Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

pĕdĭsĕqua

  • 1 pedisequa

    pedisequa, ae, f. suivante, esclave qui accompagne, compagne.    - (divitiae) tibi videbuntur, quae virtutis pedisequae sint, Auct. Her. 4, 14, 20: (les richesses) te donneront l'impression d'être les suivantes de la vertu.
    * * *
    pedisequa, ae, f. suivante, esclave qui accompagne, compagne.    - (divitiae) tibi videbuntur, quae virtutis pedisequae sint, Auct. Her. 4, 14, 20: (les richesses) te donneront l'impression d'être les suivantes de la vertu.
    * * *
        Pedisequa, huius pedisequae, pen. corr. Terent. Une chamberiere qui va apres sa maistresse.

    Dictionarium latinogallicum > pedisequa

  • 2 pedisequa

        pedisequa ae, f    [pes+SEC-], a female attendant, waiting-woman, handmaid: ad pedisequas accedo, T.—Fig.: iuris scientiam eloquentiae tamquam pedisequam adiunxisti.
    * * *
    female attendant; waiting woman, waitress; handmaiden

    Latin-English dictionary > pedisequa

  • 3 pedisequa

    pĕdĭsĕqua, v. pedisequus.

    Lewis & Short latin dictionary > pedisequa

  • 4 pedisequa

    ae f. [pediquus]
    служанка, следовавшая за своей госпожой Pl, Ter; перен. компаньонка, спутница (juris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adjunxisti C)

    Латинско-русский словарь > pedisequa

  • 5 pedisequus

    pedisequus (altlat. pedisecus), a, um (*peda = griech. πεδά, 'μετά', u. sequor), nachfolgend, subst., pedisequus, ī, m. u. pedisequa, ae, f. (in Inschrn. abgek. PED. od. PEDIS. od. PEDISQ. od. PEDISEQ.), der Diener, die Dienerin, die der Herrschaft auf dem Fuße folgen, Plaut., Cic. u.a. – im Bilde, iuris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adiunxisti, Cic.: divitiae, quae virtutis pedisequae sint, Cornif. rhet. – übtr., clamore pedisequorum nostrorum, unseres Nachtrabs unter dem Pöbel, Cic. ad Att. 2, 16, 1: pedisequos tibi sum, ich folge dir auf dem Fuße, Plaut. mil. 1009: v. Abstr., cum indiscreta felicium pedisequa (Begleiter) sit superbia, Pacat. pan. 20, 3. – / Die Schreibung pedisequus auch in den besten Inschrn., zB. Corp. inscr. Lat. 6, 5540 (wo PEDISEQUS); vgl. Jahn spec. epigr. p. 57; dagegen entbehrt die Schreibung pedissequus jeder Begründung nach Klotz u. Spengel Ter. Andr. 123; doch Not. Tir. 45, 63 (pedissecus) u. Gloss. V, 232, 1.

    lateinisch-deutsches > pedisequus

  • 6 pedisequus

    pedisequus (altlat. pedisecus), a, um (*peda = griech. πεδά, 'μετά', u. sequor), nachfolgend, subst., pedisequus, ī, m. u. pedisequa, ae, f. (in Inschrn. abgek. PED. od. PEDIS. od. PEDISQ. od. PEDISEQ.), der Diener, die Dienerin, die der Herrschaft auf dem Fuße folgen, Plaut., Cic. u.a. – im Bilde, iuris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adiunxisti, Cic.: divitiae, quae virtutis pedisequae sint, Cornif. rhet. – übtr., clamore pedisequorum nostrorum, unseres Nachtrabs unter dem Pöbel, Cic. ad Att. 2, 16, 1: pedisequos tibi sum, ich folge dir auf dem Fuße, Plaut. mil. 1009: v. Abstr., cum indiscreta felicium pedisequa (Begleiter) sit superbia, Pacat. pan. 20, 3. – Die Schreibung pedisequus auch in den besten Inschrn., zB. Corp. inscr. Lat. 6, 5540 (wo PEDISEQUS); vgl. Jahn spec. epigr. p. 57; dagegen entbehrt die Schreibung pedissequus jeder Begründung nach Klotz u. Spengel Ter. Andr. 123; doch Not. Tir. 45, 63 (pedissecus) u. Gloss. V, 232, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pedisequus

  • 7 pedisequus

    1) лакеий (1. 65 pr. D. 31. 1. 17 D. 34, 1);

    pedisequa, служанка (1. 59 pr. D. 40, 4).

    2) телохранитель (1. 2 § 5 C. 1, 17).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pedisequus

  • 8 pedisequus

        pedisequus ī, m    [pes+SEC-], a follower on foot, footman, servant, page, lackey: clamor pedisequorum nostrorum.
    * * *
    I
    pedisequa, pedisequum ADJ
    that follows on foot; (like an attendant); follow on the heels of/immediately
    II
    male attendant, manservant; follower on foot; footman, page; lackey

    Latin-English dictionary > pedisequus

  • 9 pedisecus

    pĕdĭsĕquus, and lesscorrectly pĕdis-sĕquus, old form pĕdĭsĕcus, a, adj. [pes-sequor], that follows on foot:

    SERVVS PEDISSEQVVS,

    Inscr. Murat. 928, 6.—Hence, subst.: pĕdĭsĕquus, i, m., a male attendant; a footman, man-servant, page, lackey; and, pĕdĭsĕqua, ae, f., a female attendant, a waiting-woman, Dig. 31, 1, 67; 34, 1, 17; 40, 4, 59; Plaut. Aul. 3, 5, 27:

    gnatae pedissequa nutrix anus,

    id. ib. 4, 10, 77; id. As. 1, 3, 31:

    vestem, uniones, pedisequos et cetera,

    Phaedr. 4, 5, 36:

    clamore pedisequorum nostrorum,

    Cic. Att. 2, 16, 1; Nep. Att. 13, 3:

    turba pedisequorum,

    Col. 1 prooem. 12.—Comically: Pa. Sequere hac me. Py. Pedisecus tibi sum, I'll follow at your heels, immediately, Plaut. Mil. 4, 2, 18.—
    B.
    Trop., a follower, attendant:

    istam juris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adjunxisti,

    Cic. de Or. 1, 55, 236:

    vix satis idoneae (divitiae) tibi videbuntur, quae virtutis pedisequae sint,

    the handmaids of virtue, Auct. Her. 4, 14, 20:

    sapientem quippe pedisequum et imitatorem dei dicimus et sequi arbitramur deum,

    App. Dogm. Plat. 2, p. 25, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > pedisecus

  • 10 pedisequus

    pĕdĭsĕquus, and lesscorrectly pĕdis-sĕquus, old form pĕdĭsĕcus, a, adj. [pes-sequor], that follows on foot:

    SERVVS PEDISSEQVVS,

    Inscr. Murat. 928, 6.—Hence, subst.: pĕdĭsĕquus, i, m., a male attendant; a footman, man-servant, page, lackey; and, pĕdĭsĕqua, ae, f., a female attendant, a waiting-woman, Dig. 31, 1, 67; 34, 1, 17; 40, 4, 59; Plaut. Aul. 3, 5, 27:

    gnatae pedissequa nutrix anus,

    id. ib. 4, 10, 77; id. As. 1, 3, 31:

    vestem, uniones, pedisequos et cetera,

    Phaedr. 4, 5, 36:

    clamore pedisequorum nostrorum,

    Cic. Att. 2, 16, 1; Nep. Att. 13, 3:

    turba pedisequorum,

    Col. 1 prooem. 12.—Comically: Pa. Sequere hac me. Py. Pedisecus tibi sum, I'll follow at your heels, immediately, Plaut. Mil. 4, 2, 18.—
    B.
    Trop., a follower, attendant:

    istam juris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adjunxisti,

    Cic. de Or. 1, 55, 236:

    vix satis idoneae (divitiae) tibi videbuntur, quae virtutis pedisequae sint,

    the handmaids of virtue, Auct. Her. 4, 14, 20:

    sapientem quippe pedisequum et imitatorem dei dicimus et sequi arbitramur deum,

    App. Dogm. Plat. 2, p. 25, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > pedisequus

  • 11 pedissequus

    pĕdĭsĕquus, and lesscorrectly pĕdis-sĕquus, old form pĕdĭsĕcus, a, adj. [pes-sequor], that follows on foot:

    SERVVS PEDISSEQVVS,

    Inscr. Murat. 928, 6.—Hence, subst.: pĕdĭsĕquus, i, m., a male attendant; a footman, man-servant, page, lackey; and, pĕdĭsĕqua, ae, f., a female attendant, a waiting-woman, Dig. 31, 1, 67; 34, 1, 17; 40, 4, 59; Plaut. Aul. 3, 5, 27:

    gnatae pedissequa nutrix anus,

    id. ib. 4, 10, 77; id. As. 1, 3, 31:

    vestem, uniones, pedisequos et cetera,

    Phaedr. 4, 5, 36:

    clamore pedisequorum nostrorum,

    Cic. Att. 2, 16, 1; Nep. Att. 13, 3:

    turba pedisequorum,

    Col. 1 prooem. 12.—Comically: Pa. Sequere hac me. Py. Pedisecus tibi sum, I'll follow at your heels, immediately, Plaut. Mil. 4, 2, 18.—
    B.
    Trop., a follower, attendant:

    istam juris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque adjunxisti,

    Cic. de Or. 1, 55, 236:

    vix satis idoneae (divitiae) tibi videbuntur, quae virtutis pedisequae sint,

    the handmaids of virtue, Auct. Her. 4, 14, 20:

    sapientem quippe pedisequum et imitatorem dei dicimus et sequi arbitramur deum,

    App. Dogm. Plat. 2, p. 25, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > pedissequus

См. также в других словарях:

  • Liber Testamentorum — El Libro de los testamentos de la catedral de Oviedo (en latín Liber Testamentorum Ecclesiae Ovetensis) es un códice medieval conservado en la catedral de Oviedo y considerado el más bello del siglo XII en Europa.[1] El libro es un cartulario[2]… …   Wikipedia Español

  • Bellone — de Rembrandt Bellone est une figure de mythologie romaine, déesse de la Guerre aux origines incertaines, identifiée avec la déesse grecque Ényo. Elle est considérée tantôt comme l épouse, tantôt comme la sœur de Mars, mais elle incarne davantage… …   Wikipédia en Français

  • chambriere — Chambriere, f. acut. Par syncope de ce mot entier Chamberiere, qui vient du Latin Cameraria, comme aussi le Francois dit Chambre, de Camera Latin par mesme syncope et interposition de la lettre B, pour addoucir et faciliter la prolation de la… …   Thresor de la langue françoyse

  • sekʷ-1 —     sekʷ 1     English meaning: to follow     Deutsche Übersetzung: “folgen”     Grammatical information: mostly medial     Note: as Terminus the Jägersprache originally eins with sekʷ 2, s. Wissmann in: Das Institut f. deutsche language under… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»