-
1 confidare
confidareconfidare [konfi'da:re]I verbo transitivoanvertrauenII verbo intransitivo(aver fiducia) vertrauen; confidare in qualcuno auf jemanden vertrauenIII verbo riflessivoconfidare-rsi con qualcuno sich jemandem anvertrauenDizionario italiano-tedesco > confidare
2 confidare
confidare v. ( confìdo, confìdi) I. tr. confier: confidare un segreto a qcu. confier un secret à qqn. II. intr. (aus. avere) 1. ( avere fiducia) avoir confiance (in en), compter (in sur): confidare in Dio avoir confiance en Dieu; ti ho raccontato tutto confidando nella tua discrezione je t'ai tout raconté en comptant sur ta discrétion. 2. ( essere fiducioso) être sûr, être certain: confido che tu possa aiutarmi je suis sûr que tu peux m'aider. III. prnl. confidarsi se confier ( con à), se livrer ( con à): si è confidato con me il s'est confié à moi.3 confidare in
4 confidare
confidare 1. vt (a qd) доверять (что-л); поверять (напр тайну) (+ D) 2. vi (a) (in, di, che + inf) уповать, надеяться, рассчитывать (на + A) confidarsi 1) (con qd) доверяться, открывать душу, поверять свои тайны (+ D) 2) (in, di) ant полагаться, надеяться (на + A)5 confidare
confidare 1. vt ( a qd) доверять ( что-л); поверять ( напр тайну) (+ D) 2. vi (a) (in, di, che + inf) уповать, надеяться, рассчитывать (на + A) confidarsi 1) ( con qd) доверяться, открывать душу, поверять свои тайны (+ D) 2) (in, di) ant полагаться, надеяться (на + A)6 confidare
confidare [konfiˈdaːre]vt доверявам7 confidare
1. v/t confide2. v/i: confidare in trust in, rely on* * *confidare v.tr.1 to confide: mi confidò che voleva andarsene, he confided to me he wanted to leave; confidare un segreto a qlcu., to confide (o to impart) a secret to s.o. // confidami le tue pene, tell me your troubles2 (non com.) ( affidare) to trust, to entrust: confidare un compito difficile a qlcu., to entrust a difficult task to s.o. (o to trust s.o. with a difficult task)◆ v. intr. ( aver fiducia) to confide, to trust; ( fare assegnamento) to rely on (s.o., sthg.), to be confident; ( sperare) to hope: confidare in Dio, to trust in God; confidare in qlcu., to rely on s.o.; confido di poter partire, I hope I can leave.◘ confidarsi v.rifl. to open one's heart (to s.o.), to confide (in s.o.): confidare con un amico, to confide in a friend.* * *[konfi'dare]1. vt2. viconfidare in — (persona, capacità ecc) to have confidence in
3. vr (confidarsi)* * *[konfi'dare] 1.verbo transitivo to confide [segreto, speranza, paura]2.3.confidare in — (contare) to rely o count on; (sperare) to hope for
verbo pronominale confidarsi-rsi con qcn. — to confide in sb., to take sb. into one's confidence
* * *confidare/konfi'dare/ [1]to confide [segreto, speranza, paura](aus. avere) confidare in (contare) to rely o count on; (sperare) to hope for; confidare in Dio to trust in God; confido che I feel confident thatIII confidarsi verbo pronominale-rsi con qcn. to confide in sb., to take sb. into one's confidence.8 confidare
[konfi'dare]1. vt2. viconfidare in — (persona, capacità ecc) to have confidence in
3. vr (confidarsi)9 confidare
1. вспом. avereнадеяться, верить2.открыть (секрет и т.п.), поделиться, рассказать ( по секрету)* * *гл.общ. (in qd, q.c.) уповать, (+D) (a qd) доверять тайну, (+D) (a qd) поверять тайну, доверять, надеяться, поверять, рассчитывать (на+A)10 confidare
1. v.t. (confidarsi)открыться, признаться + dat., поделиться с + strum., доверить секрет, поверять тайну + dat.gli confidò che si era innamorato — он признался ему, что влюблён
2. v.i.верить в + acc., надеяться; (lett.) уповать на + acc.11 confidàre
v доверявам: confidàre un segreto доверявам тайна.12 confidare
13 confidare
доверять, поручать; вверять14 confidare
v. 1) besoj. 2) ia them në mirëbesim ( diçka, dikujt).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > confidare
15 confidare
t güvenmek16 confidare in Dio
17 confidare un segreto a qcn.
18 confidare in qualcuno
confidare in qualcunoauf jemanden vertrauenDizionario italiano-tedesco > confidare in qualcuno
19 confidare nell'indulgenza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > confidare nell'indulgenza
20 confidare nella segretezza di
гл.общ. (qd) надеяться на (чьё-л.) умение хранить тайнуИтальяно-русский универсальный словарь > confidare nella segretezza di
См. также в других словарях:
confidare — [rifacimento del lat. confidĕre secondo fidare e sim.]. ■ v. tr. [dire in confidenza: c. un segreto ] ▶◀ confessare, rivelare, svelare. ◀▶ celare, nascondere, tacere. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [avere piena fiducia in qualcuno o qualcosa, con la … Enciclopedia Italiana
confidare — con·fi·dà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) avere fiducia, sperare: confido nel tuo buon senso, confidare in Dio Sinonimi: contare, credere, 1sperare. Contrari: diffidare. 2. v.tr., dire, rivelare in confidenza: confidare un segreto a qcn.,… … Dizionario italiano
confidare — {{hw}}{{confidare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) Avere fiducia: confidare in Dio; SIN. Contare, sperare. B v. intr. pron. Rendere qlcu. partecipe dei propri segreti o pensieri intimi: voglio confidarmi con te. C v. tr. 1 Rivelare: confidare… … Enciclopedia di italiano
confidare — A v. intr. (+ in) fidare, sperare, contare, credere, fidarsi CONTR. diffidare, dubitare, sospettare, temere B confidarsi v. intr. pron. (+ con + qlcu.) sfogarsi, affidarsi, aprirsi, sbottonarsi (fig.), confessarsi, esternarsi CONTR. tenere dentro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chjmbdè — confidare, dire in gran segreto una cosa … Dizionario Materano
confiar — (Del bajo lat. confidare < lat. confidere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Tener seguridad o esperanza en algo o alguien: ■ confía en ti para que le ayudes; se confía demasiado en los demás. SE CONJUGA COMO vaciar REG. PREPOSICIONAL + en… … Enciclopedia Universal
contare — con·tà·re v.tr. e intr. (io cónto) FO 1a. v.tr., numerare progressivamente persone, animali o cose per determinarne la quantità: contare le sedie, i posti a sedere, i soldi; contare gli alunni presenti in aula, gli abitanti di un paese | ass.,… … Dizionario italiano
comunicare — co·mu·ni·cà·re v.tr. e intr. (io comùnico) 1. v.tr. FO render comune, far partecipi altri di qcs.: comunicare un idea; comunicare la propria gioia, i propri progetti; gli ho comunicato le mie intenzioni | far conoscere, far sapere, confidare:… … Dizionario italiano
disperare — di·spe·rà·re v.tr. e intr. (io dispèro) 1. v.tr. FO non sperare più (seguito da una subordinata): disperava di riuscire a convincerlo; dispero che possa correggersi; anche ass.: non disperare, tutto si risolverà | LE con il complemento oggetto:… … Dizionario italiano
fiducia — fi·dù·cia s.f. 1. FO sentimento di sicurezza, tranquillità, speranza e sim., che deriva dal confidare in qcn. o in qcs., nelle possibilità proprie o altrui: avere fiducia nella riuscita di un impresa; avere fiducia in qcn., in se stessi; tradire… … Dizionario italiano
sperare — 1spe·rà·re v.tr. e intr. (io spèro) FO 1a. v.tr., attendere con fiducia l attuazione di un evento che potrà recare benefici o soddisfazioni o costituirà l esito positivo di una situazione incerta o difficile: spero di superare l esame, spero di… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский