-
101 oculissimus
ŏcŭlissĭmus, a, um, adj., a comically formed sup., from oculus, dearest (cf. ocellus):oculissime homo,
Plaut. Curc. 1, 2, 28:valuistin' oculissimum ostium?
id. ib. 1, 1, 17; cf.: oculissimum, carissimum, Plautus: oculissimum ostium amicae, Paul. ex Fest. p. 179 Müll. -
102 odiosicus
ŏdĭōsĭcus, a, um, adj. [odiosus], a comically formed word for odiosus, Plaut. Capt. 1, 1, 19. -
103 offerumenta
1.offĕrŭmenta ( obf-), ae, f. [id.], a present; comically, of a stripe, cut:2.offerumentas in tergo habere,
Plaut. Rud. 3, 4, 48.offĕrŭmenta, ōrum, n. [id.], offerings: offerumenta dicebant quae offerebant (sc. dis), Paul. ex Fest. p. 188 Müll. -
104 operio
ŏpĕrĭo, ŭi, ertum, 4 (archaic fut. operibo: ego operibo caput, Pompon. ap. Non. 507, 33; imperf. operibat, Prop. 4, 12, 35), v. a. [pario, whence the opp. aperio, to uncover; cf. paro], to cover, cover over any thing (class.; syn.: tego, velo, induo).I.Lit.A.Operire capita, Plaut. Poen. 3, 4, 34; cf.:B.capite operto esse,
Cic. Sen. 10, 34:operiri umerum cum toto jugulo,
Quint. 11, 3, 141; id. praef. § 24.—Esp., of clothing:aeger multā veste operiendus est,
Cels. 3, 7 fin.; so in Vulg. Isa. 58, 7; id. Ezech. 18, 7 et saep.:fons fluctu totus operiretur, nisi,
Cic. Verr. 2, 4, 53, § 118:summas amphoras auro et argento,
Nep. Hann. 9, 3:mons nubibus,
Ov. P. 4, 5, 5:(rhombos) quos operit glacies Maeotica,
Juv. 4, 42.—Comically: aliquem loris, to cover over, i. e. to lash soundly, Ter. Ad. 2, 1, 28:reliquias malae pugnae,
i. e. to bury, Tac. A. 15, 28:operiet eos formido,
Vulg. Ezech. 7, 18; id. Jer. 3, 25.—Transf., to shut, close (syn.:II.claudo, praecludo, obsero): fores,
Plaut. Men. 2, 3, 1:ostium,
Ter. Heaut. 5, 1, 33:iste opertā lecticā latus est,
Cic. Phil. 2, 41, 106: oculos, to shut, close (opp. patefacere), Plin. 11, 37, 55, § 150; cf.:opertos compressosve (oculos),
Quint. 11, 2, 76.—Trop.1.To hide, conceal, keep from observation, dissemble:2.quo pacto hoc operiam?
Ter. Hec. 4, 4, 6 Bentl. (al. aperiam):non in oratione operiendā sunt quaedam,
Quint. 2, 13, 12:quotiens dictu deformia operit,
id. 8, 6, 59; cf. id. 5, 12, 18:luctum,
Plin. Ep. 3, 16, 6:domestica mala tristitia,
Tac. A. 3, 18.—To overwhelm, burden, [p. 1268] as with shame, etc. (only in part. perf. pass.):3.contumeliis opertus,
loaded, overwhelmed, Cic. Verr. 2, 4, 50, § 111; cf.:judicia operta dedecore et infamiā,
id. Clu. 22, 61:infamiā,
Tac. H. 3, 69.—Of sin, to atone for, cover, cause to be forgotten (eccl. Lat.):qui converti fecerit peccatorem, operiet multitudinem peccatorum,
Vulg. Jac. 5, 20; id. 1 Pet. 4, 8.— ŏpertus, a, um, P. a., hidden, concealed (class.):operta quae fuere, aperta sunt,
Plaut. Capt. 3, 3, 9:res,
Cic. Fin. 2, 2, 5:operta bella,
Verg. G. 1, 465:cineres,
Hor. C. 2, 8, 9:hamum,
id. S. 1, 16, 50.—As subst.: ŏpertum, i, n., a secret place or thing, a secret; an ambiguous answer, dark oracle, etc.:Apollinis operta,
the dark, ambiguous oracles, Cic. Div. 1, 50, 115:telluris operta subire,
the depths, Verg. A. 6, 140: opertum Bonae Deae, the secret place or secret service, Cic. Par. 4, 2, 32:litterarum,
a secret, Gell. 17, 9, 22.— Adv.: ŏpertē, covertly, figuratively (post-class.):operte et symbolice,
Gell. 4, 11, 10. -
105 opsero
1.obsĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [ob-sera], to bolt, bar, fasten, or shut up (not in Cic. or Cæs.; syn.: claudo, oppilo, obstruo).I.Lit.:II.ostium,
Ter. Eun. 4, 6, 25:aedificia,
Liv. 5, 41:fores (opp. aperire),
Suet. Tit. 11:tabellam liminis,
Cat. 32, 5:exitus,
Col. 9, 1, 3:rogos,
i. e. the dead, Prop. 4, 11, 8.—Transf.:2.aures,
Hor. Epod. 17, 53: palatum (for os), i. e. to be silent, Cat. 55, 21:fores amicitiae,
Amm. 27, 12.ob-sĕro ( ops-), sēvi, sĭtum, 3 ( inf. perf. sync. obsesse for obsevisse, Att. ap. Non. 395, 27), v. a.I.Lit.A.To sow or plant (class.):B.frumentum,
Plaut. Trin. 2, 4, 129. —Comically:pugnos,
to give a good drubbing, Plaut. Men. 5, 7, 23.—Transf.1.To sow or plant with any thing:2.saepimentum virgultis aut spinis,
Varr. R. R. 1, 14, 1: terram frugibus. Cic. Leg. 2, 25, 63; Col. 2, 9, 1; Varr. R. R. 1, 44, 2.—In gen., to cover over, fill with; only in perf. pass. part., covered over, filled:II.omnia arbustis obsita,
Lucr. 5, 1377:loca obsita virgultis,
Liv. 28, 2:obsita pomis Rura,
Ov. M. 13, 719:video aegrum pannis annisque obsitum,
Ter. Eun. 2, 2, 5:obsitus illuvie ac squalore,
Tac. A. 4, 28:vestis obsita squalore,
Liv. 2, 23:legati... obsiti squalore et sordibus,
id. 29, 16:variis obsita frondibus,
Hor. C. 1, 18, 12:montes nivibus,
Curt. 5, 6, 15:aër pallore,
darkened, Luc. 5, 627; cf.:dies nube obsitus,
Sen. Troad. 20:obsitus aevo,
Verg. A. 8, 307:Io jam setis obsita,
id. ib. 7, 790:terga (marinae beluae) obsita conchis,
Ov. M. 4, 724.—Trop.:Tun' is es, qui in me aerumnam obsevisti,
hast brought upon me, occasioned me, Plaut. Ep. 4, 1, 30:em istic oportet opseri mores malos, si in opserendo possint interfieri,
id. Trin. 2, 4, 130. -
106 paelex
paelex ( pēlex, and, only in inscriptions, pellex), icis, f. [akin to Sanscr. pallavaka, girl; Gr. pallakis, concubine], a kept mistress, concubine of a married man.I.Lit.: antiqui proprie eam pelicem nominabant, quae uxorem habenti nubebat. Cui generi mulierum etiam poena constituta est a Numā Pompilio hāc lege: paelex aram Junonis ne tangito, etc., Paul. ex Fest. p. 222 Müll.; cf. Gell. 4, 3, 3:II.libro Memorialium Masurius scribit: pelicem apud antiquos eam habitam, quae, cum uxor non esset, cum aliquo tamen vivebat eamque nunc vero nomine amicam, paulo honestiore concubinam appellari,
Dig. 50, 16, 144; Plaut. Cist. 1, 1, 39; id. Merc. 4, 1, 24 et saep.—With gen. of the wronged wife:filiae paelex,
Cic. Clu. 70, 199; id. Or. 30, 108:tune eris et matris paelex et adultera patris?
Ov. M. 10, 347:illa Jovis magni paelex, metuenda sorori,
id. H. 14, 95:fugit (Medea) ulta paelicem, Magni Creontis filiam,
Hor. Epod. 5, 63:horrida,
Juv. 2, 57.— Poet., of the cows, as rivals of Pasiphaë, who had become enamoured of a bull, Ov. A. A. 1, 321.—Transf.A.A kept mistress, concubine, in gen. (post-class.):B.virginem constupratam servo suo paelicem dederat,
Curt. 10, 1, 5:Artaxerxi regi Persarum ex paelicibus centum et quindecim filii fuere,
Just. 10, 1, 1; cf.: Granius Flaccus scribit, pelicem quosdam vocare eam, quae uxoris loco sine nuptiis in domo sit. Dig. 50, 16, 144.—A male prostitute (postclass.), Paul. ex Fest. p. 222 Müll.:* C.Dolabella eum (Caesarem) pelicem reginae (appellavit), as the favorite of King Nicomedes,
Suet. Caes. 49;in apposition, pelices ministri,
Mart. 12, 97, 3.—Comically, [p. 1289] a substitute:quoties pelex culcita facta mea est (sc. matellae),
Mart. 14, 119, 2. -
107 parasitus
părăsītus, i, m., = parasitos, lit. one who eats with another; hence,I.In gen., a guest (pure Lat. conviva): parasiti Jovis, the gods, Varr. ap. Aug. Civ. Dei, 6, 7; App. M. 10, p. 246, 35.—Hence, parasitus Phoebi, a player, actor, Mart. 9, 29, 9.—II.In partic., in a bad sense, one who, by flattery and buffoonery, manages to live at another's expense, a sponger, toad-eater, parasite (syn. scurra):nos parasiti planius... Quasi mures semper edimus alienum cibum, etc.,
Plaut. Capt. 1, 1, 7; cf. id. Pers. 1, 3, 3; id. Stich. 2, 1, 42:parasitorum in comoediis assentatio,
Cic. Lael. 26, 98:edaces parasiti,
Hor. Ep. 2, 1, 173; Juv. 1, 139. —Comically, of a whip: ne ulmos parasitos faciat, that he will make his elm-twigs stick to me like parasites, i. e. give me a sound flogging, Plaut. Ep. 2, 3, 5.—The tutelar deity of parasites was Hercules, Plaut. Curc. 2, 3, 79. -
108 patronus
pā̆trōnus, i, m. [pater].I.Lit., a protector, defender, patron (of individuals, or of cities and entire provinces; also, the former master of a freedman); PATRONVS SI CLIENTI FRAVDEM FECERIT SACER ESTO, Fragm. XII. Tab. ap. Serv. Verg. A. 6, 609;II.quot enim clientes circa singulos fuistis patronos, tot nunc, etc., Liv 6, 18, 6: ego me patronum profiteor plebis,
id. 6, 18, 14;civitatum et nationum,
Cic. Off. 1, 11, 35; id. Pis. 11, 25; cf.:tum conventus ille Capuae, qui me unum patronum adoptavit, etc.,
id. Sest. 4, 9; Inscr. A. U. C. 742, Marin. Fratr Arv. p. 782; see also Inscr. Orell. 956; 1079; 3056 sq.:patronus, defensor, custos coloniae,
Cic. Sull. 21, 60; id. Div. in Caecil. 1, 2.—Of the former master of a freedman or freedwoman:volo me placere Philolachi, meo patrono,
Plaut. Most. 1, 3, 11: civis Romani liberti hereditatem Lex XII. Tabularum patrono defert, si intestato sine suo herede libertus decesserit, Ulp. Fragm. tit. 29, § 1; cf. Gai. Inst. 3, 40; Cic. Fam. 13, 21, 2:corrupti in dominos servi, in patronos liberti,
Tac. H. 2, 2.—Transf., a defender before a court of justice, an advocate, pleader (syn.:B.advocatus, causidicus, procurator, cognitor): judicis est semper in causis verum sequi, patroni nonnumquam verisimile, etiamsi minus sit verum, defendere,
Cic. Off. 2, 14, 51; id. de Or. 2, 69, 280:patronus alicui causae constitui,
id. Mur. 2, 4; cf.:his de causis ego huic causae patronus exstiti,
id. Rosc. Am. 2, 5;Lex. Servil. lin. 9: patronus partis adversae,
Quint. 4, 1, 11; cf.:patronus adversarii,
id. 4, 1, 11; Tac. Or. 1.—In gen., a defender, advocate:eam legem a vestrorum commodorum patrono esse conscriptam,
Cic. Agr. 3, 1, 3:foederum ac foederatorum,
id. Balb. 10, 25:justitiae,
id. Lael. 7 fin.:qui modo patronus nunc cupit esse cliens,
Ov. A. A. 1, 88.—Comically: [p. 1317] video ego te, propter malefacta qui es patronus parieti, i. e. standing like a patron in front of the wall (of one who, for fear of blows, places himself with his back to the wall, Plaut. Truc. 4, 3, 48; cf. id. Ps. 2, 2, 12. —As an affectionate and respectful form of address:mi patrone, immo potius mi pater,
Plaut. Rud. 4, 8, 2; 16. -
109 patruus
1.pā̆trŭus, i, m. [pater, like the Sanscr. pitrivya, patruus, from pitri], a father's brother, paternal uncle (opp. avunculus, a mother's brother, maternal uncle); cf. Dig. 38, 10, 10.I.Lit.:II.L. Cicero patruus,
Cic. de Or. 2, 1, 2:tutor et patruus,
id. Verr. 2, 1, 53, § 139; Hor. S. 1, 6, 131:patruus magnus = frater avi,
Dig. 38, 10, 10:patruus major = frater proavi,
Tac. A. 12, 22; Dig. 38, 10, 10: major patruus = avi et aviae patruus, Paul. ex Fest. p. 136 Müll.:patruus maximus = frater abavi,
id. ib. Fragm. 17; plur., Juv. 1, 158; 6, 567.—Transf., a severe reprover (as uncles are apt to co towards their nephews):2.pertristis quidam patruus, censor, magister,
Cic. Cael. 11, 25:ne sis patruus mihi,
Hor. S. 2, 3, 88:cum sapimus patruos,
Pers. 1, 11; Manil. 5, 449.pătrŭus, a, um, adj. [1. patruus], of or belonging to a father's brother, of an uncle ( poet.): patruae verbera linguae, an uncle's, Hor C. 3, 12, 2:ense cadit patruo,
Ov. F. 4, 55 (al. patrui).—Comically in sup.:patrue mi patruissime,
my uncle, my best of uncles! Plaut. Poen. 5, 4, 24; 26. -
110 pedisecus
pĕdĭsĕquus, and lesscorrectly pĕdis-sĕquus, old form pĕdĭsĕcus, a, adj. [pes-sequor], that follows on foot:B.SERVVS PEDISSEQVVS,
Inscr. Murat. 928, 6.—Hence, subst.: pĕdĭsĕquus, i, m., a male attendant; a footman, man-servant, page, lackey; and, pĕdĭsĕqua, ae, f., a female attendant, a waiting-woman, Dig. 31, 1, 67; 34, 1, 17; 40, 4, 59; Plaut. Aul. 3, 5, 27:gnatae pedissequa nutrix anus,
id. ib. 4, 10, 77; id. As. 1, 3, 31:vestem, uniones, pedisequos et cetera,
Phaedr. 4, 5, 36:clamore pedisequorum nostrorum,
Cic. Att. 2, 16, 1; Nep. Att. 13, 3:turba pedisequorum,
Col. 1 prooem. 12.—Comically: Pa. Sequere hac me. Py. Pedisecus tibi sum, I'll follow at your heels, immediately, Plaut. Mil. 4, 2, 18.—Trop., a follower, attendant:istam juris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adjunxisti,
Cic. de Or. 1, 55, 236:vix satis idoneae (divitiae) tibi videbuntur, quae virtutis pedisequae sint,
the handmaids of virtue, Auct. Her. 4, 14, 20:sapientem quippe pedisequum et imitatorem dei dicimus et sequi arbitramur deum,
App. Dogm. Plat. 2, p. 25, 14. -
111 pedisequus
pĕdĭsĕquus, and lesscorrectly pĕdis-sĕquus, old form pĕdĭsĕcus, a, adj. [pes-sequor], that follows on foot:B.SERVVS PEDISSEQVVS,
Inscr. Murat. 928, 6.—Hence, subst.: pĕdĭsĕquus, i, m., a male attendant; a footman, man-servant, page, lackey; and, pĕdĭsĕqua, ae, f., a female attendant, a waiting-woman, Dig. 31, 1, 67; 34, 1, 17; 40, 4, 59; Plaut. Aul. 3, 5, 27:gnatae pedissequa nutrix anus,
id. ib. 4, 10, 77; id. As. 1, 3, 31:vestem, uniones, pedisequos et cetera,
Phaedr. 4, 5, 36:clamore pedisequorum nostrorum,
Cic. Att. 2, 16, 1; Nep. Att. 13, 3:turba pedisequorum,
Col. 1 prooem. 12.—Comically: Pa. Sequere hac me. Py. Pedisecus tibi sum, I'll follow at your heels, immediately, Plaut. Mil. 4, 2, 18.—Trop., a follower, attendant:istam juris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adjunxisti,
Cic. de Or. 1, 55, 236:vix satis idoneae (divitiae) tibi videbuntur, quae virtutis pedisequae sint,
the handmaids of virtue, Auct. Her. 4, 14, 20:sapientem quippe pedisequum et imitatorem dei dicimus et sequi arbitramur deum,
App. Dogm. Plat. 2, p. 25, 14. -
112 pedissequus
pĕdĭsĕquus, and lesscorrectly pĕdis-sĕquus, old form pĕdĭsĕcus, a, adj. [pes-sequor], that follows on foot:B.SERVVS PEDISSEQVVS,
Inscr. Murat. 928, 6.—Hence, subst.: pĕdĭsĕquus, i, m., a male attendant; a footman, man-servant, page, lackey; and, pĕdĭsĕqua, ae, f., a female attendant, a waiting-woman, Dig. 31, 1, 67; 34, 1, 17; 40, 4, 59; Plaut. Aul. 3, 5, 27:gnatae pedissequa nutrix anus,
id. ib. 4, 10, 77; id. As. 1, 3, 31:vestem, uniones, pedisequos et cetera,
Phaedr. 4, 5, 36:clamore pedisequorum nostrorum,
Cic. Att. 2, 16, 1; Nep. Att. 13, 3:turba pedisequorum,
Col. 1 prooem. 12.—Comically: Pa. Sequere hac me. Py. Pedisecus tibi sum, I'll follow at your heels, immediately, Plaut. Mil. 4, 2, 18.—Trop., a follower, attendant:istam juris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adjunxisti,
Cic. de Or. 1, 55, 236:vix satis idoneae (divitiae) tibi videbuntur, quae virtutis pedisequae sint,
the handmaids of virtue, Auct. Her. 4, 14, 20:sapientem quippe pedisequum et imitatorem dei dicimus et sequi arbitramur deum,
App. Dogm. Plat. 2, p. 25, 14. -
113 Peredia
Perĕdĭa, ae, f. [peredo], Gobbledom, Eating-land, a comically formed name of a country, analogous to Bibesia,. Plaut. Curc. 3, 74. -
114 perenticida
pĕrentĭcīda, ae, m., for pericida [pera-caedo], a cutpurse (a word comically formed with allusion to parenticida), Plaut. Ep. 3, 2, 13. -
115 Pernonides
Pernōnĭdes, ae, m. [perna], a comically formed patronymic, qs. descended from a ham:laridum Pernonidem,
a bit of ham, Plaut. Men. 1, 3, 27. -
116 Pultiphagonides
Pultĭphăgōnĭdes, ae, m. [pultiphagus], the pap-eater, a comically formed designation for an old Roman, who ate pap instead of bread (v. puls), Plaut. Poen. prol. 54. -
117 Quodsemelarripides
Quod-sĕmĕl-arrĭpĭdes, is, m. [quod-semel-arripio], That-snatches-onceides, a comically formed proper name, Plaut. Pers. 4, 6, 22. -
118 rapacida
-
119 rastri
rastrum, i, n., usually in plur., ra-stri, ōrum, m. (so nom. rastri, Varr. L. L. 5, § 136 Müll.; Verg. G. 1, 164; Ov. M. 11, 36; acc. rastros, Cato, R. R. 10, 3; 11, 4; Plaut. Merc. 2, 2, 6; Ter. Heaut. 1, 1, 36; 5, 1, 58 al.; but rastra, Cels. ap. Non. 222, 8; Ov. M. 14, 2; Juvenc. 15, 166; cf. Serv. ad Verg. G. 1, 94; 2, 421; Stat. Th. 3, 589) [rado], a toothed hoe, a rake, used for breaking up the soil, a mattock:rastris glebas qui frangit inertes,
Verg. G. 1, 94:arva obnoxia rastris,
id. ib. 2, 439; 3, 534; cf.:rastris terram domat,
id. A. 9, 608:graves,
Ov. M. 11, 36:vulnera Rastrorum fert tellus,
id. ib. 2, 287:rastros quadridentes, Cato, l. l.: ligneis rastris sarriendus,
Col. 2, 11, 4.—Comically spoken of as the comb of Polyphemus, with the sickle as his razor,
Ov. M. 13, 765.— Prov.: si illi pergo suppeditare sumptibus, mihi illaec vero ad rastros res redit, it will bring me to the hoe, i. e. I shall be reduced to work for my living, Ter. Heaut. 5, 1, 58. -
120 rastrum
rastrum, i, n., usually in plur., ra-stri, ōrum, m. (so nom. rastri, Varr. L. L. 5, § 136 Müll.; Verg. G. 1, 164; Ov. M. 11, 36; acc. rastros, Cato, R. R. 10, 3; 11, 4; Plaut. Merc. 2, 2, 6; Ter. Heaut. 1, 1, 36; 5, 1, 58 al.; but rastra, Cels. ap. Non. 222, 8; Ov. M. 14, 2; Juvenc. 15, 166; cf. Serv. ad Verg. G. 1, 94; 2, 421; Stat. Th. 3, 589) [rado], a toothed hoe, a rake, used for breaking up the soil, a mattock:rastris glebas qui frangit inertes,
Verg. G. 1, 94:arva obnoxia rastris,
id. ib. 2, 439; 3, 534; cf.:rastris terram domat,
id. A. 9, 608:graves,
Ov. M. 11, 36:vulnera Rastrorum fert tellus,
id. ib. 2, 287:rastros quadridentes, Cato, l. l.: ligneis rastris sarriendus,
Col. 2, 11, 4.—Comically spoken of as the comb of Polyphemus, with the sickle as his razor,
Ov. M. 13, 765.— Prov.: si illi pergo suppeditare sumptibus, mihi illaec vero ad rastros res redit, it will bring me to the hoe, i. e. I shall be reduced to work for my living, Ter. Heaut. 5, 1, 58.
См. также в других словарях:
comically — adv. Comically is used with these adjectives: ↑inept … Collocations dictionary
comically — comical ► ADJECTIVE ▪ causing laughter, especially through being ludicrous. DERIVATIVES comically adverb … English terms dictionary
comically — adverb in a comical manner (Freq. 1) the tone was comically desperate • Derived from adjective: ↑comical … Useful english dictionary
Comically — Comical Com ic*al, a. 1. Relating to comedy. [1913 Webster] They deny it to be tragical because its catastrophe is a wedding, which hath ever been accounted comical. Gay. [1913 Webster] 2. Exciting mirth; droll; laughable; as, a comical story.… … The Collaborative International Dictionary of English
comically — adverb see comical … New Collegiate Dictionary
comically — See comicality. * * * … Universalium
comically — adverb In a comical manner … Wiktionary
comically — com·i·cal·ly … English syllables
comically — See: comical … English dictionary
Trag-comically — Tragi comic Trag i com ic, Tragi comical Trag i com ic*al, a. [Cf. F. tragi comique.] Of or pertaining to tragi comedy; partaking of grave and comic scenes. {Trag com ic*al*ly}, adv. [1913 Webster] Julian felt toward him that tragi comic… … The Collaborative International Dictionary of English
Pink Lady (manhwa) — Infobox manhwa name = Pink Lady imagesize=200 caption = Cover, Pink Lady volume 1 (Joongang edition) ko hangul = 핑크레이디 romanized = genre = Education, Romance Romance = y author = Yeon Woo publisher = flagicon|South Korea Joongang publisher en =… … Wikipedia