-
61 спор
1) ( словесное состязание) discussione ж., disputa ж.••спору нет — non c'è dubbio, è indiscutibile
2) ( тяжба) controversia ж., lite ж., vertenza ж.* * *м.disputa f, discussione f; contrasto m ( распря); controversia f тж. юр.; lite f ( тяжба); vertenza f (трудовой спор и т.п.)затеять спор — attaccare una discussione, venire a contesa
идти на спор разг. — scommettere vt
спору нет вводн. сл. — senza dubbio, non c'è niente / nulla da dire; non ci piove разг.
* * *n1) gener. sfida, litigio, bega, contrasto, tenzone, vertenza, altercazione, combattimento di parole, contesa, controversia, discussione, disputa, dissidio, diverbio, lite, mischia, pegno, polemica2) obs. gara, tira, discettazione3) liter. pugna4) econ. contestazione, incidente, pendenza, contraddittorio -
62 строй
1) ( шеренга) schieramento м., riga ж.2) ( порядок расположения воинских частей) formazione ж., ordine м.••3) ( система государственного устройства) ordinamento м., regime м.4) ( система построения) struttura ж., configurazione ж., sistema м.5) (склад, характер) modo м., stile м., carattere м.строй мышления — modo di pensare, mentalità ж.
6) (действие, функционирование) funzione ж., servizio м.ввести в строй завод — mettere in funzione [in esercizio] una fabbrica
••* * *м.1) regime, ordine; ordinamento2) воен. formazione f, ordine3) ( ряд предметов) ordine, fila f, serie f; teoria f4) ( система) sistema, ordine5) (характер, склад) ordine, carattereввести в строй (предприятие и т.п.) — mettere in opera
встать / вступить / войти в строй — entrare in esercizio
вывести из строя — mettere fuori <servizio / uso / fuori combattimento воен. тж. перен. >
выйти / выбыть из строя — essere messo fuori servizio / uso; uscire dai ranghi
* * *n1) gener. edifizio, ordinamento, reggimento, regime, schiera2) milit. allineamento, formazione, riga3) econ. ordine4) fin. edificio5) mus. mo', modo -
63 тактическая группа
adjgener. gruppo di combattimento -
64 уклониться
1) ( отодвинуться) schivare, mettersi da parte2) (устраниться, избежать) evitare, evadere, sottrarsi3) ( сместиться в сторону) deviare* * *сов.1) deviare vt, schivare vtуклони́ться от удара — schivare un colpo
уклони́ться от боя — rifiutare la battaglia; sottrarsi al combattimento
уклони́ться от ответа — sottrarsi alla risposta; glissare vi (a); dribblare la domanda
уклони́ться от ответственности — sottrarsi alle responsabilità
уклони́ться от воинской обязанности — essere renitente alla leva
3) ( отклониться от направления) deviare vi (a), dirottare vt, deflettere ( dalla rotta)4) ( отойти от главного) far digressione, digredire vi (a)уклони́ться от темы — <sconfinare / fare una digressione> dal tema; uscire dal seminato фам.
* * *vfin. sottrarsi -
65 уклониться от боя
vmilit. evitare un combattimento -
66 уклоняться от боя
-
67 упорный бой
adjgener. combattimento accanito -
68 чуть
1.1) ( едва) appena••чуть свет — di primissimo mattino, all'alba
2) ( немного) un pò', un tantino••2. союзчуть кто войдёт, я сразу же просыпаюсь — appena entra qualcuno, mi sveglio subito
••* * *I нар.1) (едва, еле) appena, a stentoон чуть ходит — cammina a stento / malapena
2) ( немного) un poco / pochinoII союз( как только) appenaчуть было не... — poco mancò che...; essere quasi per
я чуть было не упал — <poco mancò / è mancato poco> che io non cadessi, ero lì lì per cadere, ero sul punto di cadere
чуть дышать — essere più morto che vivo; tenere l'anima coi denti
чуть (ли) не... — quasi (quasi)
чуть что, позови меня — se succede qualcosa fammi un fischio
* * *conj.gener. per poco -
69 штыковой бой
adjgener. combattimento alla baionetta -
70 боевой
[boevój] agg.1.combattivo; bellico, di guerra, di battaglia, di combattimentoбоевые действия — combattimenti (pl.), operazioni belliche
боевой патрон — cartuccia (f.)
2.◆ -
71 боеготовность
[boegotóvnost'] f.combattività; addestramento (m.), grado di preparazione al combattimento -
72 бой
[bój] m. (prepos. о бое, в бою, pl. бои, gen. pl. боёв)1.1) combattimento, battaglia (f.)2) frantumi (pl.), cocci (pl.)3)2.◆бить смертным боем — picchiare, bastonare, menare
3.◇трудно в ученье, легко в бою — si fatica a imparare, ma si fa presto a praticare
-
73 выбывать
[vybyvát'] v.i. impf. (pf. выбыть - выбуду, выбудешь)1.partire, cambiare residenza2.◆ -
74 дело
[délo] n. (pl. дела)1.1) lavoro (m.), occupazione (f.), affare (m.), attività (f.)"Много у вас дела? - спросил Обломов?" (И. Гончаров) — "Avete molto da fare?; - chiese Oblomov" (I. Gončarov)
2) questione (f.)считать что-л. своим делом — considerare proprio compito
3) (colloq.) cosa giusta"Не плачь, я дело говорю" (А. Грибоедов) — "Non piangere, sto dicendo una cosa giusta" (A. Griboedov)
"Послушай, Архип, не дело ты затеял" (А. Пушкин) — "Stammi a sentire Archip, ti sei invischiato in una cosa sbagliata" (A. Puškin)
4) professione (f.), occupazione (f.)5) negozio (m.), ditta (f.)6) (giur.) causa (f.)7) dossier (m.), incartamento (m.), fascicolo (m.); atti (pl.), pratica (f.)личное дело — dossier (m.), fascicolo personale
"Я видел его в деле" (М. Лермонтов) — "Lo vidi in azione (in combattimento)" (M. Lermontov)
9) fatto (m.), avvenimento (m.)"дела давно минувших дней" (А. Пушкин) — "Si tratta di eventi del tempo che fu" (A. Puškin)
"дело под вечер, зимой" (Н. Некрасов) — "Accadde verso sera, d'inverno" (N. Nekrasov)
10) situazione (f.), stato di cose"дела на фронте очень тяжёлые" (А. Толстой) — "La situazione al fronte è molto pesante" (A. Tolstoj)
11) (+ agg., come pred.) cosa (f.), fenomeno (m.)естественное дело, что... — è naturale che...
2.◆иметь дело с + strum. — avere a che fare con
я знаю, с кем я имею дело! — conosco i miei polli!
по сути дела — tutto sommato (in ultima analisi, in sostanza)
то ли дело... — è molto meglio
"То ли дело, братцы, дома" (А. Пушкин) — "Molto meglio starsene a casa" (A. Puškin)
дело в том, что... (а дело было так) — si dà il caso che
3.◇делу время, потёхе час — ogni cosa a suo tempo
-
75 единоборство
[edinobórstvo] n.combattimento corpo a corpo, duello (m.)вступить в единоборство с + strum. — scendere in campo
-
76 отличать
[otličát'] v.t. impf. (pf. отличить - отличу, отличишь)1.1) distinguere; discernere2) отличатьсяa) distinguersi; farsi notare; farsi onoreb) ( solo impf., от + gen.) essere diverso2.◆ -
77 рукопашная
[rukopášnaja] f.mischia, combattimento corpo a corpo -
78 следить
I [sledít'] v.i. impf. (слежу, следишь за + strum.)1) seguire, badare a, tener d'occhio; osservare (v.t.), seguire (v.t.)учительница следила, как мы пишем — la maestra ci osservava scrivere
следить за собой — (a) aver cura di sé; (b) avere cura della propria persona
2) (+ чтобы) controllare, stare attentoучительница следила, чтобы ученики не списывали друг у друга — la maestra badava a che gli alunni non copiassero
3) spiare (v.t.), pedinare (v.t.), seguire (v.t.)II [sledít'] v.i. impf. (pf. наследить - наслежу, наследишь; на + prepos.)за боссом долго следили, прежде, чем его арестовать — il boss è stato pedinato a lungo prima di essere arrestato
lasciare tracce di sporcizia sul pavimento; sporcareизвините, что я тут у вас наследил! — mi scusi le scarpe sporche!
См. также в других словарях:
combattimento — /kombat:i mento/ s.m. [der. di combattere ]. 1. [il combattere, anche fig.] ▶◀ battaglia, lotta, (lett.) pugna, scontro, (lett.) tenzone. ↓ contrasto. 2. (sport.) a. [nel pugilato, nella lotta e sim., l incontrarsi dei due contendenti]… … Enciclopedia Italiana
combattimento — com·bat·ti·mén·to s.m. 1. AU il combattere e il suo risultato; azione offensiva o difensiva, durante una battaglia limitata nel tempo, nello spazio e nell entità delle forze contrapposte: combattimento aspro, combattimento improvviso Sinonimi:… … Dizionario italiano
combattimento — s. m. 1. lotta, scontro, battaglia, pugna (lett.), conflitto, certame (lett.), tenzone (lett.) CONTR. pace 2. (est.) duello, zuffa, rissa, scaramuccia, baruffa, schermaglia, mischia 3. (sport) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
combattimento — {{hw}}{{combattimento}}{{/hw}}s. m. 1 Scontro spec. armato, battaglia limitata nel tempo, nello spazio e nell entità delle forze contrapposte | (est., gener.) Lotta (anche fig.). 2 Incontro di pugilato o di lotta | Mettere fuori –c, mandare al… … Enciclopedia di italiano
combattimento — pl.m. combattimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
Il Combattimento Di Tancredi E Clorinda — Des problèmes pour écouter le fichier ? Aidez moi Il combattimento di Tancredi e Clorinda (SV 153, Le combat de Tancrède et de Clorinde) est une œuvre de Claudio Monteverdi. Sa première représentation eut lieu lors du carnaval de Venise de… … Wikipédia en Français
Il Combattimento di Tancredi e Clorinda — Des problèmes pour écouter le fichier ? Aidez moi Il combattimento di Tancredi e Clorinda (SV 153, Le combat de Tancrède et de Clorinde) est une œuvre de Claudio Monteverdi. Sa première représentation eut lieu lors du carnaval de Venise de… … Wikipédia en Français
Il combattimento di Tancredi e Clorinda (Monteverdi) — Il combattimento di Tancredi e Clorinda Des problèmes pour écouter le fichier ? Aidez moi Il combattimento di Tancredi e Clorinda (SV 153, Le combat de Tancrède et de Clorinde) est une œuvre de Claudio Monteverdi. Sa première représentation… … Wikipédia en Français
Il combattimento di tancredi e clorinda — Des problèmes pour écouter le fichier ? Aidez moi Il combattimento di Tancredi e Clorinda (SV 153, Le combat de Tancrède et de Clorinde) est une œuvre de Claudio Monteverdi. Sa première représentation eut lieu lors du carnaval de Venise de… … Wikipédia en Français
Il combattimento di Tancredi e Clorinda — Fichier audio Non schivar, non parar... (info) … Wikipédia en Français
Il Combattimento di Tancredi e Clorinda — (SV 153) is an operatic scena for three voices by Claudio Monteverdi. The piece has a libretto drawn from Torquato Tasso s Il Gerusalemme Liberata ( Jerusalem Delivered , Canto XII, 52 62, 64 68), a Romance set against the backdrop of the First… … Wikipedia