-
1 δημεύω
confiscateΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δημεύω
-
2 δεδημοσιωμένα
δημοσιόωconfiscate: perf part mp neut nom /voc /acc plδεδημοσιωμένᾱ, δημοσιόωconfiscate: perf part mp fem nom /voc /acc dualδεδημοσιωμένᾱ, δημοσιόωconfiscate: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
3 δημοσιούν
δημοσιόωconfiscate: pres part act masc voc sgδημοσιόωconfiscate: pres part act neut nom /voc /acc sgδημοσιόωconfiscate: pres inf act (epic doric) -
4 δημοσιοῦν
δημοσιόωconfiscate: pres part act masc voc sgδημοσιόωconfiscate: pres part act neut nom /voc /acc sgδημοσιόωconfiscate: pres inf act (epic doric) -
5 δεδημοσιωμένας
δεδημοσιωμένᾱς, δημοσιόωconfiscate: perf part mp fem acc plδεδημοσιωμένᾱς, δημοσιόωconfiscate: perf part mp fem gen sg (doric aeolic) -
6 δεδημοσιωμένον
δημοσιόωconfiscate: perf part mp masc acc sgδημοσιόωconfiscate: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
7 δεδημοσιωμένων
δημοσιόωconfiscate: perf part mp fem gen plδημοσιόωconfiscate: perf part mp masc /neut gen pl -
8 δημοσιουμένων
δημοσιόωconfiscate: pres part mp fem gen plδημοσιόωconfiscate: pres part mp masc /neut gen pl -
9 δημοσιωθέντα
δημοσιόωconfiscate: aor part pass neut nom /voc /acc plδημοσιόωconfiscate: aor part pass masc acc sg -
10 δημοσιώ
-
11 δημοσιῶ
-
12 δημοσιώσαντα
δημοσιόωconfiscate: aor part act neut nom /voc /acc plδημοσιόωconfiscate: aor part act masc acc sg -
13 δημοσίου
δημόσιοςbelonging to the people: masc /neut gen sgδημοσιόωconfiscate: pres imperat act 2nd sgδημοσιόωconfiscate: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
14 δημοσίω
δημόσιοςbelonging to the people: masc /neut nom /voc /acc dualδημόσιοςbelonging to the people: masc /neut gen sg (doric aeolic)δημοσιόωconfiscate: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)δημοσιόωconfiscate: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)——————δημόσιοςbelonging to the people: masc /neut dat sg -
15 δημοσίων
δημόσιοςbelonging to the people: fem gen plδημόσιοςbelonging to the people: masc /neut gen plδημοσιόωconfiscate: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)δημοσιόωconfiscate: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
16 δῆμος
Grammatical information: m.Meaning: `land, territory' (as opposed to the town), `people' (Il.); in Athens also a part of the phylai, a deme.Dialectal forms: Dor. δᾶμοςCompounds: Of the compounds only δημοκρατία `government of the people' (Ion.-Att.), after ὀλιγαρχία, μοναρχία ( δημαρχία = `the office of δήμαρχος'); further Debrunner Festschrift Edouard Tièche (Bern 1947) 11ff.Derivatives: (Dor. forms are not mentioned separately.) Substantives: dimin. δημίδιον, δημακίδιον (Ar.) - δημότης, Dor. also δαμέτας (Karpathos) `man from the people' (Ion.-Att. Dor.) with two normal adj.: δημόσιος `belonging to the people, state, public' (Ion.-Att.) with δημοσιεύω intr. `serve the state', also tr. `make public' and δημοσιόω `confiscate, make public' with δημοσίωσις. δημοτικός `belonging to the people, useful for the people, democratic'; on the difference between δημόσιος and δημοτικός Chantr. Form. 392; - fem. δημότις; denomin. δημοτεύομαι `be δημότης, belong to a demos' (Att.). - Adject.: δήμιος `belonging to the people, public' (Od.), ὁ δήμιος euphemist. `executioner' (Att., Benveniste Sprache 1, 121), δημώδης `according to the people' (Pl.), δημόσυνος surname of Artemis (Athens IV-IIIa), δημότερος `belonging to the people' (Call.; after ἀγρότερος). - Denomin. δημεύω `make public, confiscate' (Att.) with δήμευσις and δημεῖαι αἱ τῶν δήμων συστάσεις H.; δημόομαι `sing, explain publicly' (Pi.) with δαμώματα τὰ δημοσίᾳ ᾳ᾽δόμενα (Ar. Pax 797); δημίζω `act as friend of the people' (Ar. V. 699). - Adv. δημόθεν `from the people, on communal costs' (Od.). -Etymology: On δημιουργός s. v. Celtic agrees with OIr. dām `followers, crowd', OWelsh dauu `cliens', NWelsh daw(f) `son-in-law', OCorn. dof `gener'; only this is an ā-stem; so IE * dāmos orig. fem.? (Pedersen Hittitisch 52). Orig. `part', if an m-deriv. from a verb `divide', s. δαίομαι. So * deh₂-mo-. - (Not here Hitt. damaiš `other, second'; Pedersen l.c.; see Tischler on damaiš HEG. 8. 67ff.)Page in Frisk: 1,380-381Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δῆμος
-
17 δημοσιεύσαι
δημοσιεύωmake public: aor inf actδημοσιόωconfiscate: pres part act fem nom /voc pl (epic ionic) -
18 δημοσιεῦσαι
δημοσιεύωmake public: aor inf actδημοσιόωconfiscate: pres part act fem nom /voc pl (epic ionic) -
19 δημοσιεύσαν
δημοσιεύωmake public: aor part act neut nom /voc /acc sgδημοσιόωconfiscate: pres part act fem acc sg (epic ionic) -
20 δημοσιεῦσαν
δημοσιεύωmake public: aor part act neut nom /voc /acc sgδημοσιόωconfiscate: pres part act fem acc sg (epic ionic)
См. также в других словарях:
confiscate — con·fis·cate / kän fə ˌskāt/ vt cat·ed, cat·ing: to seize without compensation as forfeited to the public treasury compare criminal forfeiture ◇ Illegal items such as narcotics or firearms, or profits from the sale of illegal items, may be… … Law dictionary
confiscate — con‧fis‧cate [ˈkɒnfskeɪt ǁ ˈkɑːn ] verb [transitive] LAW to officially take private property away from someone, for example because a crime has been committed: • The state can confiscate criminals profits from books or movies describing their… … Financial and business terms
Confiscate — Con fis*cate (? or ?), a. [L. confiscatus, p. p. of confiscare to confiscate, prop., to lay up in a chest; con + fiscus basket, purse, treasury. See {Fiscal}.] Seized and appropriated by the government to the public use; forfeited. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Confiscate — Con fis*cate (? or ?; 277), v. t. [imp. & p. p. {Confiscated}; p. pr. & vb. n. {Confiscating}.] To seize as forfeited to the public treasury; to appropriate to the public use. [1913 Webster] It was judged that he should be banished and his whole… … The Collaborative International Dictionary of English
confiscate — 1550s, originally, to appropriate for the treasury, from L. confiscatus, pp. of confiscare, from com together (see COM (Cf. com )) + fiscus public treasury, lit. money basket. Related: Confiscated; confiscating … Etymology dictionary
confiscate — appropriate, *arrogate, usurp, preempt Analogous words: seize, *take, grab: condemn, proscribe (see SENTENCE vb) … New Dictionary of Synonyms
confiscate — [v] steal; seize accroach, annex, appropriate, arrogate, assume, commandeer, confisticate, expropriate, glom on to*, grab, hijack, impound, liberate, moonlight requisition*, possess oneself of, preempt, sequester, sequestrate, swipe, take, take… … New thesaurus
confiscate — ► VERB 1) take or seize (property) with authority. 2) appropriate to the public treasury as a penalty. DERIVATIVES confiscation noun confiscatory adjective. ORIGIN Latin confiscare put away in a chest, consign to the public treasury , from fiscus … English terms dictionary
confiscate — [kän′fis kāt΄] vt. confiscated, confiscating [< L confiscatus, pp. of confiscare, to lay up in a chest < com , together + fiscus, money basket, public treasury: see FISCAL] 1. to seize (private property) for the public treasury, usually as… … English World dictionary
confiscate — v. (D; tr.) to confiscate from * * * [ kɒnfɪskeɪt] (D; tr.) to confiscate from … Combinatory dictionary
confiscate — [16] Confiscate’s etymological connotations are financial: the Latin verb confīscāre meant ‘appropriate to the public treasury’. It was formed from the collective prefix com and fiscus. This meant originally ‘rush basket’; it was applied to the… … The Hutchinson dictionary of word origins