-
1 сличить
сов., вин. п.comparar vt; cotejar vt, confrontar vt, colacionar vt ( копию с оригиналом)сличи́ть по́черк — cotejar la letra
сличи́ть показа́ния — confrontar las deposiciones
* * *сов., вин. п.comparar vt; cotejar vt, confrontar vt, colacionar vt ( копию с оригиналом)сличи́ть по́черк — cotejar la letra
сличи́ть показа́ния — confrontar las deposiciones
* * *vgener. colacionar (копию с оригиналом), comparar, confrontar, cotejar -
2 вычитать
I вычит`атьнесов.см. вычестьII в`ычитатьсов., вин. п.1) ( узнать читая) enterarse leyendo, leer vt* * *I вычит`атьнесов.см. вычестьII в`ычитатьсов., вин. п.1) ( узнать читая) enterarse leyendo, leer vt* * *v1) gener. (óçñàáü ÷èáàà) enterarse leyendo, leer, bajar, descantillar (в свою пользу)2) math. restar, realizar restas, substraer, sustraer3) law. deducir, rebatir4) econ. descontar5) polygr. (âúïðàâèáü) comprobar, confrontar -
3 сверить
све́ритьkontroli, kompari.* * *сов., вин. п.* * *сов., вин. п.* * *vgener. confrontar (сличить), cotejar, verificar, comprobar (данные) -
4 сопоставить
сопоста́в||итьkompari;\сопоставитьле́ние kompar(ad)o;\сопоставитьля́ть \сопоставить см. сопоста́вить.* * *сов.confrontar vt, comparar vt* * *сов.confrontar vt, comparar vt* * *vgener. comparar, confrontar -
5 сравнить
сравни́тьkompari;\сравниться egaliĝi.* * *сов., вин. п.1) comparar vt; parangonar vt ( сопоставить); confrontar vt, cotejar vt ( сличить)2) (приравнять, уподобить) igualar vt* * *сов., вин. п.1) comparar vt; parangonar vt ( сопоставить); confrontar vt, cotejar vt ( сличить)2) (приравнять, уподобить) igualar vt* * *vgener. (приравнять, уподобить) igualar, comparar, confrontar, cotejar (сличить), parangonar (сопоставить) -
6 считать
счита́ть1. nombri, kalkuli;2. (полагать) konsideri, trakti, kalkuli, rigardi, taksi, opinii;\считаться 1. (с кем-л., с чем-л.) kalkuli, konsideri kun iu, kun io;2. (слыть) havi reputacion, esti kalkulata;3. (иметь значение) esti enkalkulenda.* * *I несов.1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)
счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive
не счита́я — sin contar
счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas
не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero
2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente
счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo
счита́ть возмо́жным — creer posible
счита́ть необходи́мым — estimar necesario
II сов., вин. п.счита́ть себя́... — considerarse como...
(читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt* * *I несов.1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)
счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive
не счита́я — sin contar
счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas
не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero
2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente
счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo
счита́ть возмо́жным — creer posible
счита́ть необходи́мым — estimar necesario
II сов., вин. п.счита́ть себя́... — considerarse como...
(читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt* * *v1) gener. (ïîëàãàáü) considerar, (÷èáàà, ïðîâåðèáü) comprobar leyendo (con el original), apreciar, atender, calcuar, computar (подсчитывать, вычислять), conceptuar, confrontar (leyendo), contar (кем-либо), creer, echar cuentas, entender, enumerar, numerar, opinar, parecer, pensar, reconocer (кем-л.), tener para sì, tomar (признавать; por), sostener, adocenar, contar, estimar, poner, reputar (por), subordinar, tener (por) (кем-л., чем-л.)2) law. aprehender, enunciar, ver3) econ. calcular, contabilizar -
7 испытать
сов., вин. п.1) ( проверить на опыте) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt, experimentar vtиспыта́ть свои́ си́лы — probar sus fuerzas
испыта́ть чьё-либо терпе́ние — poner a prueba la paciencia de alguien
2) ( изведать на собственном опыте) experimentar vt, sentir (непр.) vtиспыта́ть удово́льствие — experimentar satisfacción
испыта́ть тру́дности — confrontar dificultades
* * *сов., вин. п.1) ( проверить на опыте) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt, experimentar vtиспыта́ть свои́ си́лы — probar sus fuerzas
испыта́ть чьё-либо терпе́ние — poner a prueba la paciencia de alguien
2) ( изведать на собственном опыте) experimentar vt, sentir (непр.) vtиспыта́ть удово́льствие — experimentar satisfacción
испыта́ть тру́дности — confrontar dificultades
* * *vgener. (изведать на собственном опыте) experimentar, (проверить на опыте) probar, ensayar, poner a prueba, sentir, sobrevivir -
8 сообразить
сообрази́тьkompren(et)i (понять);konsideri (взвесить в уме).* * *сов.1) ( понять) comprender vt, darse cuenta, caer (непр.) vi (en)2) ( обдумать) pensar (непр.) vt, considerar vt; combinar vt ( скомбинировать)сообрази́ть все обстоя́тельства уст. — confrontar todas las circunstancias
3) прост. шутл. arreglar vt, preparar vt* * *сов.1) ( понять) comprender vt, darse cuenta, caer (непр.) vi (en)2) ( обдумать) pensar (непр.) vt, considerar vt; combinar vt ( скомбинировать)сообрази́ть все обстоя́тельства уст. — confrontar todas las circunstancias
3) прост. шутл. arreglar vt, preparar vt* * *v1) gener. (îáäóìàáü) pensar, (ïîñàáü) comprender, caer (en), combinar (скомбинировать), considerar, darse cuenta2) simpl. arreglar, preparar -
9 сличить
сов., вин. п.comparar vt; cotejar vt, confrontar vt, colacionar vt ( копию с оригиналом)сличи́ть по́черк — cotejar la letra
сличи́ть показа́ния — confrontar las deposiciones
* * *confronter vt ( сопоставить); comparer vt ( сравнить); collationner vt ( копию с оригиналом); vérifier vt ( проверить) -
10 граничить
несов., с + твор. п.1) limitar vi (con), confinar vi (con); tener frontera(s) (con), ser limítrofe (fronterizo) conГру́зия грани́чит с Арме́нией — Georgia tiene frontera con Armenia
2) ( быть близким к чему-либо) rayar vi (en), tocar vi (en)э́то грани́чит с глу́постью — esto raya (toca) en la estupidez
* * *несов., с + твор. п.1) limitar vi (con), confinar vi (con); tener frontera(s) (con), ser limítrofe (fronterizo) conГру́зия грани́чит с Арме́нией — Georgia tiene frontera con Armenia
2) ( быть близким к чему-либо) rayar vi (en), tocar vi (en)э́то грани́чит с глу́постью — esto raya (toca) en la estupidez
* * *vgener. alindar, colindar, frisar (с чем-л.), guardarrayar, lindar, confinar, confrontar, rayar -
11 испытать трудности
vgener. confrontar dificultades -
12 проводить очную ставку
-
13 противостоять друг другу
vgener. confrontarDiccionario universal ruso-español > противостоять друг другу
-
14 симпатизировать
симпат||изи́ровать(кому-л.) simpatii al (или kun) iu;\симпатизироватьи́чный simpati(ind)a.* * *несов., дат. п.simpatizar vi (con), tener simpatía (por)* * *несов., дат. п.simpatizar vi (con), tener simpatía (por)* * *v -
15 сличать
слич||а́тьсм. сличи́ть;\сличатье́ние kunkontrol(ad)o, tekstkompar(ad)o, kompar(ad)o;\сличатьи́ть kunkontroli, tekstkompari, kompari.* * *несов.см. сличить* * *несов.см. сличить* * *v1) gener. carear, conferir, cotejar, colacionar (тексты), compulsar (документы), confrontar, pelotear (ñ÷¸á)2) law. confirmar -
16 сличать показания
v -
17 сличить показания
vgener. confrontar las deposiciones -
18 сообразить все обстоятельства
Diccionario universal ruso-español > сообразить все обстоятельства
-
19 сопоставлять
несов.см. сопоставить* * *несов.см. сопоставить* * *v1) gener. asimilar, comparar, confrontar, cotejar, parangonar, pelotear, tantear, contrastar, justaponer, yuxtaponer2) law. carear -
20 сопоставлять показания
v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
confrontar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: confrontar confrontando confrontado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. confronto confrontas confronta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
confrontar — confrontar(se) 1. Cuando significa ‘comparar’ y ‘enfrentar o poner frente a frente’, es transitivo y suele llevar un complemento introducido por con: «Méndez confronta estas líneas con otro pasaje de Martí» (Vitier Sol [Cuba 1975]); «Es un caso… … Diccionario panhispánico de dudas
confrontar — com confrontar uma assinatura com a outra … Dicionario dos verbos portugueses
confrontar — verbo transitivo 1. Examinar (una persona) [varias cosas] para apreciar sus semejanzas y sus diferencias: Confronta un texto con otro. He confrontado los dos expedientes y me parece que es difícil decidir cuál es mejor. Sinónimo: cotejar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
confrontar — v. tr. 1. Cotejar (comparando). 2. [Direito] Acarear. • v. intr. 3. Estar virado para; confinar … Dicionário da Língua Portuguesa
confrontar — (Del lat. cum, con, y frons, frontis, la frente). 1. tr. Carear una persona con otra. 2. Cotejar una cosa con otra, y especialmente escritos. 3. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Estar o ponerse frente a otra. U. t. c. prnl.) 4. p. us.… … Diccionario de la lengua española
confrontar — (Derivado de frente < lat. frons.) ► verbo transitivo 1 Examinar y comparar dos o más cosas para apreciar sus semejanzas y diferencias: ■ es preciso confrontar las listas. SINÓNIMO cotejar 2 Poner a dos personas frente a frente para que… … Enciclopedia Universal
confrontar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner o quedar dos personas frente a frente, para que se comparen sus testimonios y se dirima algún asunto: confrontar a los testigos, confrontarse dos políticos 2 Poner alguna cosa o considerarla en comparación con… … Español en México
confrontar — {{#}}{{LM C09890}}{{〓}} {{ConjC09890}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10128}} {{[}}confrontar{{]}} ‹con·fron·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa, especialmente a un texto,{{♀}} cotejarla o compararla con otra: • El profesor… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
confrontar — transitivo 1) carear. «Atendiendo en estas dos palabras a su material formación, diremos que son sinónimas, pues tanto vale poner cara a cara, como frente a frente a las personas; tratando de cosas equivale confrontar a cotejar. Pero buscando… … Diccionario de sinónimos y antónimos
confrontar — Es comparar», cotejar, «contrastar», «ver la diferencia entre dos personas o cosas.» Es anglicismo utilizarlo con el sentido de hacer frente a, encararse con, enfrentarse con … Diccionario español de neologismos