-
41 uno
1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)4) pl около, приблизительно3. pron indetmás de uno — не один, многие2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачетlos unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нетuno y otro — тот и другой, обаuno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдноuno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)lo mejor es hacerse uno mismo sus cosas — лучше самому заниматься своими делами4. m- en uno••uno de más, uno de tantos — один из многих; каких многоunos cuantos — несколько, немногиеuno que otro — немногие, один-другойuna y no más — в первый и последний разuno de dos — одно из двух; либо то, либо другоеlo uno por lo otro — так на так, баш на башes uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же -
42 uno
1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)2) единый, целый, неделимый3) pl несколько, немного4) pl около, приблизительно3. pron indet1) (тж презр.) один, некто, кто-тоmás de uno — не один, многие
2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачет
los unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нет
uno y otro — тот и другой, оба
uno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдно
uno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному
4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)4. muno (una) quiere hacerlo, pero se lo impide su salud — хочешь сделать, да здоровье не позволяет
- en uno••cada uno — каждый, всякий
uno de más, uno de tantos — один из многих; каких много
unos cuantos — несколько, немногие
uno que otro — немногие, один-другой
de una loc. adv. — сразу, разом, за один раз (присест)
uno de dos — одно из двух; либо то, либо другое
lo uno por lo otro — так на так, баш на баш
es uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же
-
43 ¡con mil diablos!
[ раздражение] три ты́сячи черте́й!dar, mandar a uno; algo al diablo — посла́ть кого; что к чёрту, ко всем чертя́м
-
44 Con mirar la imagen uno no se vuelve santo.
На образ взглянешь - свят не станешь.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Con mirar la imagen uno no se vuelve santo.
-
45 sacar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo con pinzas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
тащи́ть ( сведения и т п) клеща́ми из кого; (tener que) coger con pinzas a uno ↑: hay que cogerlo con pinzas1) он гря́зен до невозмо́жности, как чёрт; к нему́ проти́вно прикосну́ться2) э́то - ме́рзкая ли́чность; он - стра́шный мерза́вец3) он - | ужа́сный дохля́к | не жиле́ц; в чём то́лько душа́ де́ржится!4) он | стра́шно уста́л | вконе́ц изму́чен | как вы́жатый лимо́нDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > sacar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo con pinzas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
46 no haber trapos con qué agarrarle a uno
no hay trapos con qué le agarra Кол. — к нему́ стра́шно подступи́ться ( о разъярённом человеке)
Diccionario español-ruso. América Latina > no haber trapos con qué agarrarle a uno
-
47 no venirle a uno con tustús
no me vengas con tustús П. — ≡ поду́маешь, напуга́л! нашёл, чем пуга́ть!
Diccionario español-ruso. América Latina > no venirle a uno con tustús
-
48 darla con queso [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
ирон обману́ть, наду́ть, провести́ когоno me la das con queso — меня́ (на мяки́не) не проведёшь!
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > darla con queso [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
49 no poder sacar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo ni con tenazas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
no se le puede sacar nada ni con tenazas — от него́ ничего́ не добьёшься:
1) у него́ сло́ва клеща́ми не вы́тянешь2) у него́ зимо́й сне́га не вы́просишьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no poder sacar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo ni con tenazas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
50 apostár{(se)}las a uno
se las apuesta con cualquiera a una cosa — он с кем угодно может потягаться -
51 apostár{(}se{)}las a uno
se las apuesta con cualquiera a una cosa — он с кем угодно может потягаться -
52 estar uno habilitado
нн., ирон.1) Ам. быть болва́ном [балбе́сом, обо́лтусом]2) вли́пнуть, попа́сть в исто́рию¡Estoy habilitado yo con esta pluma que me costó diez pesos, y no sirve!
3) Куба быть наха́льным [на́глым]Diccionario español-ruso. América Latina > estar uno habilitado
-
53 llevar la rejodida a uno
М. попа́сть [поста́вить] в тяжёлое положе́ниеDiccionario español-ruso. América Latina > llevar la rejodida a uno
-
54 apostár(se)las a uno
1) бросать вызов, вызывать на состязание -
55 apostár(se)las a uno
1) бросать вызов, вызывать на состязание -
56 contar a uno con los muerts
1) вычеркнуть из памяти, выбросить из головы (из сердца) кого-либо -
57 dar a uno con la del martes
разг.1) убить, прикончить кого-либо2) навредить; напакостить, насолить кому-либо3) одурачить; облапошить, околпачить кого-либо -
58 coincidir con el parecer de uno
гл.общ. присоединяться к (чьему-л.) мнениюИспанско-русский универсальный словарь > coincidir con el parecer de uno
-
59 dar a uno con la entretenida
Испанско-русский универсальный словарь > dar a uno con la entretenida
-
60 dar a uno con la puerta en las narices
гл.общ. захлопнуть дверь перед (чьим-л.) носом (en la cara, en los hocicos)Испанско-русский универсальный словарь > dar a uno con la puerta en las narices
См. также в других словарях:
Uno con uno y así sucesivamente — Álbum de Buenos Muchachos Publicación 2006 Grabación Junio / Julio 2006 Género(s) Rock … Wikipedia Español
no ponerse ni con uno — no aportar ningún dinero; no aportar nada; cf. ponerse, ni uno; el Marcos no se puso ni con uno pa la fiesta; es más vaca el gil … Diccionario de chileno actual
Uno para ganar — Género Concurso Presentado por Jesús Vázquez País de origen España Duración … Wikipedia Español
vérselas con uno — enfrentarse a uno; responder ante uno; cf. espérate no más, verlas; ese Andrés se las va a ver conmigo; le dije que ese último membrillo era mío … Diccionario de chileno actual
Entre dos que bien se quieren, con uno que coma basta. — Porque en el amor, a veces, la unión es tan fuerte dice hiperbólicamente que cada uno sobrevive gracias al otro, como si ambos no fuesen sino un único ser … Diccionario de dichos y refranes
Uno (juego) — No debe confundirse con UNO (juego). El uno es un juego de naipes al que se juega tradicionalmente con una baraja española completa o con una baraja inglesa. Si participan pocas personas, también se puede jugar con la baraja española, quitándoles … Wikipedia Español
UNO (juego) — No debe confundirse con Uno (juego). UNO Diseñado por Merle Robbins Jugadores … Wikipedia Español
UNO Spin — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con UNO (juego) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. UNO Spin es un juego de UNO en el que hay cartas giratorias, numeradas… … Wikipedia Español
uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de … Diccionario de la lengua española
uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card. (f. una ) ‹La forma maschile uno si tronca in un davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… … Enciclopedia di italiano
uno — na Puede ser un indefinido (→ 1) o un numeral cardinal (→ 2). 1. El indefinido un(o), una (pl. unos, unas) puede funcionar como adjetivo, caso en que se denomina tradicionalmente artículo indeterminado o indefinido: Me ha mordido un perro; o como … Diccionario panhispánico de dudas