-
1 confitura
confitura -
2 confitura
confitura -
3 confitura
-
4 confitura
f.preserve, jam.* * *1 preserve, jam* * *noun f.1) jam2) preserve* * *SF (=mermelada) preserve, jam; (=fruta escarchada) crystallized fruit* * *femenino preserve, jam* * *= preserve.Ex. Information is provided on the use of catnip for salads, making tea, sauces and preserves, as well as other culinary recipes.* * *femenino preserve, jam* * *= preserve.Ex: Information is provided on the use of catnip for salads, making tea, sauces and preserves, as well as other culinary recipes.
* * *preserve, jam* * *
confitura sustantivo femenino
preserve, jam
confitura sustantivo femenino preserve, jam
' confitura' also found in these entries:
English:
preserve
* * *confitura nfpreserve, jam* * *f preserve* * *confitura nf: preserves, jam* * *confitura n preserve -
5 confitura
-
6 confitura
-
7 confitura
сущ.общ. варенье, засахаренные фрукты, кондитерские изделия -
8 confitura
f= conserva 2) -
9 confitura
• confection• sweet -
10 confitura
f• zavařenina -
11 confitura
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > confitura
-
12 confitura
f 1) конфитюр; 2) мармелад. -
13 confitura
fконфитюр, варенье, джем -
14 confitura de fresa
сущ.общ. клубничное варенье -
15 confitura de manzana
сущ.общ. яблочное вареньеИспанско-русский универсальный словарь > confitura de manzana
-
16 bote para confitura
сущ.общ. (tarro)(de) банка под вареньеИспанско-русский универсальный словарь > bote para confitura
-
17 gusto por la confitura
• sweet tooth -
18 preserve
pri'zə:v
1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) proteger, guardar2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) conservar3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) conservar
2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) dominio, terreno2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) coto (de caza)3) (jam: blackberry jam and other preserves.) confitura•- preservative
preserve vb conservar / preservartr[prɪ'zɜːv]2 (hunting area) coto, vedado3 (activity) dominio, terreno; (responsibility) incumbencia1 (building, manuscript, wood, leather) conservar; (specimen) conservar, preservar; (food) conservar; (fruit) poner en conserva; (standards, dignity, sense of humour) mantener2 (save, protect) proteger3 SMALLSPORT/SMALL (game, fishing, etc) proteger1) protect: proteger, preservar2) : conservar (los alimentos, etc.)3) maintain: conservar, mantenerpreserve n1) or preserves npl: conserva fpeach preserves: duraznos en conserva2) : coto mgame preserve: coto de cazan.• compota s.f.• confitura s.f.• conserva s.f.• coto s.m.• vedado s.m.v.• confitar v.• conservar v.• escapar v.• guardar v.• guarecer v.• preservar v.• retener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)
I prɪ'zɜːrv, prɪ'zɜːv1)a) \<\<food\>\> conservar; \<\<specimen\>\> conservar, preservarb) ( Culin) \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* conserva dec) ( maintain) \<\<buildingaditions\>\> conservar; \<\<dignity\>\> conservar, mantener*2) ( protect) (liter) proteger*to preserve somebody FROM something — proteger* a alguien de algo
II
1) ca) (exclusive privilege, sphere)to be a male preserve — ser* terreno or coto exclusivamente masculino, ser* terreno vedado a las mujeres
b) ( restricted area)game preserve — coto m or vedado m de caza
wildlife preserve — (AmE) reserva f de animales
2) ( Culin)a) u c (jam, jelly) confitura f, mermelada fb) u c ( fruit in syrup) (BrE) conserva f[prɪ'zɜːv]1. VT1) (=keep in existence) [+ endangered species, jobs, language] proteger, preservar; [+ customs, silence, reputation] conservar, mantener; [+ sense of humour, memory] conservaras a doctor, it was my duty to preserve life — como médico, era mi deber salvar vidas
2) (=keep from decay) [+ object, environment, meat] conservaraspic, well-preservedperfectly preserved medieval houses — casas fpl medievales en perfecto estado
3) (esp Brit) (Culin) (=bottle, pickle etc) [+ fruit] hacer conservas de; [+ meat, fish] conservarpeppers and chillies may be preserved in oil — los pimientos y los chiles se pueden conservar en aceite
4) (=protect)a) (gen) protegerto preserve sth from/against sth — proteger algo de algo
b) (in prayers, wishes)God or Heaven or saints preserve us! — ¡que Dios nos ampare!
heaven preserve us from little boys — hum que Dios nos proteja de los niños
5) (for private hunting, fishing) [+ game] proteger2. N1) (Culin) (singular) (=jam) mermelada f, confitura f ; (=bottled fruit, chutney) conserva fdamson preserve — mermelada f or confitura f de ciruela damascena
2) (Culin)preserves conservas fpl3) (=restricted area)a) (Hunting) coto m, vedado m ; (for wildlife) reserva f ; game I, 4., wildlife 2.b) (fig) dominio mbanking has remained almost exclusively a male preserve — la banca sigue siendo casi exclusivamente del dominio masculino
* * *
I [prɪ'zɜːrv, prɪ'zɜːv]1)a) \<\<food\>\> conservar; \<\<specimen\>\> conservar, preservarb) ( Culin) \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* conserva dec) ( maintain) \<\<building/traditions\>\> conservar; \<\<dignity\>\> conservar, mantener*2) ( protect) (liter) proteger*to preserve somebody FROM something — proteger* a alguien de algo
II
1) ca) (exclusive privilege, sphere)to be a male preserve — ser* terreno or coto exclusivamente masculino, ser* terreno vedado a las mujeres
b) ( restricted area)game preserve — coto m or vedado m de caza
wildlife preserve — (AmE) reserva f de animales
2) ( Culin)a) u c (jam, jelly) confitura f, mermelada fb) u c ( fruit in syrup) (BrE) conserva f -
19 conserve
kən'sə:v
1. verb(to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) conservar, preservar, proteger
2. noun(something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) conserva, confitura- conservationist
- conservatism
- conservative
tr[kən'sɜːv]1 (nature, wildlife, etc) conservar, proteger; (save) conservar, ahorrar; (resources) conservar, preservar1 SMALLCOOKERY/SMALL (jam) confitura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto conserve one's strength reservar las fuerzas, ahorrar energíasconserve ['kɑn.sərv] npreserves: confitura fn.• compota s.f.• conserva s.f.v.• conservar v.
I kən'sɜːrv, kən'sɜːva) ( preserve) \<\<wildlife/rivers\>\> proteger*, conservarb) ( save) \<\<energy/resources\>\> conservar
II 'kɑːnsɜːrv, 'kɒnsɜːvmass & count noun conserva f; ( jam) confitura f[kǝn'sɜːv]1.VT [+ natural resources, environment, historic buildings] conservar, preservar; [+ moisture] conservar; [+ energy, water] ahorrar, conservar2.N conserva f* * *
I [kən'sɜːrv, kən'sɜːv]a) ( preserve) \<\<wildlife/rivers\>\> proteger*, conservarb) ( save) \<\<energy/resources\>\> conservar
II ['kɑːnsɜːrv, 'kɒnsɜːv]mass & count noun conserva f; ( jam) confitura f -
20 jam
‹æm
I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; (also adjective) a jam sandwich.) mermelada, confitura- jammy
II
1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) abarrotar2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) embutir, meter a la fuerza3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) atrancarse4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) bloquear
2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) atasco, embotellamiento2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) apuro, aprieto•- jam onjam1 n1. mermelada2. atascojam2 vb1. meter2. atascarse / atrancarse / bloquearsethe door is jammed, I can't open it se ha atrancado la puerta y no puedo abrirlatr[ʤæm]1 (tight spot) aprieto, apuro1 (fill) abarrotar, atestar2 (cram) embutir, meter a la fuerza3 SMALLRADIO/SMALL interferir■ the rebels jammed government radio broadcasts los rebeldes interfirieron las emisiones de radio del gobierno4 (block) bloquear■ the switchboard was jammed with calls of complaint las llamadas de protesta bloquearon la centralita1 (stick) atrancarse■ the door is jammed, I can't open it la puerta se ha atrancado, no puedo abrirla2 (machine parts) atascarse, agarrotarse■ the lock has jammed, it won't open se ha atascado la cerradura, no abre3 SMALLMUSIC/SMALL tocar en una sesión improvisada de jazz o rock\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get into a jam meterse en un apuroto jam the brakes on pegar un frenazo, frenar de golpe————————tr[ʤæm]1 mermelada, confitura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjam jar bote nombre masculino de mermelada1) cram: apiñar, embutir2) block: atascar, atorar3)to jam on the brakes : frenar en secojam vistick: atascarse, atrancarsejam n2) predicament: lío m, aprieto m, apuro m3) : mermelada fstrawberry jam: mermelada de fresan.• mermelada (de naranja) s.f.n.• agolpamiento s.m.• atasco s.m.• brete s.m.• compota s.f.• confitura s.f.• conserva s.f.• estrujón s.m.• lío s.m.• pellejería s.f.• reventón s.m.v.• apañuscar v.• apiñar v.• apretar v.• atascar v.• atorar v.• entorpecer v.• machacar v.dʒæm
I
1) u c ( Culin) mermelada f, dulce m (RPl)2) c ( difficult situation) (colloq) aprieto mto be in a jam — estar* en un aprieto or en apuros
3) c ( traffic jam) atasco m, embotellamiento m
II
1.
- mm- transitive verb1)a) ( cram)b) (congest, block) \<\<road\>\> atestar2) ( wedge firmly)3) ( Rad) interferir*
2.
vi \<\<brakes\>\> bloquearse; \<\<machine\>\> trancarse*; \<\<switch/lock\>\> trabarse, trancarse*; \<\<gun\>\> encasquillarsePhrasal Verbs:- jam on
I [dʒæm] (Brit)1. N1) (=food) mermelada fstrawberry jam — mermelada f de fresas
you want jam on it! * — (fig) ¡y un jamón!
2) * (=luck) chorra * flook at that for jam! — ¡qué chorra tiene el tío! *
2.3.CPDjam jar N — (Brit) tarro m de mermelada, pote m de mermelada
jam pot N (Brit) — = jam jar
jam roll N — (Brit) brazo m de gitano con mermelada
II [dʒæm]1. N1) [of people] aglomeración fyou never saw such a jam! — ¡había que ver cómo se agolpaba la gente!
there was a jam in the doorway — había una aglomeración de gente en la puerta, se había agolpado la gente en la puerta
2) (=traffic jam) embotellamiento m, atasco ma 5km jam of cars — una caravana or un atasco de coches de 5km
there are always jams here — aquí siempre se atasca el tráfico, aquí siempre hay atascos
3) (=obstruction) atasco mthere's a jam in the pipe — se ha atascado or está atascada la cañería
4) (fig) * (=difficulty) apuro m, aprieto mto be in a jam — estar en un aprieto, estar en apuros
to get into a jam — meterse en un aprieto, meterse en apuros
2. VT1) (=block) [+ mechanism, drawer, pipe] atascar; [+ wheel] trabar; [+ exit, road] cerrar, obstruirit's got jammed — se ha atascado, no se puede mover/quitar/retirar etc
2) (=cram) [+ passage, exit] atestar, abarrotar; [+ container] atestar, llenar•
I jammed my finger in the door — me pillé el dedo con la puerta•
to jam sth into a box — meter algo a la fuerza en una caja•
the room was jammed with people — el cuarto estaba atestado de gente3) (Telec, Rad) interferir3. VI1) [mechanism, drawer, pipe] atascarse, atorarse (LAm); [nut, part, wheel] atascarse, atrancarse; [gun] encasquillarsethis part has jammed — esta pieza se ha atascado, no se puede mover esta pieza
the drawer had jammed (shut/open) — el cajón no se podía abrir/cerrar
2) (Mus) * improvisar4.CPDjam session N — jam session f (actuación improvisada de jazz, rock etc)
- jam in- jam on* * *[dʒæm]
I
1) u c ( Culin) mermelada f, dulce m (RPl)2) c ( difficult situation) (colloq) aprieto mto be in a jam — estar* en un aprieto or en apuros
3) c ( traffic jam) atasco m, embotellamiento m
II
1.
- mm- transitive verb1)a) ( cram)b) (congest, block) \<\<road\>\> atestar2) ( wedge firmly)3) ( Rad) interferir*
2.
vi \<\<brakes\>\> bloquearse; \<\<machine\>\> trancarse*; \<\<switch/lock\>\> trabarse, trancarse*; \<\<gun\>\> encasquillarsePhrasal Verbs:- jam on
См. также в других словарях:
confitura — sustantivo femenino 1. Dulce de fruta confitada, en compota o en mermelada: confitura de melocotón, confitura de naranja … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
confitură — confitúră s. f., pl. confitúri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CONFITÚRĂ s. f. preparat din (suc de) fructe fierte în zahăr (marmeladă, gem). (< fr. confiture) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
confitura — (Del fr. confiture). f. Fruta u otra cosa confitada … Diccionario de la lengua española
confitura — ► sustantivo femenino COCINA Mermelada o dulce elaborado con alguna fruta: ■ confitura de melocotón. * * * confitura (del fr. «confiture») f. Fruta en dulce en cualquier forma: escarchada, en compota o en mermelada. * * * confitura. (Del fr.… … Enciclopedia Universal
confitura — {{#}}{{LM C09866}}{{〓}} {{SynC10104}} {{[}}confitura{{]}} ‹con·fi·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Lo que está confitado con azúcar o almíbar, especialmente si es una fruta. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés confiture. {{#}}{{LM SynC10104}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
confitura — con|fi|tu|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
Confitura — Lantana (C) … EthnoBotanical Dictionary
confitura — sustantivo femenino mermelada. * * * Sinónimos: ■ mermelada, arrope, chancaca … Diccionario de sinónimos y antónimos
confitura — f. Fruta u otra cosa confitada … Diccionario Castellano
confitura — counfituro f. confiture … Diccionari Personau e Evolutiu
limones banados — confitura hecha con arroz, coco, azucar y leche … Diccionario de Guanacastequismos