-
1 obiekt kompozytowy
• composed objectSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obiekt kompozytowy
-
2 opanowany
adjcalm, composed* * *a.1. (o mieście, twierdzy) captured; ( o pożarze) contained; ( o strachu) overcome; teren opanowany przez Niemców German-controlled area; pożar został opanowany fire was contained.2. (= spokojny) composed, cool.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opanowany
-
3 rzecz
f 1. (przedmiot) thing- rzeczy osobiste personal belongings- biuro rzeczy znalezionych the lost property office- zabrał ze sobą tylko najpotrzebniejsze rzeczy he took only the most necessary things with him- zabrał wszystkie swoje rzeczy i poszedł he took all his stuff a. belongings and went- traktował ją jak swoją rzecz he treated her as his plaything2. (sprawa) matter, question- to nie twoja rzecz it’s none of your business- jej źródło utrzymania to drażliwa rzecz the source of her income is a touchy matter3. (nieokreślone zjawisko) thing- zajmować się różnymi/wieloma rzeczami to be engaged in various/many things- wykształcenie i wychowanie to dwie różne rzeczy education and upbringing are two different things a. matters- lubi malować, rysować i w ogóle takie rzeczy pot. he likes painting and drawing and stuff like that pot.- jest kilka rzeczy, które lubię, na przykład truskawki there are a number of things I like, for example strawberries- ludzie mówili różne rzeczy people were saying all sorts of things4. (treść myśli, wypowiedzi) thing- brać rzecz dosłownie to take it literally- ujmować rzecz jednostronnie to take a one-sided view of the matter- mówił o niej nieprzyjemne rzeczy he said unpleasant things about her- chciał wyrazić tę rzecz w słowach he tried to express the thing in words5. (zadanie, obowiązek) business- to nie twoja rzecz it’s none of your business, it’s of no concern to you- rzeczą pisarza jest przede wszystkim dostarczanie dzieł literackich it’s a writer’s job to produce literature6. (wydarzenie, fakt, okoliczność) thing- stała się nieprawdopodobna rzecz an unbelievable thing happened- to rzecz naturalna, że młody chłopak się zakochał it’s a natural thing for a young boy to fall in love7. Filoz. thing- rzecz sama w sobie the thing in itself8. (dzieło sztuki, utwór literacki, muzyczny) thing, piece- to dobrze napisana rzecz it’s a good piece of writing- czytałem ciekawą rzecz I read an interesting thing- komponował znakomite rzeczy he composed superb things; he composed great stuff pot.■ (cała) rzecz w tym, że… the thing is, …, the point is…- to moja/twoja/jego rzecz it’s my/your/his business- rzecz prosta of course, naturally- rzecz prosta, pomogę ci, ale… of course, I’ll help you, but…- brać się/wziąć się do rzeczy to get down to business; to get down to brass tacks pot.- nie od rzeczy będzie/byłoby… it wouldn't be a bad idea to…- nie od rzeczy byłoby przypomnieć jego osiągnięcia it would be worthwhile to recall his achievements- co to ma do rzeczy? what’s that got to do with it?- być do rzeczy to be all right pot.- to wypracowanie jest do rzeczy, całkiem niezłe the essay is sensibly written, not bad at all- ta dziewczyna jest całkiem do rzeczy the girl’s quite all right- nie twoją/jego/jej rzeczą jest…. it’s not your concern to …- błądzić jest rzeczą ludzką to err is human- istota a. sedno rzeczy the heart a. crux of the matter- ładne rzeczy! my word!- mówić do rzeczy to talk sense- mówić od rzeczy a. nie do rzeczy to talk nonsense- zbierali datki na rzecz bezdomnych they were collecting money for the homeless- nazwać rzecz po imieniu to call a spade a spade- nic z tych rzeczy pot. nothing of the kind a. of the sort- odbiegać od rzeczy to stray from the point, to digress- ogólnie/ściśle rzecz biorąc generally/strictly speaking- rzecz idzie o najwyższą stawkę it’s a matter of life and death- stan a. postać rzeczy state of affairs- to nie ma nic do rzeczy that’s beside the point- w samej rzeczy, nie o to mi chodzi in fact, this is not what I mean- wiadoma rzecza. jest rzeczą wiadomą, że… it’s a well-known fact that…- wiadoma rzecz jak jest w wojsku we all know what it’s like in the army- widzieć/wiedzieć, jak rzeczy stoją a. jak się rzeczy mają to know/to see how the land lies- lepiej żeby wiedział jak rzeczy stoją it would be better for him to know how matters stand- wielkie rzeczy! a. wielka (mi) rzecz! pot. big deal! iron.- wielka mi rzecz, każdy umie tak śpiewać! big deal, anyone can sing like that!- wracać/przystępować do rzeczy to return/come to the point- nie wtrącaj się w nie swoje rzeczy mind your own business- z natury rzeczy a. siłą rzeczy (quite) naturally- siłą rzeczy musiał tam pojechać events forced him to go there- znać się na rzeczy to know what’s what* * *-y; -y; gen pl; -y; f- rzeczy* * *f.1. (= przedmiot) thing, object.2. pl. (= własność, dobytek, strój, wyposażenie) things, belongings, property; to są moje rzeczy these are my things; rzeczy osobiste personal belongings l. possessions; biuro rzeczy znalezionych lost property office.3. (= sprawa, dziedzina) ( w wielu utartych wyrażeniach) ładne rzeczy! a pretty kettle of fish!; nic z tych rzeczy nothing of the kind l. sort; te rzeczy są mi obce these things aren't up my street; to moja rzecz it's my business; to nie moja rzecz it's none of my business; wielka mi rzecz! l. wielkie rzeczy! big deal!; wojsko to męska rzecz army life is for men; znać się na rzeczy know one's stuff; be knowledgeable.4. pl. (= naturalny bieg spraw) things, affairs; (zwykła) kolej rzeczy the (ordinary) course of things; stan rzeczy the state of affairs; siłą rzeczy of course, naturally; w gruncie rzeczy essentially.5. (= temat, treść, t. w licznych utartych zwrotach) issue, matter, topic, point; coś jest na rzeczy there's something in it; co to ma do rzeczy? what does that have to do with the matter at hand?; do rzeczy! back to the point; mówić do rzeczy/od rzeczy talk sense/nonsense; nazywać rzeczy po imieniu call a spade a spade; nie od rzeczy byłoby... it would not be amiss to...; ogólnie rzecz biorąc generally speaking; przystąpić do rzeczy get to the point; address the issue; rzecz w tym, że... the problem is that...; sedno/istota rzeczy the heart/crux of the matter; spis rzeczy (= spis treści) contents; to nie ma nic do rzeczy that's neither here nor there; to zmienia postać rzeczy that makes a difference; w rzeczy samej indeed; w tym (cała) rzecz that's the whole point.6. z przymiotnikami ( tworzy równoważniki zdań okolicznikowych) rzecz dziwna... strangely enough...; rzecz jasna... l. rzecz oczywista... of course..., needless to say..., it goes without saying that...; rzecz prosta... predictably (enough)...7. na rzecz kogoś/czegoś prawn. to l. for sb/sth; przekazać darowiznę na rzecz instytucji make a donation to l. for an institution; zasądzić coś na czyjąś rzecz adjudge sth to sb.8. fil. thing; rzecz sama w sobie thing-in-itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzecz
-
4 zbudowany
a.1. (= wzniesiony) built, raised, constructed, erected.2. (= ułożony) composed, constructed; zdanie niepoprawnie zbudowane incorrectly composed sentence.3. lit. (= podniesiony na duchu) elevated ( czymś by sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbudowany
-
5 złożony
adj( problem) complex, complicated; ( układ) complex; ( cząsteczka) compoundbyć złożonym z złożony — +gen to be composed of
zdanie złożone współrzędnie/podrzędnie — a sentence with co-ordinate clauses/with a subordinate clause
* * *a.1. ( z kilku części) complex, compound, composite; cukier złożony chem. polysaccharide, polysaccharose; węglowodan złożony chem. complex carbohydrate; orzeczenie złożone gram. complete predicate, predicate (complex), verb and complement; wyraz złożony jęz. compound (word); zdanie złożone gram. compound l. multiple sentence; liczba złożona mat. composite number; być złożonym z be composed of.2. (= zawiły) complex, complicated; złożony problem complex problem.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złożony
-
6 dziel|ić
impf Ⅰ vt 1. (wyodrębniać części) to divide, to split, to break up- dzielić wyraz to divide a word- dzielenie wyrazów syllabification, word division- dzielić tort na 8 kawałków to cut a (layer) cake into 8 pieces- dzielić pieniądze między pracowników to divide a. split (up) the money among the employees- spróbujmy racjonalnie dzielić między siebie pracę let’s try to divide (up) the work between us in a reasonable manner- dzielić czas pomiędzy pracę a obowiązki domowe to divide one’s time between work and running the household ⇒ podzielić2. (grupować) to divide, to separate (na coś into sth)- dzielić ludzi na dobrych i złych to divide people into good and evil ⇒ podzielić3. Mat. to divide- dzielić coś przez coś to divide sth by sth- 56 dzielone przez 7 jest 8 56 divided by 7 is 8 ⇒ podzielić4. (rozgraniczać) to divide, to separate (od czegoś from sth)- rów dzielący szosę od zbocza góry a ditch separating the road from the hillside- widział wyraźnie jej twarz, choć dzieliła ich scena he could see her face clearly although they were separated by the stage- ściany dzielą lokal na kilka pokoi the walls divide the place into several rooms5. (wyznaczać odległość) to separate (od czegoś from sth)- 90 mil dzielących Kubę od Florydy the 90 miles separating Cuba from Florida- w tym momencie dzieliło ich trzysta metrów at that moment they were 300 metres apart- dzieliły ich oceany they were thousands of miles apart- te dwie daty dzieli zaledwie 17 dni these two dates are only 17 days apart- Homera od Wergilisza dzieli okres siedmiuset lat there’s a gap of seven hundred years between Homer and Virgil6. przen. (współuczestniczyć) to share [obowiązki, przeżycia]- dzielić z kimś mieszkanie/pokój to share a flat/room with sb- nie potrafił dzielić z nami radości he wasn’t able to share (in) our joyⅡ dzielić się 1. (na części) [komórki] to divide, to split- rzeka dzieli się tu na dwie odnogi the river divides a. splits into two branches at this point- pień dzieli się na liczne gałęzie the trunk splits a. divides into many branches ⇒ podzielić się2. (składać się) to be divided (na coś into sth); to be composed (na coś of sth)- obszar państwa dzieli się na 17 województw the country is divided into a. composed of 17 provinces- denar dzielił się na cztery sestercje a denarius was worth four sesterces- ludzie dzielą się na dobrych i złych there are good and evil people- rzeczowniki dzielą się na klasy nouns are divided into classes3. (oddawać część) to share- dzielić się czymś z kimś to share sth with sb- dzieci dzielą się cukierkami the children are sharing the sweets (amongs themselves a. with each other)- dzielił się z biednym ostatnim groszem he shared everything he had with the poor- dzielić się z kimś opłatkiem to share the holy wafer with sb (a Polish Christmas-Eve custom)- dzielić się z kimś jajkiem to exchange Easter eggs with sb- dzielić się z kimś wrażeniami/refleksjami przen. to share one’s impressions/reflections with sb ⇒ podzielić się4. Mat. [liczba] to be divisible- osiem dzieli się przez dwa i przez cztery eight is divisible by two and four ⇒ podzielić się■ dziel i rządź divide and conquerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziel|ić
-
7 kompozycj|a
f 1. sgt (budowa) composition, structure- kompozycja obrazu/rzeźby/powieści the composition of a painting/sculpture/novel- wiersz ma dwudzielną kompozycję the poem is composed of two parts2. sgt Muz. composition- nauczyciel kompozycji a composition teacher- zajmował się kompozycją muzyki filmowej he composed film music3. (G pl kompozycji) Muz. (utwór) composition, work- słuchaliśmy kompozycji Bacha we listened to some works by Bach4. (G pl kompozycji) (mieszanka składników) arrangement- kompozycja kwiatowa a flower arrangement- □ kompozycja ramowa Literat. cycleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompozycj|a
-
8 dwojak
miGen. -a1. sth composed of two identical parts; (= podwójne naczynie) double pot.2. myśl. (= nadlufka, dubeltówka typu bok) over-and-under shotgun.3. bud. duplex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwojak
-
9 przez
praep. 1. (na drugą stronę) across, through [park, pustynię]; over [przeszkodę, płot, barierę]; over, across [most, rów]; (na wylot) through [ścianę, chmury]- głęboka blizna przechodząca mu przez czoło a deep scar stretching across his forehead- chmury ciągnące się od Skandynawii, przez Morze Północne po Wyspy Brytyjskie clouds stretching from Scandinavia across the North Sea as far as the British Isles- przejść przez jezdnię to cross the street, to go across the street- przeskoczyć przez strumyk to jump over a. across a stream- sweter przerzucony przez oparcie krzesła a jumper thrown over the back of a chair- wejść/wyskoczyć przez okno to come in through/jump out of the window- przeciskać się przez tłum to push one’s way through the crowd- brnąć przez śnieg to plough through the snow- usłyszeć jakiś hałas przez ścianę to hear some noise through the wall- most przez Wisłę a bridge across a. over the Vistula- pociąg do Kolonii przez Poznań i Hanower a train to Cologne via Köln a. passing through Poznań and Hanover- torba z paskiem przez ramię a bag with a shoulder strap- okno przez całą szerokość ściany a window covering the entire width of the wall2. (po drugiej stronie) across- mieszkali przez podwórko they lived across the courtyard- nocowaliśmy przez ścianę we slept in adjacent rooms3. (o doświadczeniu) through [fazę, okres, życie]- przejść pomyślnie przez egzamin to pass a. get through an exam4. (czas trwania) for; (od początku do końca) through- przez dwa dni/trzy lata for two days/three years- przez chwilę for a moment- przez jakiś czas for some time- przez cały czas all the time- przez cały dzień/rok all through the day/year, throughout the day/year- pracować przez całą noc to work all through the night a. the whole night (through)- skończę tłumaczenie przez niedzielę/maj I’ll finish the translation over Sunday/during May5. (w stronie biernej) by (kogoś/coś sb/sth)- dom zniszczony przez pożar a house destroyed by fire- zakazany przez prawo forbidden by law- został ukąszony przez węża he was bitten by a snake6. (za pomocą) przez lunetę/szkło powiększające through a telescope/magnifying glass- przez telefon [rozmawiać] on the phone; [poinformować] over the phone- transmitowany przez radio/telewizję broadcast a. transmitted on the radio/on television- pić sok przez słomkę to drink juice through a. with a straw- napisać coś przez kalkę to make a carbon copy of sth- prasować spodnie przez mokrą szmatkę to iron a pair of trousers through a damp cloth- uczcili pamięć zmarłych przez powstanie they paid tribute to the dead by rising from their seats- głosowali przez podniesienie ręki they voted by a show of hands- słowo „chirurg” pisze się przez „ch” the word ‘chirurg’ is spelt with a ‘ch’7. (z powodu) through, out of- przez niedopatrzenie/nieuwagę through a. out of negligence/carelessness- przez złośliwość out of malice- przez pomyłkę/przypadek by mistake/accident- przez kogoś because of a. through sb- przez niego złamałem sobie nogę because of a. thanks to iron. him I broke my leg- to wszystko przez ciebie/przeze mnie it’s all your/my fault, it’s all because of you/me- przez to because of that- miał krótszą jedną nogę i przez to lekko utykał he had one leg shorter than the other and because of that he had a slight limp- przez to, że… through the fact that…, because…- straciliśmy mnóstwo pieniędzy przez to, że mu uwierzyliśmy we lost a lot of money, all because we trusted him8. (za pośrednictwem) through- rozmawiać przez tłumacza to speak through an interpreter- zarezerwować hotel przez biuro podróży to book a hotel through a travel agent- poznałem przyszłą żonę przez Roberta I met my wife through Robert- list wysłano przez gońca the letter was sent by messenger a. through a messenger9. (wskazujące na interpretację) by- przez pierwiastki ciężkie rozumiemy pierwiastki cięższe od wodoru by heavy elements we undertstand elements heavier than hydrogen- co przez to rozumiesz? what do you understand by that?- co chcesz przez to powiedzieć what do you mean by (saying) that?10. Mat. by- podziel/pomnóż sumę przez 5 divide/multiply the sum by 511. (w numerach) by- Domaniewska 7/9 (siedem łamane przez dziewięć) 7-9 (seven to nine) Domaniewska Street* * *prep +acc1) ( na drugą stronę) acrossprzechodzić (przejść perf) przez ulicę — to walk across the street; to cross the street
przez granicę/rzekę — across lub over the border/river
2) ( poprzez) throughprzez park/pustynię — through lub across the park/desert
przez Poznań do Warszawy — through lub via Poznań to Warsaw
3) ( ponad) over4) ( za pomocą)przez radio/telefon — over lub on the radio/phone
to się pisze przez dwa "l" — it's spelt with double "l"
5) ( czas trwania) forprzez ten rok wiele się zmieniło — a lot has changed for lub in this past year
robić (zrobić perf) coś przez niedzielę/wakacje — to do sth over Sunday/the holidays
6) ( z powodu)przez pomyłkę/przypadek — by mistake/accident
przez to, że... — because...
7) ( w konstrukcjach biernych) bymnożyć/dzielić przez 2 — to multiply/divide by 2
* * *prep.+ Acc.1. (= poprzez) (śnieg, okno, bramę, ścianę) through.2. (= w poprzek) (ulicy, rzeki) across.4. (= przy pomocy, za pomocą) through, over; przez Internet through l. over the Internet; przez kolegę through a friend; przez telefon/radio over the phone/radio.6. (= w ciągu) for, during, over; przez minutę/tydzień/miesiąc for a minute/week/month; przez całą noc throughout the night; przez przerwę/weekend during l. over the break/weekend.7. przez kogoś (= z powodu) because of sb; (= z winy) through sb's fault; to się stało przez niego it happened because of him, it happened through his fault.8. ( sprawca) by; napisany przez Kowalskiego written by Kowalski; dobrze traktowany przez nauczycieli well treated by teachers.9. ( w działaniach arytmetycznych) by; podziel to przez dwa divide it by two; trzeba pomnożyć powierzchnię podstawy przez wysokość you need to multiply the area of the base by the height.10. przez przypadek by accident; mówić przez sen speak in one's sleep; co przez to rozumiesz? what do you mean by this?; to się pisze przez u it's spelled with a „u”.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przez
-
10 rota
I.rota1f.hist. (= oddział piechoty) troop, army unit; roty army; roty aresztanckie convict gangs.II.rota2f.(= tekst przysięgi) (form of an) oath; the Rota (anti-German anthem written by Maria Konopnicka and composed by Feliks Nowowiejski in 1910).III.rota3f.muz. (= pierwowzór skrzypiec) rote; (= gęśle l. lira celtycka) crwth.IV.rota4f.kośc. (= sąd najwyższej instancji) the Rota; Rota Rzymska rz.-kat. Rota.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rota
-
11 spokojny
adjbyć spokojnym o kogoś/coś — to be confident of sb/sth
spokojna głowa! — pot not to worry! (pot)
* * *a.( o głosie) quiet, gentle; (o charakterze, usposobieniu) placid; (o nastroju, atmosferze) relaxed; ( o osobie) composed, collected, good-tempered; (o śnie, wodach) tranquil, serene; ( o morzu) still; (o morzu, atmosferze, twarzy) calm; (o okolicy, miejscu, dzielnicy, czasach) peaceful, quiet; ( o barwach) restrained, sober; (o kolorze, świetle) mellow; być z natury spokojnym be calm l. peaceful by nature; możesz być spokojny, że... rest assured that...; o Adama możesz być spokojny don't worry about Adam, make your mind easy about Adam; mieć spokojne sumienie have a clear l. good conscience; idealnie spokojny cool as a cucumber; spokojnym głosem in a soft voice, levelly; przybrać spokojny wyraz twarzy compose one's features; spokojna głowa! pot. easy, don't worry about it; Ocean Spokojny geogr. the Pacific Ocean; dom spokojnej starości home for the elderly, old peoples' home, residential home.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spokojny
-
12 tableau
/ta'blo/ n inv. 1. (pamiątkowe zdjęcie) ≈ group photograph (composed of individual photographs) 2. (zdarzenie) tableau* * *n.indecl. fot. photomosaic; szkoln. yearbook photo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tableau
-
13 zewnętrznie
adv. 1. (z zewnątrz) in appearance- zewnętrznie przypominał ojca he resembled his father in appearance2. (pozornie) outwardly, on the surface- zewnętrznie sprawiał wrażenie opanowanego he looked outwardly composed* * *adv.1. (= od zewnątrz) externally, on the outside; stosować zewnętrznie med. apply externally.2. (= powierzchownie) superficially; ona jest zewnętrznie podobna do matki she looks like her mother; she resembles her mother in appearance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zewnętrznie
-
14 flegmatyczn|y
adj. (powolny) languid; (z zimną krwią) cool, composed; (bez wyrazu) stolid, phlegmatic; (bez werwy) dull, phlegmatic- flegmatyczne ruchy languid movements- flegmatyczny temperament a phlegmatic temperamentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > flegmatyczn|y
-
15 komponen|t
m (G komponentu) książk. component- produkcja kosmetyków na komponentach zachodnich the manufacture of cosmetics using Western ingredients a. raw materials- komponować utwory na fortepian to compose piano pieces- po latach zabrał się znowu do komponowania after many years he took up composing again ⇒ skomponować- komponować bukiet/ogród to arrange a bouquet/garden- sałatki komponowane z różnych warzyw salads composed of various vegetables- komponować barwy to match colours- sztuka komponowania scen batalistycznych the art of composing battle scenesⅡ komponować się (pasować) to match- fasada budynku nie komponuje się z kopułą the building’s facade doesn’t go well with a. doesnt match the dome ⇒ skomponować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komponen|t
-
16 kompozycyjnie
adv. utwór dzielący się kompozycyjnie na dwie części a piece composed of two parts- plakat interesujący kompozycyjnie a poster with an interesting compositionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompozycyjnie
-
17 opanowan|y
Ⅰ pp ⇒ opanować Ⅱ adj. [osoba] composed, poised; [ton, głos] steady, controlled; [gesty, zachowanie] controlledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opanowan|y
-
18 przez
prep1) acrossprzechodzić (przejść pf) przez ulicę — to cross the street
2) through3) (= ponad) overprzeskakiwać (przeskoczyć pf) przez mur — to jump over a wall
4) (= za pomocą)to się pisze przez dwa "t" — it's spelt with double "t"
5) (czas) forrobić (zrobić pf) coś przez wakacje — to do something over the holidays
6) (= przyczyna)8)(
Mat) mnożyć/dzielić przez 3 — to multiply/divide by 3
См. также в других словарях:
Composed — Com*posed , a. Free from agitation; calm; sedate; quiet; tranquil; self possessed. [1913 Webster] The Mantuan there in sober triumph sate, Composed his posture, and his look sedate. Pope. {Com*pos ed*ly}, adv. {Com*pos ed*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
composed — index complacent, dispassionate, nonchalant, patient, peaceable, placid Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
composed — calm, tranquil, c.1600, from pp. of COMPOSE (Cf. compose) (v.). Related: Composedly; composedness … Etymology dictionary
composed — collected, *cool, unruffled, imperturbable, unflappable, nonchalant Analogous words: quiet, *still: serene, placid, tranquil, *calm: sedate, staid, *serious: repressed, suppressed (see SUPPRESS) Antonyms: discomposed: anxious Contrasted words:… … New Dictionary of Synonyms
composed — [adj] calm, collected at ease, calmed, clearheaded, commonsensical, confident, cool, cool as cucumber*, disimpassioned, dispassionate, easy, easygoing, have one’s act together*, imperturbable, keeping a stiff upper lip*, keeping one’s shirt on*,… … New thesaurus
composed — [kəmpōzd′] adj. calm; tranquil; self possessed SYN. COOL composedly [kəmpo′zid lē] adv. composedness [kəmpō′zid nis] n … English World dictionary
Composed — Compose Com*pose (k[o^]m*p[=o]z ), v. t. [imp. & p. p. {Composed}; p. pr. & vb. n. {Composing}.] [F. composer; com + poser to place. The sense is that of L. componere, but the origin is different. See {Pose}, v. t.] 1. To form by putting together … The Collaborative International Dictionary of English
composed — adj. 1 composed of made up of sth VERBS ▪ be ADVERB ▪ entirely, exclusively, solely, wholly ▪ The committee was composed … Collocations dictionary
composed — adj. (cannot stand alone) consisting composed of (the team was composed of seasoned players) (see the Usage Note for comprised) * * * [kəm pəʊzd] [cannot stand alone ] [ consisting ] composed of (see the Usage Note for comprised; the team was… … Combinatory dictionary
composed — [[t]kəmpo͟ʊzd[/t]] ADJ GRADED: usu v link ADJ If someone is composed, they are calm and able to control their feelings. Laura was standing beside him, very calm and composed... It wasn t the peaceful, composed experience I had expected … English dictionary
composed — com|posed [kəmˈpəuzd US ˈpouzd] adj 1.) seeming calm and not upset or angry ▪ He appeared very composed despite the stress he was under. 2.) a composed ↑salad is arranged carefully on a plate rather than being mixed together … Dictionary of contemporary English