somebody — (colloq) enfrentarse cara a cara con alguien
to be up to one's eyeballs in something — estar* hasta aquí de algo (fam)
II
transitive verb (AmE colloq) mirar de arriba a abajo['aɪbɔːl]1.N globo m ocularto be eyeball to eyeball — (=in confrontation) enfrentarse cara a cara
- be up to one's eyeballs in debtto be drugged up to the eyeballs: they've got him drugged up to the eyeballs * — lo tienen medicado a tope
2.VT (US) clavar la mirada en* * *
I ['aɪbɔːl]to meet eyeball to eyeball with somebody — (colloq) enfrentarse cara a cara con alguien
to be up to one's eyeballs in something — estar* hasta aquí de algo (fam)
II
transitive verb (AmE colloq) mirar de arriba a abajo -
19 incident
'insidənt(an event or happening: There was a strange incident in the supermarket today.) incidente, suceso- incidentally
incident n incidentetr['ɪnsɪdənt]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go off without incident pasar sin incidentesincident room centro de operacionesincident ['ɪntsədənt] adj: incidenteincident n: incidente m, incidencia f, episodio m (en una obra de ficción)adj.• incidente adj.n.• acontecimiento s.m.• episodio s.m.• escena s.f.• incidencia s.f.• incidente s.m.• lance s.m.• suceso s.m.'ɪnsədənt, 'ɪnsɪdənta) ( event) incidente m, episodio mb) ( disturbance) (journ) incidente m; (before n)['ɪnsɪdǝnt]incident room — (BrE) centro m de investigaciones
1.N (=event) incidente m, suceso m ; (in book, play etc) episodio m, incidente m ; (=confrontation) incidente ma life full of incident — una vida azarosa or llena de acontecimientos
the police were called to the scene of the incident — llamaron a la policía para que acudiera al lugar del suceso
2.CPDincident room N — centro m de coordinación
* * *['ɪnsədənt, 'ɪnsɪdənt]a) ( event) incidente m, episodio mb) ( disturbance) (journ) incidente m; (before n)incident room — (BrE) centro m de investigaciones
-
20 stage-manage
tr[steɪʤ'mænɪʤ]1 orquestar, arreglar, montar['steɪdʒˌmænɪdʒ]VT [+ play, production] dirigir; (fig) [+ event, confrontation etc] orquestar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
confrontation — [ kɔ̃frɔ̃tasjɔ̃ ] n. f. • 1463; « limite » 1346; lat. médiév. confrontatio ♦ Action de confronter (des personnes ou des choses). ⇒ comparaison. Confrontation de deux écritures. Confrontation de témoins, de l accusé avec les témoins. Fig. « cette… … Encyclopédie Universelle
Confrontation 3 — Confrontation (jeu de figurines) Confrontation jeu de figurines [[Fichier:|]] autre nom {{{autre1}}} auteur … Wikipédia en Français
Confrontation — may refer to: The 1962 66 Indonesia–Malaysia confrontation, also known as the Konfrontasi Confrontation (Bob Marley The Wailers album) Confrontation (Soilent Green album) Confrontation (Face to Face album) Confrontation (journal) Confrontation… … Wikipedia
Confrontation — (je nach Version des Regelwerks auch CO, CO2 oder CO3 genannt) ist ein Tabletopspiel der Firma Rackham, die ihren Sitz in Frankreich hat. Den deutschen Vertrieb der Figuren übernahm lange Zeit der Berliner Verlag Beutelsend. 2005 wurde der… … Deutsch Wikipedia
confrontation — UK US /ˌkɒnfrʌnˈteɪʃən/ noun [C or U] ► a situation in which people or groups with opposing ideas or opinions disagree angrily: confrontation between sb and sb »The agreement ended a potentially serious confrontation between management and unions … Financial and business terms
Confrontation — Confrontation … Википедия
confrontation — I (act of setting face to face) noun act of facing, approach, audience, colloquy, coming together, conference, consultation, dialogue, discussion, encounter, engagement, interview, meeting, parley, rencounter associated concepts: right of… … Law dictionary
confrontation — CONFRONTATION. s. f. L action de confronter des personnes les unes aux autres. Il ne se dit qu en matière criminelle, en parlant ou des témoins que l on confronte à un accusé, ou des accusés que l on confronte ensemble. Récolement et… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confrontation — Confrontation. s. f. v. L action de confronter des tesmoins à l accusé. Recollement & confrontation de tesmoins. Il se dit aussi De l examen qu on fait de deux escritures en les comparant l une avec l autre. La confrontation des escritures … Dictionnaire de l'Académie française
Confrontation — Con fron*ta tion, n. [LL. confrontatio.] Act of confronting. H. Swinburne. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Confrontation — (v. lat., Rechtsw.), die criminalrichterliche Handlung, wodurch 2 beim Criminalverhör (s.d.) sich widersprechende Angeschuldigte, od. Zeugen, od. ein Angeschuldigter u. ein Zeuge einander gegenüber gestellt werden, um vor besetztem Gericht über… … Pierer's Universal-Lexikon