-
1 откликаться
откл||ика́ться, \откликатьсяи́кнутьсяresoni, revoki, eĥi;respondi (ответить);recenzi (отзываться о чём-л.).* * *несов.1) responder viотклика́ться на зов — responder a una llamada
2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)отклика́ться на собы́тия — comentar los sucesos
3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablementeотклика́ться на про́сьбу — atender una solicitud
* * *несов.1) responder viотклика́ться на зов — responder a una llamada
2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)отклика́ться на собы́тия — comentar los sucesos
3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablementeотклика́ться на про́сьбу — atender una solicitud
* * *vgener. (высказать отношение) comentar, (отнестись сочувственно) atender, acoger favorablemente, hacer un comentario a (comentarios sobre), responder -
2 откликнуться
откл||ика́ться, \откликнутьсяи́кнутьсяresoni, revoki, eĥi;respondi (ответить);recenzi (отзываться о чём-л.).* * *сов.1) responder viоткли́кнуться на зов — responder a una llamada
2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)откли́кнуться на собы́тия — comentar los sucesos
3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablementeоткли́кнуться на про́сьбу — atender una solicitud
* * *сов.1) responder viоткли́кнуться на зов — responder a una llamada
2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)откли́кнуться на собы́тия — comentar los sucesos
3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablementeоткли́кнуться на про́сьбу — atender una solicitud
* * *vgener. (высказать отношение) comentar, (отнестись сочувственно) atender, acoger favorablemente, hacer un comentario a (comentarios sobre), responder, responder, contestar -
3 истолковать
сов.interpretar vt, comentar vtистолкова́ть что́-либо в хоро́шую, в дурну́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamente
неве́рно истолкова́ть — interpretar falsamente
* * *сов.interpretar vt, comentar vtистолкова́ть что́-либо в хоро́шую, в дурну́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamente
неве́рно истолкова́ть — interpretar falsamente
* * *vgener. comentar, interpretar -
4 комментировать
-
5 толковать
несов., вин. п.1) ( истолковывать) interpretar vt; comentar vtтолкова́ть текст — interpretar un texto
толкова́ть в хоро́шую сто́рону — interpretar bien
2) разг. ( объяснять) explicar vtско́лько ему́ не толкуй, он ничего́ не понима́ет — por más que se lo diga no entiende nada
он всё своё толку́ет — se mantiene (siempre) en sus trece; (siempre) vuelve a la misma canción
* * *несов., вин. п.1) ( истолковывать) interpretar vt; comentar vtтолкова́ть текст — interpretar un texto
толкова́ть в хоро́шую сто́рону — interpretar bien
2) разг. ( объяснять) explicar vtско́лько ему́ не толкуй, он ничего́ не понима́ет — por más que se lo diga no entiende nada
он всё своё толку́ет — se mantiene (siempre) en sus trece; (siempre) vuelve a la misma canción
* * *v1) gener. comentar, escoliar, explanar, exponer, glosar, interpretar, traducir2) colloq. (говорить; разговаривать) hablar, (îáúàññàáü) explicar, discutir (обсуждать)3) law. exhibir, interpretar (закон) -
6 истолковывать
несов., вин. п.interpretar vt, comentar vtистолко́вывать что́-либо в хоро́шую, в дурну́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamente
неве́рно истолко́вывать — interpretar falsamente
* * *несов., вин. п.interpretar vt, comentar vtистолко́вывать что́-либо в хоро́шую, в дурну́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamente
неве́рно истолко́вывать — interpretar falsamente
* * *vgener. elucidar, exponer, interpretar, tomar -
7 прокомментировать
-
8 откликаться
откл||ика́ться, \откликатьсяи́кнутьсяresoni, revoki, eĥi;respondi (ответить);recenzi (отзываться о чём-л.).* * *несов.1) responder viотклика́ться на зов — responder a una llamada
2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)отклика́ться на собы́тия — comentar los sucesos
3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablementeотклика́ться на про́сьбу — atender una solicitud
* * *( на что-либо) répondre vi à qchотклика́ться на зов — faire écho [eko] à un appel
-
9 истолковывать
нсвinterpretar vt, comentar vt -
10 комментировать
-
11 обозреть
сов кнжнcontemplar vt, ver vt; ( в печати) comentar vt, fazer uma resenha -
12 откликнуться
( ответить) responder vi; ( подать весть о себе) dar sinais de vida; ( высказать мнение о чем-л) comentar vt; ( положительно) fazer eco; ( оказать поддержку) atender vt -
13 прокомментировать
совcomentar vt, acompanhar de comentário -
14 толковать
нсвinterpretar vt, explicar vt, comentar vt; ( тексты) glosar vi, escoliar vi; рзг ( разъяснять) explicar vt, fazer compreender; рзг ( разговаривать) falar vi, conversar vi, discorrer vi -
15 цементировать
сов нсв( наливать цементом) cimentar vt; тех ( металлы) comentar vt, submeter a çementação; прн cimentar vt; ( укреплять) consolidar vt -
16 @истолковывать
vgener. comentar -
17 дать тенденциозное толкование событий
Diccionario universal ruso-español > дать тенденциозное толкование событий
-
18 обсуждать
обсу||ди́ть, \обсуждатьжда́тьpriparoli, (pri)trakti, diskuti;\обсуждатьжде́ние priparolado, diskutado, traktado.* * *несов., вин. п.discutir vt, deliberar vt, debatir vt; examinar vtобсужда́ть положе́ние — discutir la situación
обсужда́ть законопрое́кт — debatir un proyecto (de ley)
обсужда́ть те́му — abordar un tema
обсужда́ть чьё-либо поведе́ние — analizar la conducta de alguien
* * *несов., вин. п.discutir vt, deliberar vt, debatir vt; examinar vtобсужда́ть положе́ние — discutir la situación
обсужда́ть законопрое́кт — debatir un proyecto (de ley)
обсужда́ть те́му — abordar un tema
обсужда́ть чьё-либо поведе́ние — analizar la conducta de alguien
* * *v1) gener. digerir, comentar, conferir (что-л.), cuestionar, debatir, deliberar, discutir, opinar, ventilar2) law. argumentar, contender -
19 объяснить
сов., вин. п.explicar vt, explanar vt; definir vt ( уточнить); interpretar vt ( истолковать); clarificar vt ( сделать ясным)как объясни́ть его́ поведе́ние? — ¿cómo justificar su conducta?
* * *сов., вин. п.explicar vt, explanar vt; definir vt ( уточнить); interpretar vt ( истолковать); clarificar vt ( сделать ясным)как объясни́ть его́ поведе́ние? — ¿cómo justificar su conducta?
* * *vgener. clarificar (уточнить), comentar, definir (сделать ясным), explanar, explicar, interpretar (истолковать), zamarrear (при споре и т.п.; что-л.) -
20 откликаться на события
vgener. comentar los sucesos
- 1
- 2
См. также в других словарях:
comentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: comentar comentando comentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. comento comentas comenta comentamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
comentar — v. tr. 1. Explicar, interpretando ou anotando. 2. Fazer comentário a. 3. Criticar. 4. Censurar … Dicionário da Língua Portuguesa
comentar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) comentarios sobre [una cosa]: Después de cenar estuvieron comentando la boda del príncipe. 2. Hacer (una persona) un comentario de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comentar — (Del lat. commentāre). 1. tr. Explanar, declarar el contenido de un escrito, para que se entienda con más facilidad. 2. Hacer comentarios (ǁ juicios o consideraciones) … Diccionario de la lengua española
comentar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer observaciones acerca de algo: comentar una noticia, comentar el juego de futbol 2 Explicar o dar interpretaciones acerca de algo, especialmente de libros: comentar la Biblia, comentar el Quijote … Español en México
comentar — {{#}}{{LM C09429}}{{〓}} {{ConjC09429}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09658}} {{[}}comentar{{]}} ‹co·men·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un escrito,{{♀}} explicarlo, interpretarlo o criticarlo para facilitar su… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
comentar — (Del lat. commentari.) ► verbo transitivo 1 Explicar o aclarar el contenido de un texto: ■ en clase comentó el primer capítulo de la novela. 2 Hablar o hacer comentarios dos o más personas entre sí sobre una cosa: ■ comentaban entre ellas que la… … Enciclopedia Universal
comentar — No debe usarse como sinónimo de decir, afirmar, manifestar, declarar... Comentar es explicar el contenido de un escrito para que se entienda con más facilidad … Diccionario español de neologismos
comentar — co|men|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
comentar — (v) (Básico) criticar o interpretar un texto, un tema, etc., para facilitar su comprensión Ejemplos: En clase hemos comentado un poema que nadie entendía. El profesor comentó los exámenes señalando temas que requieren repaso. Sinónimos: aclarar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
comentar — transitivo explicar, glosar, interpretar, anotar*. Tratándose de un texto. * * * Sinónimos: ■ explicar, aclarar, glosar, parafrasear, interpretar, apostillar, dilucidar, esclarecer … Diccionario de sinónimos y antónimos