-
1 commotionner
-
2 commotionner
commotionner [kommoosjonnee]〈 werkwoord〉 〈 ook figuurlijk〉 -
3 commotionner
-
4 commotionner
kɔmosjɔne1) lit to concuss2) fig to shake* * *commotionner verb table: aimer vtr1 lit to concuss;2 fig to shake.[kɔmɔsjɔne] verbe transitifto shake (up) (separable) -
5 commotionner
vtвзволновать, потрясти -
6 commotionner
гл.общ. взволновать, потрясти -
7 commotionner
رجزلزلصدم -
8 commotionner
vt. KOMÔCHNÂ (Albanais, Annecy, Villards-Thônes.028) ; tanponâ < tamponner> (028). -
9 commotionner
1. wstrząsać2. wzburzać -
10 commotionner
v.tr. (de commotion) причинявам сътресение. -
11 commotionner
vt. потряса́ть/ потрясти́* -
12 commotionner
контузить -
13 commotionner
vt. larzaga keltirmoq, titratmoq, hayajonlantirmoq, tashvishga solmoq, betinch, bezovta qilmoq, to‘lqinlantirmoq. -
14 контузить
-
15 choquer
choquer [∫ɔke]➭ TABLE 1 transitive verbb. [+ délicatesse, pudeur, goût] to offend ; [+ raison, goût] to go against ; [+ vue] to offend ; [+ oreilles] [son, musique] to jar onc. ( = commotionner) to shake up* * *ʃɔke1) ( scandaliser) to shock [personne]si le mot choque — if the word is shocking ou causes offence [BrE]
cela risque de choquer — (comportement, film, remarque) it might cause offence [BrE]
2) ( commotionner) [événement, nouvelle] to shake [personne]; [chute, accident] to shake [somebody] (up)être choqué — Médecine to be in shock
3) ( blesser) to offend [vue, sensibilité]; to jar on [oreille]; to go against [bon sens]* * *ʃɔke vt1) (= offenser) to shockCette remarque m'a choqué. — I was shocked by that remark.
2) (= commotionner) to shake, to shake up* * *choquer verb table: aimerA vtr1 ( scandaliser) to shock [personne]; ça a choqué les lecteurs it shocked the readers; ton cynisme me choque I am shocked by your cynicism; ça l'a choqué de voir ça he was shocked to see it; ça m'a choqué qu'elle refuse I was shocked that she should refuse; si le mot choque if the word is shocking ou causes offenceGB; ça choque it's shocking; cela risque de choquer (comportement, film, remarque) it might cause offenceGB;2 ( commotionner) [événement, nouvelle] to shake [personne]; [chute, accident] to shake [sb] (up); cette nouvelle l'a choqué he was shaken by the news; un peu choqué par sa chute slightly shaken by his fall; être choqué Méd to be in shock;5 Naut to slacken, to loosen [amarre].[ʃɔke] verbe transitifça te choque qu'elle pose nue? do you find it shocking ou offensive that she should pose in the nude?4. [traumatiser]————————se choquer verbe pronominal intransitif[être scandalisé] to be shocked -
16 choquer
ʃɔkev1) schockieren2) ( déplaire) missfallen3)choquer qn (fam) — bei jdm anecken
4) (fig: blesser) verletzen, beleidigen, vor den Kopf stoßen, schockierenchoquerchoquer [∫ɔke] <1>Aufsehen erregen1 (scandaliser) schockieren; Beispiel: être choqué de voir que... schockiert sein, zu sehen, dass...Beispiel: se choquer facilement schnell schockiert sein; Beispiel: je ne me choque plus de rien mich kann nichts mehr erschüttern -
17 assommer
vt. (une bête): ASSOMÂ(r) (Albanais.001, Annecy, Gruffy, Saxel, Thônes, Villards-Thônes.028, Viviers-Lac | Ste-Foy), assomêr (Montricher). - E.: Recevoir.A1) assommer, endormir, accabler, assoupir, étourdir, engourdir l'esprit (ep. de la chaleur, de la fièvre, d'un coup) ; rendre inconscient ou demi-conscient ; monter à la tête, entêter, être capiteux (ep. du vin>: ASSOMÂ vt. (001,028), êssukâ < ensuquer> (001).A2) assommer, étourdir, choquer, commotionner, (ep. d'un coup): assomâ, brin-nâ < brin-ner>, snâ < sonner>, snalyî < sonnailler>, èstourbilyî < estourbiller> (001) ; élordi (028). - E.: Abasourdir, Tonner.A4) tuer: twâ vt. pro. (001). -
18 choquer
vt., offenser, blesser, offusquer, scandaliser, froisser, heurter (qq. moralement), vexer: CHOKÂ (Albanais.001, Annecy, Peisey) ; fére biskâ (001).A1) commotionner, (une personne): brin-nâ, snâ < sonner> (001).A2) heurter, donner un choc, bousculer, (physiquement): (a)kotâ vt. (001). -
19 choquer
vt.1. littér. (heurter) толка́ть/толкну́ть, задева́ть/заде́ть ◄-'ну►;choquer les verres fam. — чо́каться/чо́кнуться neutre,
2. fig. (offenser) шоки́ровать ipf., неприя́тно поража́ть/порази́ть, коро́бить/по, задева́ть/заде́ть (contrarier); оскорбля́ть/оскорби́ть (offenser);choquer le goût — оскорбля́ть вкусcette façon d'agir me choque — меня́ шоки́рует тако́й спо́соб де́йствий;
║ (commotionner) потряса́ть/потрясти́■ pp. et adj. - choqué
См. также в других словарях:
commotionner — [ komosjɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1875 ; de commotion ♦ (Sujet chose) Frapper d une commotion. ⇒ choquer, traumatiser. La décharge électrique, cette émotion l a fortement commotionné. ● commotionner verbe transitif Provoquer une… … Encyclopédie Universelle
commotionner — vt. KOMÔCHNÂ (Albanais, Annecy, Villards Thônes.028) ; tanponâ <tamponner> (028) … Dictionnaire Français-Savoyard
choquer — [ ʃɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1230; néerl. schokken, ou angl. to shock « heurter », onomat. 1 ♦ Vx Donner un choc plus ou moins violent à. ⇒ heurter. Choquer une chose contre une autre. Spécialt Choquer les verres. ⇒ trinquer. Pronom.… … Encyclopédie Universelle
frapper — [ frape ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; probablt du frq. °hrappan I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Toucher (qqn) plus ou moins rudement en portant un ou plusieurs coups. ⇒ battre. Frapper qqn au visage. Frapper un enfant. ⇒ 2. taper (cf. Porter la main… … Encyclopédie Universelle
COMMOTION — COMMOTI Ébranlement traumatique d’un tissu ne laissant pas de lésion décelable. On admet que la commotion cérébrale explique la perte de connaissance initiale fréquente dans les traumatismes crâniens bénins. commotion [ komosjɔ̃ ] n. f. • 1155;… … Encyclopédie Universelle
émotionner — [ emosjɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1823 ; v. 1750 au p. p.; de émotion ♦ Fam. Toucher, agiter par une émotion. ⇒ émouvoir. « Je ne dirai pas que cet ouvrage [...] émeut, mais il émotionne :mauvais mot, mauvaise chose » (Sainte Beuve). ●… … Encyclopédie Universelle
commotionnant — commotionnant, ante [kɔmosjɔnɑ̃, ɑ̃t] adj. ÉTYM. 1938, Le Corbusier; p. prés. de commotionner. ❖ ♦ Qui donne une forte émotion. 0 Mais commotionnant, clair, voici le timbre qui sonne, résonne (…) Proust, Jean Santeuil, Pl., p. 360 … Encyclopédie Universelle
assommer — vt. (une bête) : ASSOMÂ(r) (Albanais.001, Annecy, Gruffy, Saxel, Thônes, Villards Thônes.028, Viviers Lac | Ste Foy), assomêr (Montricher). E. : Recevoir. A1) assommer, endormir, accabler, assoupir, étourdir, engourdir l esprit (ep. de la chaleur … Dictionnaire Français-Savoyard
choquer — vt. , offenser, blesser, offusquer, scandaliser, froisser, heurter (qq. moralement), vexer : CHOKÂ (Albanais.001, Annecy, Peisey) ; fére biskâ (001). A1) commotionner, (une personne) : brin nâ, snâ <sonner> (001). A2) heurter, donner un… … Dictionnaire Français-Savoyard