-
21 estar a mal [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
1) быть в ссо́ре, не в лада́х с кем2) серди́ться на когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar a mal [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
22 estar [llevarse] a matar [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
быть на ножа́х с кемDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar [llevarse] a matar [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
23 estar de uñas [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
быть на ножа́х ( с кем)Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar de uñas [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
24 estar en buenos [malos] términos [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
быть в хоро́ших, плохи́х отноше́ниях, хорошо́, пло́хо ужива́ться с кемDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar en buenos [malos] términos [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
25 hacer buenas [malas] migas [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
разг ужива́ться, не ужива́ться, ла́дить, не ла́дить с кемDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hacer buenas [malas] migas [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
26 no querer cuentos [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
не жела́ть име́ть де́ла с кемDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no querer cuentos [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
27 ponerse a mal [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
поссо́риться, рассо́риться с кемDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ponerse a mal [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
28 ponerse a tono [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno, algo
приспосо́биться, принорови́ться к кому; чемуDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ponerse a tono [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno, algo
-
29 tener cabida [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
по́льзоваться расположе́нием ( у) кого; быть в фаво́ре у когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tener cabida [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
30 tener hipo [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
разг не терпе́ть, не переноси́ть когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tener hipo [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
31 tomarla [tenerla] tomada [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tomarla [tenerla] tomada [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
32 dar en tierra con uno
2) погубить, уничтожить кого-либо -
33 haberlas con uno
-
34 haberlo con uno
-
35 habérselas con uno
-
36 hacer buenas pajas con uno
Universal diccionario español-ruso > hacer buenas pajas con uno
-
37 meterse con uno
-
38 con
prepа) (передаётся твор. п.)cortar el papel con las tijeras — резать бумагу ножницамиб) с (со)lavarse con jabón — умываться с мылом2) ( при указании на совместность действий) с (со), вместе сir al teatro con los amigos — идти в театр с друзьями3) ( при указании на причину) из-за, от, по причинеla rueda se desgasta con el roce — колесо изнашивается в результате тренияа) с (со); по отношению кsincero ( honrado) con los amigos — откровенный (честный) с друзьямиб) (передаётся дат. п.)fiel (leal) con los camaradas — верный (преданный) товарищам5) (в констр. с инф.)а) ( вводит придаточное уступительное) хотя, даже; несмотря наcon llegar un poco antes, habrías visto algo interesante — приди ты ( если бы ты пришёл) чуть раньше, ты увидел бы нечто интересноеcon decir que estuviste enfermo ya es suficiente — если ты скажешь, что был болен, (то) этого достаточнов) (в других сочетаниях переводится инф. или деепричастием)con leer una vez la poesía, se la aprendió — прочитав один раз стихотворение, он его выучил6) (употр. в наречных выражениях со значением образа действия, времени) с (со)hablar con respeto — говорить с уважением (почтительно)esperar con impaciencia — ожидать с нетерпениемsalir con el amanecer — отправиться на рассвете7) (употр. как показатель управления сущ., прил. и гл.)estar conforme( de acuerdo) con uno — быть согласным с кем-либоsustituir una cosa con otra — заменить одну вещь на другую••con que, con tal que, con sólo que loc. conj. — если ( только); в том случае, если; с условием, чтоte ayudaré, con tal que no lo digas a nadie — я тебе помогу, если ты никому не скажешь об этомcon todo, con todo (y con) eso — однако, всё же, при всём томcon tal de (+ inf) — с тем, чтобы (+ инф.); только, чтобы (+ инф.); лишь бы (+ инф.) -
39 con
prep1) (при указании на орудие, средство или способ действия)а) (передаётся твор. п.)б) с (со)2) ( при указании на совместность действий) с (со), вместе с3) ( при указании на причину) из-за, от, по причине4) (употр. в констр. с adj)а) с (со); по отношению кб) (передаётся дат. п.)5) (в констр. с инф.)а) ( вводит придаточное уступительное) хотя, даже; несмотря наcon ser su madre no puede aguantarle — хотя она его мать, она не может с ним справиться
con llegar un poco antes, habrías visto algo interesante — приди ты (если бы ты пришёл) чуть раньше, ты увидел бы нечто интересное
con decir que estuviste enfermo ya es suficiente — если ты скажешь, что был болен, (то) этого достаточно
в) (в других сочетаниях переводится инф. или деепричастием)con leer una vez la poesía, se la aprendió — прочитав один раз стихотворение, он его выучил
6) (употр. в наречных выражениях со значением образа действия, времени) с (со)7) (употр. как показатель управления сущ., прил. и гл.)••con que, con tal que, con sólo que loc. conj. — если (только); в том случае, если; с условием, что
te ayudaré, con tal que no lo digas a nadie — я тебе помогу, если ты никому не скажешь об этом
con todo, con todo (y con) eso — однако, всё же, при всём том
con tal de (+ inf) — с тем, чтобы (+ инф.); только, чтобы (+ инф.); лишь бы (+ инф.)
con tal de quedarse en su casa es capaz de inventar cualquier pretexto — он готов придумать любую отговорку, лишь бы остаться дома
-
40 uno
1. num mоди́нuno, dos, tres — оди́н | раз |, два, три
2. mesas palabras están en la página uno — э́ти слова́ - на страни́це | оди́н | пе́рвой
число́, ци́фра оди́н; едини́ца3. adj1) pos оди́н; еди́ный; еди́нственныйla ley es una — зако́н оди́н (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) э́то - одно́ и то же; всё еди́но
2) pl; + x + s приблизи́тельно, приме́рно, о́коло x кого; чегоeran unos cien hombres en total — всего́ бы́ло | приме́рно сто челове́к | о́коло ста челове́к | челове́к сто
3)pl
tb un|os cuant|os — не́сколько кого; чего; гру́ппа когоvinieron unos amigos suyos — пришли́ не́которые | пришёл ко́е-кто́ | из его́ друзе́й
5) pl неизве́стно, непоня́тно каки́е; каки́е-то4. pronestán en la calle unos hombres armados — на у́лице стоя́т каки́е-то вооружённые лю́ди
1) gen m вся́кий, любо́й (из нас); челове́кuno puede desear estar solo — любо́му (из нас) | челове́ку | иногда́ хо́чется побы́ть одному́
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я ( как и любая другая женщина на моём месте) никогда́ не зна́ю | никогда́ не зна́ешь |, как себя́ вести́
uno mismo — я, ты, ка́ждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лу́чше | де́лать всё самому́ | когда́ де́лаешь всё сам
3)son así: (la) una ríe, (la) otra llora — у них так: одна́ смеётся, друга́я пла́чет
uno a otro — а) оди́н друго́го; друг дру́га б) оди́н друго́му; друг дру́гу
uno a, por uno; uno tras otro; de uno en uno — оди́н за други́м; друг за дру́гом; по одному́
4) разг како́й-то челове́к; кака́я-то же́нщина; кто́-тоhay aquí uno que pregunta por ti — тут кто́-то тебя́ спра́шивает
una de las suyas — ( из ряда вон выходящая) проде́лка, вы́ходка
le han hecho una gordísima — ему́ таку́ю свинью́ подложи́ли!
siempre sales con una de las tuyas — всегда́ ты что́-нибудь вы́кинешь!
- a una- de una
- más de uno
- no acertar una
- una de dos
- uno de tantos
- uno que otro
См. также в других словарях:
Uno con uno y así sucesivamente — Álbum de Buenos Muchachos Publicación 2006 Grabación Junio / Julio 2006 Género(s) Rock … Wikipedia Español
no ponerse ni con uno — no aportar ningún dinero; no aportar nada; cf. ponerse, ni uno; el Marcos no se puso ni con uno pa la fiesta; es más vaca el gil … Diccionario de chileno actual
Uno para ganar — Género Concurso Presentado por Jesús Vázquez País de origen España Duración … Wikipedia Español
vérselas con uno — enfrentarse a uno; responder ante uno; cf. espérate no más, verlas; ese Andrés se las va a ver conmigo; le dije que ese último membrillo era mío … Diccionario de chileno actual
Entre dos que bien se quieren, con uno que coma basta. — Porque en el amor, a veces, la unión es tan fuerte dice hiperbólicamente que cada uno sobrevive gracias al otro, como si ambos no fuesen sino un único ser … Diccionario de dichos y refranes
Uno (juego) — No debe confundirse con UNO (juego). El uno es un juego de naipes al que se juega tradicionalmente con una baraja española completa o con una baraja inglesa. Si participan pocas personas, también se puede jugar con la baraja española, quitándoles … Wikipedia Español
UNO (juego) — No debe confundirse con Uno (juego). UNO Diseñado por Merle Robbins Jugadores … Wikipedia Español
UNO Spin — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con UNO (juego) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. UNO Spin es un juego de UNO en el que hay cartas giratorias, numeradas… … Wikipedia Español
uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de … Diccionario de la lengua española
uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card. (f. una ) ‹La forma maschile uno si tronca in un davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… … Enciclopedia di italiano
uno — na Puede ser un indefinido (→ 1) o un numeral cardinal (→ 2). 1. El indefinido un(o), una (pl. unos, unas) puede funcionar como adjetivo, caso en que se denomina tradicionalmente artículo indeterminado o indefinido: Me ha mordido un perro; o como … Diccionario panhispánico de dudas