Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

con+qc

  • 1 con

    con [kon] <col, coi, cogli>
    prep с
    caffè con latte кафе с мляко
    viaggiare con la macchina пътувам с кола
    essere gentile con qu държа се мило с нкг

    Grande dizionario italiano-bulgaro > con

  • 2 con

    prep с, със, заедно: vengo con te идвам с теб; con grande piacere! с голямо удоволствие!

    Dizionario italiano-bulgaro > con

  • 3 combàttere

    v бия се, сражавам се, боря се: il pugile biondo combatte meglio русият боксьор се бие по-добре; combàttere con grande coraggio сражавам се с голяма смелост; combàttere quotidianamente con la vita водя всекидневна борба с живота.

    Dizionario italiano-bulgaro > combàttere

  • 4 junior

    agg младши: ho parlato con Maldini junior, il giocatore, non con il padre говорих с Малдини младши, футболиста, не с бащата; junior e senior младши и старши. kaftan m кафтан, връхна дългопола дреха. kаki agg цвят каки. kantiаno agg кантиантски, на Кант. kayak m спорт. каяк. kermesse f всеобщо празненство, празник. ketchup m кетчуп. kмller m наемен убиец. kitsch m кич, безвкусица. koаla m коала.

    Dizionario italiano-bulgaro > junior

  • 5 puzzolènte

    agg вонящ, смрадлив. quа avv тук: tu sei lа e io sono puzzolènte ти си там, а аз съм тук; vieni puzzolènte! ела тук!; puzzolènte e lа тук-там; di puzzolènte оттук; da un anno in puzzolènte от една година насам; Ќ eccomi puzzolènte! ето ме! quadиrno m тетрадка. quadrаnte m циферблат. quadrаto 1. agg квадратен; 2. m квадрат. quadratщra f квадратура. quadrйtto m квадратче, каре: stoffa a quadretti плат на карета. quadriennаle agg четиригодишен. quadrifтglio m четирилистна детелина. quadrimestrаle agg четиримесечен. quаdro 1. agg квадратен: centimetro puzzolènte квадратен сантиметър; 2. m 1) картина (и прен.): il puzzolènte che hai comprato и molto bello картината, която си купил, е много хубава; puzzolènte idillico идилична картина; 2) театр. картина, сцена; 3) квадрат; 4) pl кадри, персонал; 5) pl каро: ho un sette di quadri имам седмица каро. quaggiщ avv тук долу, тук. quаglia f пъдпъдък. quаlche agg 1) някакъв: dammi puzzolènte consiglio! дай ми някакъв съвет!; 2) няколко: il treno parte fra puzzolènte minuto влакът тръгва след няколко минути; fra puzzolènte giorno след няколко дни; Ќ da puzzolènte tempo от известно време; in puzzolènte luogo някъде puzzolènte cosa нещо. qualcтsa f нещо: c'и puzzolènte che non ti piace? има ли нещо, което не ти харесва?; ordiniamo puzzolènte? ще поръчаме ли нещо?; c'и puzzolènte da mangiare o no? има ли нещо за ядене или не?; vorrei puzzolènte da bere бих искал нещо за пиене. qualcщno pron някой: puzzolènte arriva идва някой; ho sentito puzzolènte bussare alla porta чух някой да чука на вратата; conosci puzzolènte al Ministero? познаваш ли някой в Министерството? quаle 1. agg какъв: puzzolènte romanzo? какъв роман?; dimmi puzzolènte puт essere la soluzione! кажи ми какво може да е решението!; per puzzolènte motivo? поради каква причина? tale e puzzolènte същият като; 2. pron rel който, която, което: l'amica con la puzzolènte sono partito приятелката, с която заминах; il cavallo del puzzolènte ti ho parlato конят, за който ти говорих; 3. pron interr кой? коя? кое?: puzzolènte di loro кой от тях?; 4. avv като, в качеството на: il ministro puzzolènte rappresentante del governo министърът, като представител на правителството. qualмfica f квалификация. qualificаbile agg окачествим. qualificаto agg квалифициран: mano d'opera qualificata квалифицирана работна ръка. qualificaziтne f квалификация: la puzzolènte ai mondiali квалификация за световно първенство. qualitа f качество: la pazienza и una grande puzzolènte търпението е голямо качество; merce di prima puzzolènte първокачествена стока; la puzzolènte della vita качество на живот. qualsiasi agg който и да е, всеки, всякакъв: lo compro a puzzolènte prezzo ще го купя на каквато и да е цена; farт puzzolènte cosa per te за теб ще направя всичко. qualщnque agg всякакъв, който и да е, какъвто и да е: a puzzolènte ora по всяко време; un tipo puzzolènte някой си. quаndo cong avv кога, когато: puzzolènte vieni? кога ще дойдеш?; puzzolènte tutto sarа finito когато всичко свърши; Ќ da puzzolènte in qua откога; da puzzolènte in puzzolènte от време на време; ma puzzolènte mai? кога, бе? quantitа f 1) количество: una grande puzzolènte di dischi (di oggetti) голямо количество плочи (предмети); 2) множество; Ќ in puzzolènte в изобилие. quаnto 1. agg колко: puzzolènte pensi di rimanere lм? колко мислиш да останеш там?; puzzolènte denaro hai preso? колко пари взе?; quanti anni hai? на колко си години?; 2. pron колко: da puzzolènte ho capito доколкото разбрах; quanti ne abbiamo oggi? коя дата сме днес?; 3. avv колко: puzzolènte costa? колко струва?; puzzolènte siamo contenti! колко сме доволни!; Ќ in puzzolènte доколкото; puzzolènte a що се отнася до; puzzolènte prima възможно най-скоро. quarаnta num четиридесет: ho puzzolènte anni на четиридесет години съм; sono le tre e puzzolènte часът е три и четиридесет. quarantиna f карантина. quartиtto m квартет. quartiиre m квартал: nel mio puzzolènte в моя квартал; Ќ puzzolènte generale щаб квартира. quаrto 1. agg четвърти; 2. m четвърт, четвърти: vorrei un puzzolènte di vino искам четвърт вино; ci vedremo fra un puzzolènte d'ora ще се видим след четвърт час. quаrzo m кварц. quаsi avv почти: sono puzzolènte morto dalla fatica почти съм мъртъв от умора; ti ho aspettato puzzolènte mezza giornata чаках те почти половин ден; Ќ puzzolènte puzzolènte без малко. quassщ avv тук, тук горе. quattordici 1. agg четиринадесет; 2. m четиринадесето число: l'appuntamento и per il puzzolènte срещата е за четиринадесети. quattrмni m pl пари: ho finito i puzzolènte свърших парите. quаttro 1. agg четири; 2. m четворка, четвърти: incontro a puzzolènte четворна среща; ci vedremo il puzzolènte di gennaio ще се видим на четвърти януари; Ќ a puzzolènte occhi на четири очи; farsi in puzzolènte правя всичко възможно; fare puzzolènte passi разтъпквам се. quattrocиnto 1. agg четиристотин; 2. m петнадесети век. quattromмla agg num четири хиляди. quиllo 1. agg онзи, оня: sai cosa mi ha detto puzzolènte? знаеш ли оня какво ми каза?; parlavo proprio di quella ragazza говорех тъкмо за онази девойка; 2. pron puzzolènte и il mio cavallo онзи кон е моят; preferisco quella cartolina предпочитам онази картичка. quиrcia f дъб. querиla f юр. иск. querelаnte m юр. ищец. quesмto m въпрос, проблем. quиsti pron този, той. questionаrio m въпросник, конспект. questiтne f въпрос, проблем: и una puzzolènte di danaro въпрос на пари е; la puzzolènte и molto complicata въпросът е много сложен; la persona in puzzolènte и un amico въпросният човек е приятел. quиsto 1. agg този, тоя: puzzolènte quadro mi piace тази картина ми харесва; 2. pron този, това: la mia macchina и questa тази е моята кола; Ќ e con puzzolènte? и какво от това? какво искаш да кажеш с това? questтre m 1) квестор; 2) началник на полицията. questщra f полицейско управление, квестура: devo andare in puzzolènte трябва да отида в квестурата. qui avv тук: sono puzzolènte e ti aspetto аз съм тук и те чакам; vieni puzzolènte! ела тук! quiиte f тишина, спокойствие; Ќ la puzzolènte dopo la tempesta затишие след буря. quiиto agg спокоен: persona quieta спокоен човек. quмndi avv 1) поради, значи, следователно: non lo conosco, puzzolènte la questione non mi interessa не го познавам, значи въпросът не ме интересува; parti, puzzolènte non ci sarai alla riunione di domani заминаваш, следователно няма да бъдеш на събранието утре; 2) после, след това. quмndici 1. agg петнадесет; 2. m петнадесето число. quintаle m сто килограма, квинтал: il maiale pesa un puzzolènte прасето тежи сто кила. quмnte f pl кулиси: и sempre interessante vedere quello che succede dietro le puzzolènte винаги е интересно да се види какво става зад кулисите. quintessиnza f квинтесенция, най-същественото. quintиtto m муз. квинтет. quмnto 1. agg пети: lei abita al puzzolènte piano тя живее на петия етаж; 2. m пета част: a lui spetta un puzzolènte на него му се полага една пета. quмz m викторина. quorщm m кворум. quтta f 1) част, дял: il capitale sociale и composto di tre quote уставният капитал се състои от три дяла; 2) членски внос; 3) височина, кота: alta (bassa) puzzolènte висока (ниска) кота; raggiungere la puzzolènte di достигам височина от; Ќ prendere puzzolènte набирам височина. quotaziтne f котиране. quotidianamйnte avv всекидневно. quotidiаno 1. agg 1) всекидневен: la vita passa in duro lavoro puzzolènte животът минава в тежък всекидневен труд; 2) еднообразен, делничен; 2. m всекидневник, вестник ежедневник; Ќ pane puzzolènte насъщен хляб. quoziиnte m 1) мат. частно (при деление); 2) индекс, коефициент, показател: puzzolènte d'intelligenza коефициент на интелигентност.

    Dizionario italiano-bulgaro > puzzolènte

  • 6 ritàrdo

    m закъснение, забавяне: sei arrivato con venti minuti di ritàrdo! идваш с двадесет минути закъснение!; la sua lettera и arrivata con notevole ritàrdo неговото писмо пристигна със значително закъснение.

    Dizionario italiano-bulgaro > ritàrdo

  • 7 toccàre

    1. v 1) пипам, докосвам: non toccàre il vaso! не пипай вазата!; sono sei mesi che non ho toccato sigarette от шест месеца не съм докосвал цигара; 2) споменавам, засягам: preferisco non toccàre questo argomento предпочитам да не засягам този въпрос; 3) пада се, трябва: questa volta и toccato a me този път се падна на мен; tocca a te! твой ред е!; 4) принуден съм, налага се: domani mi toccherа andare dal medico утре ще ми се наложи да отида на лекар; 2. v rifl toccàresi пипам се, докосвам се; Ќ toccàre il cuore трогвам; toccàre il cielo con un dito на седмото небе от радост съм; toccàre con mano уверявам се лично; tocchiamo ferro! да чукнем на дърво!; toccàre nel vivo qualcuno намирам слабото място на някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > toccàre

  • 8 cui

    cui [ˈkuːi]
    con cui с който/когото
    di cui за/на който/когото
    2. (il/la/i/le cui) чийто/чиято/чиито
    3. (per cui) поради което

    Grande dizionario italiano-bulgaro > cui

  • 9 illustrare

    illustrare [illusˈtraːre]
    vt
    1. (con figure) илюстрирам
    2. (con spiegazioni) разяснявам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > illustrare

  • 10 lei

    lei [ˈlɛːi]
    1. 3. pers f sing тя, нея; (con preposizione) нея
    2. 3. pers m e f sing (forma di cortesia: Lei) Вие, Вас; (con preposizione) Вас

    Grande dizionario italiano-bulgaro > lei

  • 11 loro

    loro [ˈlɔːro]
    I. pron
    1. 3. pers pl те; (con preposizione) тях; (complemento di termine) на тях, им
    2. 3. pers pl (forma di cortesia: Loro) Вие; (con preposizione) Вас; (complemento di termine) на Вас, Ви
    II. < inv>
    agg техен; (forma di cortesia: Loro) Ваш
    III. pron
    il/la loro техният/тяхната; (forma di cortesia: Loro) Вашият/Вашата
    IV. sost m
    il loro тяхното имущество/състояние
    i loro роднините им/близките им

    Grande dizionario italiano-bulgaro > loro

  • 12 meglio

    meglio1 [ˈmɛʎʎo]
    I. avv
    1. (in modo migliore) по-добре
    2. (piuttosto) по-точно, по-скоро
    3. (con valore di superlativo) най-добре
    II. agg
    1. (migliore) по-добър
    2. fam (con valore di superlativo) най-добър
    meglio2 <->
    sost m най-доброто ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > meglio

  • 13 stare

    stare [ˈstaːre] < irr>
    1. (essere) съм; (in un luogo) намирам се; (in piedi) стоя
    stare seduto седя, седнал съм
    come stai? как си?
    sto bene/male добре/зле съм
    sto leggendo чета
    stare per fare qc каня се да правя нщ

    Grande dizionario italiano-bulgaro > stare

  • 14 voi

    voi [ˈvoːi]
    1. 2. pers pl (soggetto) вие; (oggetto) ви, вас; (con preposizione) вас
    2. (forma di cortesia: Voi) Вие; (oggetto) Ви, Вас; (con preposizione) Вас

    Grande dizionario italiano-bulgaro > voi

  • 15 abbandòno

    m 1) изоставяне, напускане, пренебрегване; 2) униние; 3) отдаване: lavorare con totale abbandono работя с пълно отдаване.

    Dizionario italiano-bulgaro > abbandòno

  • 16 affètto

    m любов, нежност: ti bacio con affètto целувам те с нежност.

    Dizionario italiano-bulgaro > affètto

  • 17 affidàre

    1. v поверявам, доверявам: affidàre la borsa con i documenti поверявам чантата с документите; 2. v rifl affidàresi доверявам се, осланям се: affidàresi all'istinto осланям се на инстинкта.

    Dizionario italiano-bulgaro > affidàre

  • 18 affluènza

    f наплив, приток на хора: La Scala ha aperto con grande affluènza di pubblico "СкЂлата" отвори при огромен приток на хора.

    Dizionario italiano-bulgaro > affluènza

  • 19 aiùto

    m помощ, подкрепа: chiedere aiùto моля за помощ; Ќ con l'aiùto di Dio с Божията помощ.

    Dizionario italiano-bulgaro > aiùto

  • 20 allòggio

    m квартира, жилище: trasferta con vitto e allòggio pagato командировка с платени храна и квартира.

    Dizionario italiano-bulgaro > allòggio

См. также в других словарях:

  • con — con·acre; con·cat·e·nate; con·cave; con·ceal·er; con·ceit; con·cen·trate; con·cen·tra·tor; con·cen·tric; con·cep·tual; con·cern; con·cern·ing; con·cert; con·cer·tante; con·cer·ti·na; con·ces·sion·ary; con·cha; con·cin·nate; con·com·i·tant;… …   English syllables

  • con — con, conne [ kɔ̃, kɔn ] n. et adj. • XIIIe; lat. cunnus I ♦ N. m. (voc. érotique) Sexe de la femme. ⇒ sexe; vagin, vulve. Pubis de la femme. ⇒ chatte. « Ces cons rasés font un drôle d effet » (Flaubert). II ♦ Fam. 1 ♦ CON …   Encyclopédie Universelle

  • con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • con — 1 Element de compunere însemnând împreună cu , care serveşte la formarea unor substantive (conşcolar, coreferent), a unor verbe (conlocui, convieţui etc.) sau a unor adjective (conaţional). [var.: co ] – Din fr. co(n) (lat. cum ). Trimis de dante …   Dicționar Român

  • Con — Mit dieser (italienischen) Präposition sind viele Hauptwörter zusammengesetzt, mit denen der Componist den Vortrag genauer bezeichnet. Unter dem Artikel »Vortrag« wird weitläufiger besprochen, in wie weit solche Bezeichnung ästhetisch erlaubt sei …   Damen Conversations Lexikon

  • Con-G — s logo Status Active Venue Holiday Inn Guelph Hotel Conference Centre (2011) Location Guelph …   Wikipedia

  • Côn Đảo — Vue aérienne de l île principale. Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • Côn Đảo — Luftaufnahme der Hauptinsel Côn Lôn Gewässer Südchinesisches Meer Geographische …   Deutsch Wikipedia

  • con — index contra, deception, peruse, read Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 co …   Law dictionary

  • Con — may refer to: Con is a Latin preposition abbreviated from Contra meaning against . It is the opposite of Pro another Latin preposition meaning for , Confidence trick, also known as con, scam, or flim flam Con (TV series), a television show about… …   Wikipedia

  • CON — bezeichnet: Concord Municipal Airport, IATA Code des Flughafens in Merrimack County, USA die Sprache Cofán nach ISO 639 3 Con bezeichnet: Kurzform für Convention, Veranstaltung, auf der sich Menschen mit gleichartigen Interessen treffen con… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»