-
1 Cela ne se concilie pas avec votre système.
Cela ne se concilie pas avec votre système.To nejde dohromady s vaším systémem.Dictionnaire français-tchèque > Cela ne se concilie pas avec votre système.
-
2 cela lui a concilié l'estime du peuple
гл.Французско-русский универсальный словарь > cela lui a concilié l'estime du peuple
-
3 concilier
[kɔ̃silje]Verbe transitif conciliarson honnêteté lui a concilié l'opinion publique a sua honestidade valeu-lhe o apoio da opinião públicaconcilier quelque chose et ou avec quelque chose conciliar algo com algoVerbe pronominal se concilier quelqu’un cair nas boas graças de alguémse concilier quelque chose conseguir algo* * *[kɔ̃silje]Verbe transitif conciliarson honnêteté lui a concilié l'opinion publique a sua honestidade valeu-lhe o apoio da opinião públicaconcilier quelque chose et ou avec quelque chose conciliar algo com algoVerbe pronominal se concilier quelqu’un cair nas boas graças de alguémse concilier quelque chose conseguir algo -
4 concilier
[kɔ̃silje]Verbe transitif conciliarson honnêteté lui a concilié l'opinion publique a sua honestidade valeu-lhe o apoio da opinião públicaconcilier quelque chose et ou avec quelque chose conciliar algo com algoVerbe pronominal se concilier quelqu’un cair nas boas graças de alguémse concilier quelque chose conseguir algo* * *I.concilier kɔ̃silje]verboon ne peut pas concilier deux théories aussi opposéesnão é possível conciliar duas teorias tão opostasson dynamisme lui a concilié les électeurso seu dinamismo granjeou-lhe o apoio dos eleitoresII.( atrair) captar; granjearse concilier la sympathie des auditeurscaptar a simpatia dos ouvintes -
5 concilier
concilier [kɔ̃silje]➭ TABLE 71. transitive verb( = rendre compatible) to reconcile2. reflexive verb► se concilier [+ soutien, faveurs] to win* * *kɔ̃silje
1.
1) gén to reconcile2) ( gagner) fmlcette loi lui a concilié l'opinion publique — this law won over public opinion to his/her side
2.
se concilier verbe pronominal ( conquérir) to win [bienveillance, soutien]; to win over [opinion publique, personne]* * *kɔ̃silje vt* * *concilier verb table: plierA vtr1 ( accorder) to reconcile [notions, besoins, intérêts] (avec with);3 ( gagner) fml cette loi lui a concilié l'opinion publique this law won over public opinion to his/her side.B se concilier vpr ( conquérir) to win [bienveillance, soutien]; to win over [opinion publique, personne]; se concilier les dieux to propitiate the gods.[kɔ̃silje] verbe transitif1. [accorder - opinions, exigences] to reconcile————————se concilier verbe pronominal transitifse concilier l'amitié de quelqu'un to gain ou to win somebody's friendship -
6 concilier
vt1) примирять; согласовывать; улаживать2) совмещать3) ( qn à qn) примириться с кем-либо; завоевать чьё-либо уважение, чью-либо поддержку4) ( qch à qn) приобретать, снискатьcela lui a concilié l'estime du peuple — этим он снискал себе уважение народа• -
7 histoire belge
(histoire belge [или gasconne])Il y en avait même un, un certain Morlebaix,... qui s'était concilié la faveur toute spéciale du commandant... grâce à un répertoire infiniment varié d'histoires juives, marseillaises ou gasconnes. (M. Van der Meersch, Invasion.) — Был даже один такой Морлебэ..., который добился особого расположения тем... что рассказывал бесконечное количество всяких еврейских, марсельских и гасконских анекдотов.
-
8 célébrer
célébrer [seeleebree]〈 werkwoord〉v1) vieren, plechtig herdenken2) voltrekken [huwelijk]3) mis opdragen4) roemen, bezingen -
9 concile
-
10 concilier
vt.1. согласо́вывать/ согласова́ть; примиря́ть/примири́ть, ула́живать/ула́дить (arranger);concilier des adversaires (des opinions) opposé◄— е►s — примири́ть сопе́рников (противополо́жные мне́ния)
2. (rendre compatibles) совмеща́ть/совмести́ть;3. (attirer) — завоёвывать/ завоева́ть; сниска́ть pf. (surtout au passé); concilier3 — приобрета́ть/приобрести́*; son attitude lui a concilié l'estime de tous — его́ поведе́ние сниска́ло ему́ всео́бщее уваже́ние, ∑ свои́м поведе́нием он приобрёл <сниска́л> всео́бщее уваже́ниеil est difficile de concilier ces deux projets — тру́дно совмести́ть э́ти два прое́кта
■ vpr.- se concilier -
11 concilier
I vt.1. moslashtirmoq, muvofiqlashtirmoq, kelishtirmoq, yarashtirmoq, ko‘ndirmoq, murosaga keltirmoq2. birga qo‘shmoq, birga olib bormoq, ikki vazifada ishlamoq3. ega bo‘lmoq, egallamoq, sazovor bo‘lmoq, qo‘ lga kiritmoq; cela lui a concilié l'estime du peuple bu bilan u xalq hurmatiga sazovor bo‘ldiII se concilier vpr. qozonmoq, erishmoq.
См. также в других словарях:
concilié — concilié, ée (kon si li é, ée) part. passé. 1° Apaisé. Les esprits conciliés par de sages mesures. 2° Mis d accord. Ces lois conciliées par une habile interprétation … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
concilié — Concilié, [concili]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
cilie — concilie domicilie lucilie réconcilie … Dictionnaire des rimes
concilier — [ kɔ̃silje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1549; lat. conciliare « assembler » 1 ♦ Littér. ou dr. Mettre d accord, amener à s entendre (des personnes divisées d opinion, d intérêt). ⇒ accorder, fam. raccommoder, réconcilier. Concilier les parties… … Encyclopédie Universelle
conciliateur — conciliateur, trice [ kɔ̃siljatɶr, tris ] n. • consiliateur v. 1380; lat. conciliator ♦ Personne qui s efforce de concilier les personnes entre elles. ⇒ 1. arbitre, médiateur. « Un pouvoir qui devrait jouer le rôle d arbitre et de conciliateur »… … Encyclopédie Universelle
conciliatrice — ● conciliateur, conciliatrice nom (latin conciliator) Personne qui concilie, travaille à concilier les gens entre eux. ● conciliateur, conciliatrice (synonymes) nom (latin conciliator) Personne qui concilie, travaille à concilier les gens entre… … Encyclopédie Universelle
concilier — (kon si li é) v. a. 1° Faire disparaître les causes des différends. • Ah ! laissez moi l honneur de vous concilier, VOLT. Catil. III, 4. • Un intérêt si cher nous doit concilier, VOLT. Triumv. II, 2. • Terminer tous les différends d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
conciliar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: conciliar conciliando conciliado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. concilio concilias concilia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
CONCILIER — v. a. Accorder ensemble des personnes divisées d opinion, d intérêt, ou des choses qui sont ou qui semblent être contraires. Le juge de paix s est vainement efforcé de concilier les parties. Concilier les partis. Concilier les esprits. Concilier… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Marie Huber — Pour les articles homonymes, voir Huber. Marie Huber, née en 1695 à Genève et morte en 1753 à Lyon, est un écrivain suisse, auteur d ouvrages de théologie. Rousseau l a lue, et certaines thèses de la Profession de foi du Vicaire savoyard (Emile,… … Wikipédia en Français
ARTS POÉTIQUES — Précisons d’emblée en quoi le terme d’art poétique (ars poetica ) se distingue de la poétique: où celle ci se veut un discours sur la littérature, voire une science de la littérature, et montre donc une vocation descriptive, l’expression d’art… … Encyclopédie Universelle