-
101 Einigung
'aɪnɪguŋf1) acuerdo m, concordancia f2) POL unión f, unificación f<- en>1 dig (Übereinstimmung) acuerdo Maskulin; (Versöhnung) conciliación Feminin; zu einer Einigung kommen llegar a un acuerdo( Plural Einigungen) die -
102 Entsprechung
ɛnt'ʃprɛçuŋf1) ( Übereinstimmung) correspondencia f, concordancia f2) ( Äquivalent) equivalente m<- en>; (Übereinstimmung) correspondencia Feminin; (Analogie) analogía Feminin; (Äquivalent) equivalente Maskulin( Plural Entsprechungen) die -
103 Konkordanz
-
104 armonía
armo'niafHarmonie fsustantivo femeninoharmonía sustantivo femenino1. [de sonidos] Akkordfolge diearmoníaarmonía [armo'nia] -
105 coincidencia
koinθi'đenθǐafÜbereinstimmung f, Überschneidung fsustantivo femeninocoincidenciacoincidencia [ko6CBF8257i6CBF8257ṇθi'ðeṇθja]num1num (simultaneidad) Überschneidung femenino, Zusammenfallen neutro; ¡qué coincidencia! was für ein Zufall! -
106 concordar
kɔŋkɔr'đarv irr1)2) ( formar concordancia) GRAMM konkordant sein, kongruent sein3) ( poner de acuerdo) zur Übereinstimmung bringenverbo transitivo————————verbo intransitivoGRÁMATICA [estar de acuerdo] übereinstimmenconcordarconcordar [koŋkor'ðar] <o ⇒ ue>num1num (coincidir) übereinstimmennum2num lingüística, gramática kongruierennum1num (armonizar) in Einklang bringennum2num lingüística, gramática in Kongruenz setzen [con zu+dativo] -
107 harmonía
-
108 rima
f.1 rhyme.2 rima.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rimar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rimar.* * *1 rhyme1 poem sing\rima imperfecta half rhymerima perfecta full rhyme* * *SF1) (=consonancia) rhymerima imperfecta — assonance, half rhyme
2) (=composición)pl rimas verse sing, poetry sing* * *a) ( de sonidos) rhymeb) rimas femenino plural ( composición) verse, poems (pl)* * *= rhyme, rhyming, rhyming.Ex. For instance: rhyme is still RIME; gypsy is spelled G-I-P -- most of us are instructed to spell it 'g-y-p'.Ex. Under the heading of specialist dictionaries one can also include: dictionaries of synonyms, dictionaries of grammar and usage, dictionaries of abbreviations, and dictionaries of prosody, ie rhyming dictionaries.Ex. Under the heading of specialist dictionaries one can also include: dictionaries of synonyms, dictionaries of grammar and usage, dictionaries of abbreviations, and dictionaries of prosody, ie rhyming dictionaries.----* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* rima sin sentido = nonsense, nonsense verse.* * *a) ( de sonidos) rhymeb) rimas femenino plural ( composición) verse, poems (pl)* * *= rhyme, rhyming, rhyming.Ex: For instance: rhyme is still RIME; gypsy is spelled G-I-P -- most of us are instructed to spell it 'g-y-p'.
Ex: Under the heading of specialist dictionaries one can also include: dictionaries of synonyms, dictionaries of grammar and usage, dictionaries of abbreviations, and dictionaries of prosody, ie rhyming dictionaries.Ex: Under the heading of specialist dictionaries one can also include: dictionaries of synonyms, dictionaries of grammar and usage, dictionaries of abbreviations, and dictionaries of prosody, ie rhyming dictionaries.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* rima sin sentido = nonsense, nonsense verse.* * *1 (de sonidos) rhymerima consonante/asonante consonant/assonant rhyme* * *
Del verbo rimar: ( conjugate rimar)
rima es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rima
rimar
rima sustantivo femenino ( de sonidos) rhyme
rimar ( conjugate rimar) verbo intransitivo
to rhyme
rima sustantivo femenino
1 rhyme
2 rimas, poems
rimar verbo transitivo & verbo intransitivo to rhyme [con, with]
' rima' also found in these entries:
English:
rhyme
- verse
* * *rima nf1. [concordancia] rhymerima asonante assonant rhyme;rima consonante consonant rhyme2. [composición] poem;rimas verse* * *f rhyme* * *rima nf1) : rhyme2) rimas nfpl: verse, poetry* * *rima n rhyme -
109 sequence of tenses
concordancia de los tiempos verbales -
110 соответствие
correspondencia, conformidad, concordancia*Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > соответствие
-
111 abidance
a.bid.ance[əb'aidəns] n 1 continuidade, permanência, concordância. 2 fidelidade, conformidade. -
112 accord
[ə'ko:d] 1. verb1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) estar de acordo2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) outorgar2. noun(agreement: That is not in accord with your original statement.) acordo- accordingly
- according to
- of one's own accord
- with one accord* * *ac.cord[ək'ɔ:d] n 1 acordo. I do this of my own accord / faço isto por iniciativa própria. the decision was in accord with popular wish / a decisão estava de acordo com o desejo popular. 2 concordância. they agreed with one accord / eles concordaram unanimemente. 3 harmonia. 4 tratado, pacto, convênio. • vt+vi 1 concordar, estar de acordo. the article accorded with our policy / o artigo estava de acordo com nossa política. 2 conceder, dar, conferir, consentir. 3 harmonizar. 4 atender. -
113 accordable
ac.cord.a.ble[ək'ɔ:dəbəl] adj em concordância, conforme, correspondente, conciliável. -
114 acquiescence
noun concordância* * *ac.qui.es.cence[ækwi'esəns] n aquiescência, condescendência, submissão, consentimento. -
115 adhesion
[əd'hi:ʒən] 1. noun(the act or quality of adhering (to).) adesão- adhesive2. noun(a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) adesivo* * *ad.he.sion[ədh'i:ʒən] n 1 adesão, aderência. 2 fidelidade, lealdade. 3 concordância, consentimento. 4 Bot concrescência. 5 Med coalescência. -
116 agreeability
a.gree.a.bil.i.ty[əgri:əb'iliti] n 1 agradabilidade, amabilidade. 2 amenidade. 3 consentimento, concordância. -
117 chime
1. noun((the ringing of) a set of tuned bells: the chime of the clock.) carrilhão2. verb1) (to (cause to) ring: The church bells chimed.) soar2) ((of a clock) to indicate the time by chiming: The clock chimed 9 o'clock.) bater* * *chime1[tʃaim] n borda de barril.————————chime2[tʃaim] n 1 carrilhão. 2 toque, repique de carrilhão. 3 fig harmonia, concordância • vt+vi 1 tocar carrilhão, repicar sinos. 2 soar, bater (hora). 3 concordar, estar em harmonia, harmonizar. 4 dizer em versos ou cantar. 5 fazer entalhos, javrar. in chime harmônico. to chime in 1 entrar (na conversa), interromper. 2 concordar. he always chimes in with her / ele sempre concorda com ela. -
118 coincidence
[kou'insidəns]noun ((an) accidental happening of one event at the same time as another: By a strange coincidence we were both on the same train.) coincidência* * *co.in.ci.dence[kou'insidəns] n 1 coincidência, concordância, correspondência. 2 simultaneidade de acontecimentos. a mere coincidence mera coincidência. -
119 concord
['koŋko:d](agreement; state of peace.) acordo* * *con.cord[k'ɔnkɔ:d] n 1 acordo: a) concórdia, harmonia, paz. b) tratado, convênio. 2 Mus acorde harmonioso, consonância. 3 Gram concordância. -
120 concordance
con.cord.ance[kənk'ɔ:dəns] n concordância: 1 harmonia, acordo. 2 relação de palavras ou tópicos (da Bíblia), mencionando o local onde se acham. 3 Geol conformidade.
См. также в других словарях:
concordancia — 1. Es la coincidencia obligada de determinados accidentes gramaticales (género, número y persona) entre distintos elementos variables de la oración. Se pueden distinguir dos tipos de concordancia: a) Concordancia nominal (coincidencia de género y … Diccionario panhispánico de dudas
Concordancia — puede designar: en gramática, a la concordancia gramatical, la regla que indica que los distintos elementos de una frase deben indicar su acuerdo mediante la uniformidad de su flexión; en bibliotecología y lingüística, una concordancia es una… … Wikipedia Español
concordancia — sustantivo femenino 1. Conformidad y correspondencia de dos o más cosas: No hay mucha concordancia entre tus palabras y las de Luis: alguno no dice la verdad. Entre todos había cierta concordancia de pareceres. Se supone que entre las ideas y los … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
concordancia — (Del lat. concordantĭa). 1. f. Correspondencia o conformidad de una cosa con otra. 2. Gram. Conformidad de accidentes entre dos o más palabras variables. Todas estas, menos el verbo, concuerdan en género y número; y el verbo con su sujeto, en… … Diccionario de la lengua española
concordancia — (en genética) expresión de uno o más rasgos específicos en los dos miembros de una pareja de gemelos. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
concordância — s. f. 1. Ato de concordar. 2. Conformidade, acordo. 3. [Gramática] Acomodação das palavras variáveis ao gênero, número, caso ou pessoa da palavra regente. 4. [Música] Harmonia. 5. [Antigo] Concordata; pacto … Dicionário da Língua Portuguesa
concordancia — ► sustantivo femenino 1 Conformidad entre dos cosas: ■ llegaron a un acuerdo por la concordancia de sus pareceres. SINÓNIMO correspondencia 2 GRAMÁTICA Hecho de coincidir dos o más palabras variables en uno o varios de sus accidentes gramaticales … Enciclopedia Universal
concordancia — s f 1 Acuerdo o correspondencia que existe entre varias cosas o capacidad que tienen de combinarse: concordancia de intereses 2 En concordancia con De acuerdo con, según: En concordancia con nuestra situación 3 (Gram) Correspondencia del género y … Español en México
concordancia — {{#}}{{LM C09733}}{{〓}} {{SynC09966}} {{[}}concordancia{{]}} ‹con·cor·dan·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Correspondencia o conformidad de una cosa con otra: • Tus actos deben estar en concordancia con tus ideas.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Concordancia (Argentina) — Concordancia Líder Agustín P. Justo Fundación 1931 Disolución 1943 Ideología política Derecha, Liberalismo conservador, Conservadurism … Wikipedia Español
Concordancia gramatical — La concordancia es un recurso gramatical de las lenguas para marcar las relaciones gramaticales entre los diversos constituyentes mediante referencias cruzadas. Se lleva a cabo requiriendo que la palabra que ocupa una determinada posición… … Wikipedia Español