-
1 conduct
1. verb1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) føre, lede2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) lede3) (to direct (an orchestra, choir etc).) dirigere4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) oppføre seg (skikkelig)5) (to manage or carry on (a business).) styre, lede2. noun1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) oppførsel, atferd, vandel, holdning2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) føring, førsel•- conduction
- conductoroppførselIsubst. \/ˈkɒndʌkt\/1) oppførsel, opptreden2) holdning, atferd3) vandel4) forvaltning, skjøtsel5) ( kunst) utførelse6) ledelse, ivaretakelseconduct towards oppførsel\/opptreden overforgood conduct prize premie for god oppførseloffensive conduct ( jus) fornærmelig atferdsafe conduct se ➢ safe conductunprofessional conduct uprofesjonell oppførsel, uetisk oppførselIIverb \/kənˈdʌkt\/1) ( også fysikk) føre, lede2) ledsage, veilede, guide3) lede, skjøtte, forvalte4) ( musikk) dirigere, lede5) forrette (f. eks. ved begravelse)conduct oneself well oppføre seg bra gjøre sakene sine godt -
2 underlie
verb ( underlay - underlain) \/ˌʌndəˈlaɪ\/1) ( overført) danne grunnlag for, danne basis for, ligge til grunn for, ligge bak2) (om lag med jord, fjell e.l.) ligge under3) ( økonomi) ha prioritet, gå foran4) ( grammatikk) være grunnform(en) til, være en mer opprinnelig form av -
3 behave
bi'heiv1) (to act in a suitable way, to conduct oneself (well): If you come, you must behave (yourself); The child always behaves (himself) at his grandmother's.) oppføre seg skikkelig2) (to act or react: He always behaves like a gentleman; Metals behave in different ways when heated.) oppføre seg, te seg•- well-
- badly- behavedverb \/bɪˈheɪv\/1) oppføre seg, te seg, opptre2) oppføre seg skikkelig3) lystre, være snill4) ( om maskiner e.l.) fungere godt, samarbeidebehave oneself oppføre seg ordentlig• behave yourself!behave towards somebody behandle noen, oppføre seg mot noen -
4 complain
kəm'plein1) (to state one's displeasure, dissatisfaction etc: I'm going to complain to the police about the noise.) klage (over), beklage seg, påtale, reklamere2) ((with of) to state that one has (pain, discomfort etc): He's complaining of difficulty in breathing.) klage over•klageverb \/kəmˈpleɪn\/1) beklage seg2) klage, komme med en klage, komme med et klagemål3) ( handel) reklamere, klagecomplain of\/about klage over\/på ( også jus) påtale, anke beklage seg omcomplain to klage til\/hos beklage seg til\/hos -
5 defend
di'fend1) (to guard or protect against attack: The soldiers defended the castle; I am prepared to defend my opinions.) forsvare, verne2) (to conduct the defence of (a person) in a law-court.) forsvare, være forsvarsadvokat for•- defender
- defensiveforsvareverb \/dɪˈfend\/1) forsvare (seg)2) beskytte, vernedefend against eller defend from beskytte motdefend oneself ( jus) være sitt eget forsvardefend somebody ( jus) være en annen persons forsvardefend the suit ( jus) bestride søksmåletGod defend Gud forby -
6 experiment
ik'sperimənt 1. noun(a test done in order to find out something, eg if an idea is correct: He performs chemical experiments; experiments in traffic control; We shall find out by experiment.) forsøk, eksperiment, prøve2. verb((with on or with) to try to find out something by making tests: He experimented with various medicines to find the safest cure; The doctor experiments on animals.) gjøre forsøk, eksperimentere- experimentally
- experimentationeksperimentIsubst. \/ɪkˈsperɪmənt\/, \/ekˈsperɪmənt\/forsøk, eksperimentas an experiment forsøksvis, som et forsøkby experiment ved forsøk, eksperimenteltby way of experiment forsøksvis, ved forsøkcarry out an experiment utføre et forsøkconduct an experiment utføre et forsøkIIverb \/ɪkˈsperɪment\/, \/ekˈsperɪment\/eksperimentere, gjøre forsøkexperiment on gjøre forsøk på, drive forsøk med• don't experiment on me!experiment with gjøre forsøk med, eksperimentere med -
7 incense
'insens(a substance which is burned especially in religious services, and which gives off a pleasant smell.) røkelseIsubst. \/ˈɪnsens\/1) røkelse2) duft\/vellukt (av røkelse)3) virakburn incense before somebody overøse noen med virakIIverb \/ˈɪnsens\/1) brenne røkelse2) tenne røkelse(soffer) for noe(n)3) fylle med duft, parfymereIIIverb \/ɪnˈsens\/opprøre, fortørne, gjøre rasende, gjøre forbitret, gjøre indignert, tirre, oppirreincensed fortørnet, forbitretincensed at something rasende over\/for noe, i harnisk på grunn av noeincensed at\/by somebody's conduct fortørnet over noens oppførselincensed with\/against somebody forbitret på noen -
8 measure
'meʒə 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mål; målebånd; litermål2) (a unit: The metre is a measure of length.) målenhet3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mål(esystem)4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) skritt, forholdsregel5) (a certain amount: a measure of sympathy.) en viss (grad)6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) måle, ta mål av2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) måle, vise3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) måle seg med/mot, prøve krefter med4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) måle•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure upbedømme--------forholdsregel--------kriterium--------mål--------måle--------måling--------måte--------standard--------taktIsubst. \/ˈmeʒə\/1) mål, størrelse, dimensjon, kvantitet, mengde2) mål, måleenhet, måleredskap, målebånd, målestav, målestokk, målekar3) grad, mål, monn4) moderat mengde, beskjeden mengde5) utstrekning, omfang6) grense, begrensning7) ( parlamentarisk) tiltak, lovforslag8) forholdsregel, foranstaltning, skrittsom et første skritt \/ til å begynne med9) ( poesi) versemål, verseform, rytme, versefot10) (amer., musikk) takt, taktart, rytme12) ( gammeldags) dans13) tilmålt del, rettmessig del14) ( matematikk) divisor (som går opp i et tall et helt antall ganger)beyond measure uten grenser, grenseløsby measure etter måldry measure mål for tørre varerfill up the measure fylle opp målet, fylle målet til randenfor good measure attpå, ekstrafull\/good measure godt målget one's measure of få sin tilmålte del avgreatest common measure største felles målhave the measure of somebody\/something vite hvordan noe\/noen skal håndteresin a measure eller in some measure til en viss gradin ample measure i rikt mål, i rikt monnin equal measure i likt monn, like myein great measure i stort omfang, i stor gradin measure as i den grad sominterim measure ( jus) midlertidig forføyningknow no measures ikke kjenne grenserknow the measure of somebody's foot ( gammeldags) kjenne noens svake siderlevel measure strøkent målliquid measure hulmål (for væsker)made to measure målsydd, laget etter målmeasure for measure like for likemeasure of length lengdemålmeasures fremgangsmåte, metodemeasures of reform reformtiltakset measures to sette grenser for, begrenseshort measure undermål, snaut mål, knapt måltake measures ta forholdsregler, gå til skritttake the measure of somebody finne ut hvordan noen skal takles ta mål av noentake the measure of something finne ut hvordan noe skal takles eller gripes an (be)the measure of ( overført) (være) et mål på, (være) målestokk forultra measures (ytterst) radikale tiltakweights and measures mål og vektwithin measure innenfor visse grenserIIverb \/ˈmeʒə\/1) måle, måle opp, ta mål av2) registrere, måle, bedømme3) avpasse4) ( om mengde) måle, utgjøreden måler 7 centimeter \/ den er 7 centimeter lang5) være målbar, være mulig å måle6) ( poetisk) tilbakelegge7) måle opp8) porsjonere ut, måle ut, dele utmeasure off måle av, måle ut noemeasure oneself against\/with måle krefter med, måle seg motmeasure one's length falle langflat, falle så lang en ermeasure out måle ut, dele ut, porsjonere utmeasure somebody by one's own standard ( overført) dømme\/måle noen i forhold til seg selvmeasure somebody with one's eye måle noen med øynene, mønstre noenmeasure up to\/with holde mål i forhold til, svare til, måle seg medmeasure up to one's responsibilities være seg sitt ansvar bevisst -
9 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) se på, betrakte2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) regne/anses for å være3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på, betrakte4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på, betrakte5) (to pay attention to (advice etc).) ta hensyn til, akte2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyn(tagen), tanke på2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn, aktelse3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) aktelse, respekt•- regardless
- regards
- as regards
- with regard tobetrakte--------enseIsubst. \/rɪˈɡɑːd\/1) henseende2) aktelse, respekt, hensyn, oppmerksomhet3) (litterært, gammeldags) blikkgive\/send somebody one's regards hilse noen (fra en)have regard for somebody ha respekt for noenheld somebody in high regard sette noen høytheld somebody in low regard ikke ha noe til overs for noenin this regard i dette henseende, med hensyn til dette (punktet)out of regard for av hensyn til, av respekt forpay regard to ta hensyn til, bry seg om, spørre etter, bemerkeregards hilsnerwith\/in regard to med hensyn til, når det gjelder, angåendewithout regard to uten hensyn tilIIverb \/rɪˈɡɑːd\/1) anse, betrakte, regne2) betrakte, se på, oppfatte3) akte (på), ta hensyn til, ta notis av, bry seg om4) angå, vedkomme, vedrøre5) (litterært, gammeldags) betrakte, iakttaas regards hva angår, når det gjelder, med hensyn til -
10 show
ʃəu 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) vise (fram)2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) synes, kunne ses3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) utstille, (fram)vise, gå4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vise5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) følge, vise rundt6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) vise, demonstrere7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) (be)vise8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) vise2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) forestilling, utstilling, show2) (a display or act of showing: a show of strength.) oppvisning, forevisning3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) skinn av, det å late som4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) (for) syns skyld5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) oppvisning, forsøk•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show upbevise--------godtgjøre--------presentere--------utstilling--------viseIsubst. \/ʃəʊ\/1) forestilling, utstilling, oppvisning, fremvisning2) skue, syn3) ytre glans, pomp (og prakt), juggel4) skinn, utseende, tegn5) (medisin, før fødsel) tegning (blanding av slim og blod)6) ( hverdagslig) greie, affære, historie7) (amer. og austr. hverdagslig) sjansebe all over the show være en salig røre, være et eneste rotfor show for syns skyldget the show on the road ( hverdagslig) komme i gang med (det hele)om vi ikke kommer i gang, vil planene bli foreldetgive the show away slippe katten ut av sekken, avsløre altgood show ( gammeldags) bravo, fintbe just for show være bare skuespillmake a fine show ta seg bra ut, gjøre en god figurmake a poor show ta seg dårlig ut, gjøre en dårlig\/slett figurmake a show of gjøre et stort nummer av, stille til skue skilte med late som, gi seg ut formake a show of oneself være latterlig, dumme seg utput up a good show gjøre det bra, klare seg fintrun the show ha styringen, lede hele greiaunder a show of under skinn avIIverb ( showed - shown eller showed) \/ʃəʊ\/1) vise (frem)• show me the money!2) (la) vise seg, (la) synes3) utstille, fremvise4) legge for dagen, vise, avsløre5) angi, vise, indikere6) vise (veien), følge, ledsage7) påvise, bevise8) ( hverdagslig) dukke opp, komme9) (amer.) forklaring: bli nr 3 eller bedre i et løpit goes to show that det viser bare atshow a leg ( hverdagslig) komme seg opp (av sengen) sette fart, få opp fartenshow fight ( overført) flekke tenner, reise bust, vise klør gjøre motstand, sette seg til motvergeshow off briljere, skape seg, gjøre seg viktigshow one's face vise seg (offentlig)show one's hand ( overført) legge kortene på bordetshow somebody his place ( overført) sette noen på plassshow somebody in vise noen inn, føre noen inn, be noen komme inn• show him in!show somebody out følge (noen) ut vise noen dørenshow somebody over\/round vise noen rundtshow somebody the door vise en døren, kaste en utshow something off vise frem noe (i stolthet), briljere med noe, briske seg med noe• do you have to show off your knowledge?vise noe, fremheve noeshow something\/somebody up gjøre noe(n) klart synlig, vise noe avsløre noeshow up synes tydelig, være tydelig( hverdagslig) vise seg, dukke opp, kommetime will show det vil tiden vise -
11 speak
spi:kpast tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) snakke, si, tale2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) snakke, konversere, skravle3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) snakke4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) si5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) tale, holde tale•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak ofsnakke--------tale1) snakke• how many languages do you speak?• do you speak English?• speaking for myself, I don't think sohan snakket om\/nevnte en restaurant han hadde vært på en gang2) si, ytre, uttale3) uttrykke, røpe4) tale, holde tale5) ( sjøfart) anrope, praie, utveksle meldinger med, stå i forbindelse med6) ( om hund) gjø, halse7) ( poetisk) forkynne, melde8) ( gammeldags) vitne ombe spoken for (amer.) være reservert, være opptattit speaks for itself saken taler for seg selvnothing to speak of ikke noe å snakke om, ikke noe nevneverdignot to speak of for ikke å snakke om, for ikke å nevnerelatively speaking relativt settseriously speaking alvorlig taltso to speak så å si, for å si det sånnspeak aside komme med en lavmælt bemerkning, tale dempetspeak for snakke for, være talsmann for, snakke på vegne avspeak for yourself! snakk for deg selv!speak ill of se ➢ ill, 3speaking! ( i telefon) (ja) det er jeg (som snakker!)speaking of apropos, forrestenspeak of snakke om, vitne omspeak out snakke ut, synge ut, si sin mening rett ut snakke høyerespeak out against ta til motmæle motspeak somebody fair ( gammeldags) snakke pent til noen, snakke pent om noenspeak to tiltale, snakke til, snakke med snakke alvor med, snakke til rettevitne om, bevitnesnakke om, behandlespeak up snakke høyere snakke utspeak up! ut med det!speak up for heve stemmen sin til forsvar for, ta i forsvarspeak well for være et godt tegn på, love godt forstrictly speaking strengt tatt, egentlig -
12 uphold
past tense, past participle - upheld; verb1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) støtte, godkjenne2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) gi en medhold, stadfeste3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) holde ved like, verne omstøtte1) tillate, tolerere2) forsvare, opprettholde, støtte, verne3) godkjenne, bekrefte, vedstå4) holde oppe, bære5) løfte (opp), holde oppe6) ( gammeldags) vedlikeholde -
13 certificate
sə'tifikət(a written official declaration of some fact: a marriage certificate.) attest, vitnemål, erklæringattest--------sertifikatIsubst. \/səˈtɪfɪkət\/1) attest, skriftlig bekreftelse, bevis, sertifikat, erklæring2) vitnemål, diplom, eksamensbevis, vitnesbyrdbankrupt's certificate forklaring: bevis på avslutning av konkursbocertificate of authenticity ekthetsbeviscertificate of incorporation innregistreringsbevis, (inn)registreringsattestcertificate of matrimonial eligibility ekteskapsattest (som bevis på at en person oppfyller vilkårene for å kunne gifte seg)certificate of origin opprinnelsesattest, opprinnelsesbeviscertificate of probate ( jus) skifteattestCertificate of Secondary Education (CSE) (tidligere, i England og Wales) avgangseksamen fra grunnskolen eksamensvitnemålet (selve papiret)final certificate avgangsbevisGeneral Certificate of Education (GCE) (tidligere, i England og Wales) (hverdagslig, også o-level) forklaring: avgangseksamen fra ungdomsskolenivå (hverdagslig, også a-level)forklaring: avgangseksamen fra videregående nivå eksamensvitnemålet (selve papiret)(GCSE) avgangseksamen på videregående nivå (erstatter fra 1988 GCE og CSE) eksamensvitnemålet (selve papiret)guarantee certificate garantibevishealth certificate helseattestsavings certificate sparebrevshare certificate aksjebrevtonnage certificate ( sjøfart) målebrevuniversal certificate ( om film) tillatelse til å vises for alle aldreIIverb \/səˈtɪfɪkeɪt\/1) tildele vitnemål, utstede vitnemål2) utstede attest for, utstede bevis tilcertificated ( også) utdannet, godkjent, autorisert -
14 loose
lu:s1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) løstsittende, vid2) (not firmly fixed: This button is loose.) løs3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) fri, løs4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) i løs vekt, i smått•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loosefrigjøre--------vidIsubst. \/luːs\/( hverdagslig) bare i uttrykk(be) on the loose leve et utsvevende liv være ute på vift herje, være på frifot, gå løsIIverb \/luːs\/1) løse, løsne, slippe løs, frigi2) ( mest poetisk) løse opp (knute, hår e.l.), bryte (forsegling)3) ( sjøfart) kaste loss, løsne4) løsne skudd, skyte, avfyre, fyre avloose at skyte mot, skyte påIIIadj. \/luːs\/1) løs, i løs vekt2) løs, løsnet• be loose3) ( om person eller dyr) fri, på frifot, løs4) slapp, lealaus, slakk, slingret5) løselig, fri, vag, ubestemt, mindre nøyaktig, slapp6) ( om konsistens eller tekstur) løs, tynn, porøs7) ( om klesplagg) ledig, romslig, vid, løstsittende8) ( om snakk) løst, uforsiktig, diskret, indiskret9) ( om hår) utslått, ikke oppsatt11) (foreldet, om kvinne) lett på tråden, billigbe a loose thinker tenke usammenhengende, tenke ulogiskbe\/feel at a loose end være uten noe å gjøre, ikke ha noe fore være i uordenbe\/feel at loose ends (amer.) være uten noe å gjøre, ikke ha noe fore være i uordenbreak loose bryte ut, rømmebreak something loose løsne noecast loose ( sjøfart) kaste loss sette fri, slippe løscut loose sette fri, slippe fri frigjøre seg, bli fri slippe seg løsget loose løsne, komme løs, slite seggo loose on gå løs påhang\/stay loose (hverdagslig, særlig amer.) slappe av, ta det rolig• hang loose, baby!have a loose tongue være løsmunnethave loose bowels ha løs magelet loose sette fri, slippe fri bli fri gi etterloose build hengslete kroppsbygning, hengslete kropploose change småpenger, vekslepengerloose connection løs forbindelse, løs kontakt (elektronikk)loose cover møbelovertrekkloose ends løse ender ( overført) uavklarte spørsmål, uoppklarte spørsmålloose frame hengslete kropploose liver løsaktig personloose morals lettferdighet, tvilsom moralloose order ( militærvesen) spredt orden, forklaring: formasjon der soldater, kjøretøy og andre enheter er spredtmake loose løsne, gjøre løsride (someone\/something) with a loose rein gi (noen\/noe) frie tøylersell loose selge i løsvektset loose slippe løs, slippe friturn loose slippe løs, slippe fri -
15 metal
'metlnoun, adjective1) ((of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc: Gold, silver and iron are all metals.) metall2) ((of) a combination of more than one of such substances: Brass is a metal made from copper and zinc.) metall(legering)•- metalliclegering--------metallIsubst. \/ˈmetl\/1) metall2) metallblanding, legering3) pukk, ballast, kult4) ( teknikk) glassmasse5) ( militærvesen) gods, armering6) ( typografi) sats7) ( heraldikk) forklaring: gull og sølv som tinkturer på våpenskjold8) (gammeldags, om personlighet) stoff, natur, temperamentmetal fatigue metalltretthetrun off the metals spore avIIverb \/ˈmetl\/1) belegge med metall, kle med metall, metallisere, beslå med metall2) ( om vei) makadamisere, kulte, ballasteIIIadj. \/ˈmetl\/metall-, laget av metallmetal tip metallbeslag brodd ( på hestesko) beslag, brodd
См. также в других словарях:
conduct — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 way of behaving ADJECTIVE ▪ good ▪ The prisoner was released early for good conduct. ▪ discreditable (BrE), disgraceful, immoral, improper … Collocations dictionary
conduct — con·duct / kän ˌdəkt/ n 1 a: the act, manner, or process of carrying on or managing his conduct of the case was negligent b: an act or omission to act a crime is that conduct which is defined as criminal Louisiana Revised Statutes 2 … Law dictionary
conduct — ► NOUN 1) the manner in which a person behaves. 2) management or direction: the conduct of foreign affairs. ► VERB 1) organize and carry out. 2) direct the performance of (a piece of music or an orchestra or choir). 3) guide to or around a place … English terms dictionary
conduct — (v.) early 15c., to guide, from L. conductus, pp. of conducere to lead or bring together (see CONDUCE (Cf. conduce)). Sense of convey is from early 15c.; that of to direct, manage is from 1630s; to behave in a certain way from c.1710; to convey… … Etymology dictionary
conduct — is pronounced with stress on the first syllable as a noun and on the second syllable as a verb … Modern English usage
conduct — verb To manage; direct; lead; have direction; carry on; regulate; do business. Scholz v. Leuer, 7 Wash.2d 76, 109 P.2d 294, 301 noun Personal behavior; deportment; mode of action; any positive or negative act. An action or omission and its… … Black's law dictionary
conduct — verb To manage; direct; lead; have direction; carry on; regulate; do business. Scholz v. Leuer, 7 Wash.2d 76, 109 P.2d 294, 301 noun Personal behavior; deportment; mode of action; any positive or negative act. An action or omission and its… … Black's law dictionary
conduct — ♦♦ conducts, conducting, conducted (The verb is pronounced [[t]kəndʌ̱kt[/t]]. The noun is pronounced [[t]kɒ̱ndʌkt[/t]].) 1) VERB When you conduct an activity or task, you organize it and carry it out. [V n] I decided to conduct an experiment...… … English dictionary
conduct — I. noun Etymology: Middle English, from Medieval Latin conductus, from Latin conducere Date: 15th century 1. obsolete escort, guide 2. the act, manner, or process of carrying on ; management < praised for his conduct of the campaign > … New Collegiate Dictionary
conduct — ▪ I. conduct con‧duct 1 [kənˈdʌkt] verb [transitive] 1. to manage or organize something: • In future, Mr O Reilly will conduct his business within the rules and regulations. • The Special Fund may, in his name, conduct legal transactions and… … Financial and business terms
conduct — noun /ˈkɒndʌkt / (say kondukt) 1. personal behaviour; way of acting; deportment: good conduct. 2. direction or management; execution: the conduct of a business. 3. the act of conducting; guidance; escort. 4. Obsolete a guide; an escort. –verb (t) …