-
81 anführen
v/t (trennb., hat -ge-)1. lead; MIL. auch command; (Bewegung, Entwicklung etc.) head, spearhead; (Tabelle etc.) be at the head of2. (erwähnen, sagen) state, say; (Gründe) put forward, state; (zitieren) quote, cite a law etc.; (Beweise, Zeugen) produce; zur Verteidigung, Entschuldigung: state (in s.o.’s defen|ce [ Am. -se]), plead (as an excuse)3. umg. (foppen) have (Am. put) s.o. on, take s.o. for a ride* * *(erwähnen) to mention;(leiten) to head; to lead;(zitieren) to quote; to cite* * *ạn|füh|renvt sep1) (= vorangehen, befehligen) to lead2) (= zitieren) to quote, to cite; Tatsachen, Beispiel to quote, to cite, to give; Einzelheiten to give; Umstand to cite, to refer to; Grund, Beweis to give, to offer; (= benennen) jdn to name, to cite4)jdn anführen (inf) — to have sb on (inf), to take sb for a ride (inf)
* * *1) (to be captain of (something non-military): John captained the football team last year.) captain2) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) lead3) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) mention4) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) quote* * *an|füh·renvt1. (befehligen)▪ jdn/etw \anführen to lead sb/sthTruppen \anführen to command [or lead] troops▪ etw \anführen to quote sthein Beispiel/Beweise/einen Grund \anführen to give an example/evidence/a reason▪ jdn \anführen to name sb▪ sich von jdm \anführen lassen to be taken for a ride by sb, to be taken in by sb* * *transitives Verb1) lead; lead, head < procession>2) (zitieren) quote* * *anführen v/t (trennb, hat -ge-)1. lead; MIL auch command; (Bewegung, Entwicklung etc) head, spearhead; (Tabelle etc) be at the head of2. (erwähnen, sagen) state, say; (Gründe) put forward, state; (zitieren) quote, cite a law etc; (Beweise, Zeugen) produce; zur Verteidigung, Entschuldigung: state (in sb’s defence [ US -se]), plead (as an excuse)* * *transitives Verb1) lead; lead, head < procession>2) (zitieren) quote* * *v.to adduce v.to invoke v.to lead v.(§ p.,p.p.: led)to quote v. -
82 Aufforderungssatz
* * *Auf|for|de|rungs|satzm (GRAM)(als Hauptsatz) imperative sentence, command (sentence); (als Teilsatz) imperative clause* * *Aufforderungssatz m LING imperative sentence ( oder clause), sentence ( oder clause) expressing a wish or command -
83 Befehlsbereich
m (area of) command* * *Be|fehls|be|reichm (MIL)(area of) command* * *Befehlsbereich m (area of) command -
84 Befehlsdatei
-
85 erheischen
v/t geh. demand, call for; Respekt erheischen command respect* * *to postulate* * *er|hei|schen [ɛɐ'haiʃn] ptp erheischtvt (old, liter)to require, to demand; Achtung to command* * *erheischen v/t geh demand, call for;Respekt erheischen command respect -
86 Führungsstab
-
87 Kommandosprache
-
88 Kommandowirtschaft
f pej. command economy* * *Kom|mạn|do|wirt|schaftfcontrolled economy* * *Kom·man·do·wirt·schaftf POL command [or controlled] economy* * *Kommandowirtschaft f pej command economy -
89 Steuerbefehl
-
90 Suchbefehl
-
91 Unterbrechungsbefehl
-
92 Wehrbereichskommando
n military district command* * *Wehrbereichskommando n military district command* * *n.military sub district command n. -
93 Wunsch
m; -(e)s, Wünsche1. (Bedürfnis) wish ( nach for), desire (for); (Bitte) request (an + Akk to); der Wunsch nach Freiheit the desire for freedom; den Wunsch haben zu (+ Inf.) wish to (+ Inf.) haben Sie sonst noch einen Wunsch? is there anything else I can do for you?; ein eigenes Haus war schon immer mein Wunsch I(‘ve) always wanted to have a house of my own; mein einziger Wunsch ist... all I want ( oder wish for) is...; jemandem einen Wunsch erfüllen / verweigern fulfil(l) a wish for s.o. / deny s.o. a wish; jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen anticipate s.o.’s every wish; auf Wunsch (+ Gen) by request; at the request (of); auf allgemeinen oder vielfachen Wunsch by popular request; auf jemandes ausdrücklichen / besonderen / eigenen Wunsch at s.o.’s express / special / own request; auf Wunsch schicken wir... if requested, we will send you...; (je) nach Wunsch as desired; es ging alles nach Wunsch everything went as planned; am Ziel seiner Wünsche sein have fulfilled one’s every wish ( oder ambition); du hast drei Wünsche frei you can have ( oder I’ll grant you) three wishes, dein Wunsch ist mir Befehl hum. your wish is my command; da war der Wunsch Vater des Gedankens the wish was father to the thought; fromm2. in Grußformeln: mit den besten Wünschen am Briefende: with best wishes; mit den besten Wünschen für eine baldige Genesung with best wishes for ( oder wishing you) a speedy recovery* * *der Wunschwish; desire* * *Wụnsch [vʊnʃ]m -(e)s, -e1) ['vʏnʃə]wish; (= sehnliches Verlangen) desire; (= Bitte) requestnach Wunsch — just as he/she etc wants/wanted
auf or nach Wunsch der Eltern — as his/her etc parents wish/wished
von dem Wunsch beseelt sein,... — to be filled with the desire...
haben Sie (sonst) noch einen Wunsch? (beim Einkauf etc) — is there anything else you would like?, is there anything else I can do for you?
auf jds (besonderen/ausdrücklichen) Wunsch hin — at sb's (special/express) request
auf allgemeinen/vielfachen Wunsch hin — by popular request or demand
See:→ ablesen, fromm2) usu pl (= Glückwunsch) wish* * *der1) (something asked for: The next record I will play is a request.) request2) (something desired: The child has a long list of wants.) want3) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) wish4) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) wish* * *<-[e]s, Wünsche>[vʊnʃ, pl ˈvʏnʃə]mjdm/sich einen \Wunsch erfüllen to fulfil [or AM -ll] a wish for sb/oneselfjdm jeden \Wunsch erfüllen to grant sb's every wishjdm jeden \Wunsch von den Augen ablesen to anticipate sb's every wisheinen bestimmten \Wunsch haben/äußern to have/make a certain requestihr sehnlichster \Wunsch ging in Erfüllung her most ardent desire was fulfillednur ein frommer \Wunsch sein to be just a pipe dreamhaben Sie sonst noch einen \Wunsch? would you like anything else?einen \Wunsch frei haben to have one wishdanke, das war alles, ich habe keinen \Wunsch mehr thank you, that will be all, I don't need anything elsekeinen \Wunsch offenlassen to leave nothing to be desiredauf jds [ausdrücklichen/besonderen] \Wunsch [hin] (geh) at/on sb's [express/special] requestnach \Wunsch just as I/he etc. wanted; (wie geplant) according to plan, as planneddas Auto entsprach nicht seinen Wünschen the car didn't come up to his expectationsalle guten Wünsche zum Geburtstag Happy Birthdaymit besten Wünschen (geh) best wishes3.* * *der; Wunsch[e]s, Wünschesich (Dat.) einen Wunsch erfüllen/versagen — grant/deny oneself something one wants
alles geht nach Wunsch — everything's going as we want/he wants etc.
2) Plural mit den besten/herzlichsten Wünschen with best/warmest wishes* * *1. (Bedürfnis) wish (an +akk to);der Wunsch nach Freiheit the desire for freedom;haben Sie sonst noch einen Wunsch? is there anything else I can do for you?;ein eigenes Haus war schon immer mein Wunsch I(’ve) always wanted to have a house of my own;mein einziger Wunsch ist … all I want ( oder wish for) is …;jemandem einen Wunsch erfüllen/verweigern fulfil(l) a wish for sb/deny sb a wish;jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen anticipate sb’s every wish;auf Wunsch (+gen) by request; at the request (of);vielfachen Wunsch by popular request;auf jemandes ausdrücklichen/besonderen/eigenen Wunsch at sb’s express/special/own request;auf Wunsch schicken wir … if requested, we will send you …;(je) nach Wunsch as desired;es ging alles nach Wunsch everything went as planned;am Ziel seiner Wünsche sein have fulfilled one’s every wish ( oder ambition);du hast drei Wünsche frei you can have ( oder I’ll grant you) three wishes,dein Wunsch ist mir Befehl hum your wish is my command;2. in Grußformeln:mit den besten Wünschen am Briefende: with best wishes;mit den besten Wünschen für eine baldige Genesung with best wishes for ( oder wishing you) a speedy recovery* * *der; Wunsch[e]s, Wünschesich (Dat.) einen Wunsch erfüllen/versagen — grant/deny oneself something one wants
alles geht nach Wunsch — everything's going as we want/he wants etc.
2) Plural mit den besten/herzlichsten Wünschen with best/warmest wishes* * *-¨e (nach) m.desire (for) n. -¨e m.wish n. -
94 Zwangswirtschaft
* * *die Zwangswirtschaftcommand economy* * *Zwạngs|wirt|schaftfGovernment or State control* * *Zwangs·wirt·schaft* * *Zwangswirtschaft f; nur sg (economy under) state control; (Planwirtschaft) command economy, planned economy* * *f.controlled economy n. -
95 Befehlstaste
die Befehlstastecommand key* * *Be|fehls|tas|te (COMPUT) command key* * *Be·fehls·tas·tef INFORM command key -
96 Befehlskette
f < mil> ■ command chain; chain of command; command channel -
97 Befehlsweg
m < mil> ■ command chain; chain of command; command channel -
98 Befehlsgewalt
Be·fehls·ge·walt fcommand;die \Befehlsgewalt haben to have [or be in] command;jds \Befehlsgewalt unterstehen to be under sb's command -
99 beherrschen
- {to control} điều khiển, chỉ huy, làm chủ, kiềm chế, cầm lại, kìm lại, nén lại, dằn lại, kiểm tra, kiểm soát, thử lại, điều chỉnh, qui định - {to dominate} át hẳn, trội hơn, chiếm ưu thế, có ảnh hưởng lớn, chi phối, thống trị, chế ngự, nén được, vượt cao hơn hẳn, bao quát - {to govern} cai trị, cầm quyền, quản trị, quản lý, lânh đạo, cai quản, khống chế, đè nén, ảnh hưởng, kỹ điều chỉnh - {to master} trấn áp, không chế, khắc phục, vượt qua, trở thành tinh thông, sử dụng thành thạo, nắm vững, quán triệt - {to possess} có, chiếm hữu, ám ảnh - {to rein} gò cương, bắt vào khuôn ghép - {to ride (rode,ridden) đi ngựa, cưỡi ngựa, cưỡi lên, đi xe, đi xe đạp, lướt đi, trôi nổi bập bềnh, lênh đênh, thả neo, gối lên nhau, mặc cả quần áo đi ngựa mà cân, thuộc vào loại cho ngựa chạy - cưỡi, cho cưỡi lên, đè nặng, giày vò, day dứt, áp chế, lướt trên - {to rule} trị vì, dạng bị động) chỉ dẫn, hướng dẫn, khuyên bảo, quyết định, ra lệnh, kẻ bằng thước, thể hiện - {to sway} đu đưa, lắc lư, làm đu đưa, lắc, gây ảnh hưởng, có lưng võng xuống quá = beherrschen (Situation) {to command}+ = sich beherrschen {to command oneself; to control one's feelings; to control oneself; to hold oneself in}+ = allein beherrschen {to monopolize}+ = jemanden beherrschen {to dominate someone}+ = sich nicht beherrschen können {to have no command over oneself}+ -
100 Leistungsschalter mit Einschaltsperre
- автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются определенные условия.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
circuit-breaker with lock-out device preventing closing
a circuit-breaker in which each of the moving contacts is prevented from closing sufficiently to be capable of passing current if the closing command is initiated while specified conditions remain established.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established
[IEV number 441-14-23]FR
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manceuvre d’ouverture.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont chacun des contacts mobiles est empêché de se fermer suffisamment pour être capable de laisser passer le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues des conditions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l'ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manoeuvre d'ouverture
[IEV number 441-14-23]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- circuit breaker with lock-out device preventing closing
- circuit breaker with lock-out preventing closing
- circuit-breaker with lock-out device preventing closing
- circuit-breaker with lock-out preventing closing
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leistungsschalter mit Einschaltsperre
См. также в других словарях:
command — vb Command, order, bid, enjoin, direct, instruct, charge mean to issue orders to someone to give, get, or do something. Command and order agree in stressing the idea of authority, command implying its more formal and official exercise {the… … New Dictionary of Synonyms
Command — may refer to: Command (computing), a statement in a computer language COMMAND.COM, the default operating system shell and command line interpreter for DOS Command (military formation), an organizational unit Command key, a modifier key on Apple… … Wikipedia
Command HQ — Developer(s) Ozark Softscape Publisher(s) Microplay Software Designer(s) Danielle Bunten Berry … Wikipedia
Command — Command слово на английском языке (рус. Команда), являющееся названием компьютерных терминов: Command шаблон проектирования, используемый при объектно ориентированном программировании, представляющий действие; COMMAND.COM … … Википедия
Command — Com*mand , n. 1. An authoritative order requiring obedience; a mandate; an injunction. [1913 Webster] Awaiting what command their mighty chief Had to impose. Milton. [1913 Webster] 2. The possession or exercise of authority. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Command (3M) — Command торговая марка систем крепления, которые производятся международной компанией 3M. Продукция Command предназначена для закрепления на вертикальной поверхности предметов домашнего обихода и офисных принадлежностей. Уникальность… … Википедия
command — ● command nom masculin (de commander) Personne au nom de laquelle on se porte acquéreur ou adjudicataire. ● command (homonymes) nom masculin (de commander) comment adverbe ⇒COMMAND, subst. masc. DR. Acquéreur réel sur le commandement de qui un… … Encyclopédie Universelle
Command — Com*mand (?; 61), v. t. [imp. & p. p. {Commanded}; p. pr. & vb. n. {Commanding}.] [OE. comaunden, commanden, OF. comander, F. commander, fr. L. com + mandare to commit to, to command. Cf. {Commend}, {Mandate}.] 1. To order with authority; to lay… … The Collaborative International Dictionary of English
command — [kə mand′, kəmänd′] vt. [ME commanden < OFr comander < VL * commandare < L com , intens. + mandare, to commit, entrust: see MANDATE] 1. to give an order or orders to; direct with authority 2. to have authority or jurisdiction over;… … English World dictionary
command — I verb adjure, authorize, bid, call for, call upon, charge, compel, constrain, decree, demand, direct, direct imperatively, enact, exact, exercise authority, force, give directions, give orders, govern, have control, hominem iubere facere, homini … Law dictionary
command — ► VERB 1) give an authoritative order. 2) be in charge of (a military unit). 3) dominate (a strategic position) from a superior height. 4) be in a position to receive or secure: emeralds command a high price. ► NOUN 1) an authoritative order. 2) … English terms dictionary