-
21 combo
m.1 stand or frame for casks.2 sledge-hammer. (Latin American)3 slap; punch (puñetazo). (Andes)4 combo.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: combar.* * *► adjetivo1 bent, curved2 (pared) sagging* * *1.ADJ (=combado) bent; (=arqueado) bulging; (=torcido) warped2. SM1) LAm (=martillo) sledgehammer3) Col * (=pandilla) gang* * *I II1) (Chi, Per) ( mazo) sledgehammer2) (Chi, Per fam) ( puñetazo) punch3) (Col)a) (Mús) bandb) (fam) ( pandilla) gang (colloq)* * *I II1) (Chi, Per) ( mazo) sledgehammer2) (Chi, Per fam) ( puñetazo) punch3) (Col)a) (Mús) bandb) (fam) ( pandilla) gang (colloq)* * *A (Chi, Per) (mazo) sledgehammerB(Chi, Per fam) (puñetazo): le dio un combo en la nariz he punched him o ( colloq) landed him one on the nosedecidieron la discusión a combo limpio they settled the argument with their fistsC ( Col)1 ( Mús) bandCompuesto:DVD/TV combo* * *combo nm* * *adj bent* * *combo nm1) : (musical) band2) Chile, Peru : sledgehammer3) Chile, Peru : punch -
22 curve
kə:v
1. noun1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) curva2) (anything shaped like this: a curve in the road.) curva
2. verb(to bend in a curve: The road curves east.) torcerse, hacer curva- curved- curvy
curve n curvatr[kɜːv]1 (gen) curva1 encorvar1 (of road, river, ball) describir una curva, torcer; (surface) estar curvado,-a, combarse, encorvarse: torcerse, describir una curvacurve vt: encorvarcurve n: curva fadj.• curvo, -a adj.n.• comba s.f.• corva s.f.• curva s.f.• curvo s.m.v.• combar v.• corcovar v.• encorvar v.• tornear v.
I kɜːrv, kɜːvnoun curva fto throw somebody a curve — (AmE) agarrar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido
II
a) \<\<surface\>\> estar* curvado or combadob) \<\<river/ball\>\> describir* una curva[kɜːv]1.N (gen) curva f2.VT [+ spine, back] encorvar, doblar3.VI [road, line etc] torcerse, hacer curva; [surface] combarsethe walls curve inward/outward — las paredes están combadas hacia dentro/fuera
the road curves round the mountain — la carretera va haciendo curvas or dando vueltas alrededor de la montaña
the boomerang curved through the air — el bumerán describió or hizo una curva en el aire
a wide, curving staircase — una amplia escalera en curva
4.CPDcurve ball N (esp US) —
- throw sb a curve ball* * *
I [kɜːrv, kɜːv]noun curva fto throw somebody a curve — (AmE) agarrar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido
II
a) \<\<surface\>\> estar* curvado or combadob) \<\<river/ball\>\> describir* una curva -
23 sagging
tr['sægɪŋ]2 (breasts) caído,-aadj.• preñado, -a adj.n.• desplome s.m.['sæɡɪŋ]ADJ [ground] hundido; [beam] combado; [cheek] fofo; [rope] flojo; [gate, hemline, breasts] caído; [shoulders] encorvado -
24 buckling
nCINEMAT combado mGEOL pliegue en bucle mMECH ENG distorting flexión lateral f, pandeo m, alabeo mNUCL deformación f, pandeo mPHOTO deformación f, alabeo m (AmL), combeo m, combado m (Esp)PROD of boiler plate pandeo m -
25 cambado
-
26 camber
tr['kæmbəSMALLr/SMALL]1 (curvature - of road) peralte nombre masculino2 SMALLARCHITECTURE/SMALL combaduran.• comba s.f.• combado s.m.• combadura s.f.v.• combar v.['kæmbǝ(r)]1.N (in road) combadura f2.VT combar, arquear3.VI combarse, arquearse -
27 combo
'kɔmboadj( combado) schief -
28 vencido
adj.1 beaten, conquered.2 outdated.3 due, past-due, non-current, overdue.4 expired, past its use-by date, past its expiration date, past its expiry date.past part.past participle of spanish verb: vencer.* * *1→ link=vencer vencer► adjetivo1 (derrotado) defeated, beaten2 (deuda) due, payable3 (plazo) expired\a la tercera va la vencida familiar third time luckydarse por vencido,-a figurado to give up, accept defeat* * *vencido, -a1. ADJ1) (=derrotado) [ejército, general] defeated; [equipo, jugador] losingdarse por vencido — to give up, give in
ir de vencido — [persona] to be all in, be on one's last legs
2) (=combado) [tabla, viga de madera] sagging3) (Com) [intereses, deuda] due, payable4) (LAm) [boleto, permiso] out of date; [medicamento, alimento] past its use-by date5) ( Cono Sur, Méx) [elástico, resorte] worn out2.SM/ F (Dep) losertercero 1., vencedor 2.los vencidos — (Dep) the losers; (Mil) the defeated, the vanquished frm
3.ADV* * *I- da adjetivo1) <ejército/país> defeated, vanquished (liter); <equipo/jugador> losing (before n), beatendarse por vencido — to give up o in
2)a) <visa/pasaporte> expired, out-of-dateestos antibióticos están vencidos — (AmL) these antibiotics are past their expiration (AmE) o (BrE) expiry date
b) <boleto/cheque> out-of-datec) <letra/intereses> due for payment3) (doblado, torcido)IIla viga está vencida — the beam is weak o is sagging
- da masculino, femeninolos vencidos — the defeated, the vanquished (liter)
jugar a las vencidas — (Méx) to armwrestle
* * *= overdue, loser.Ex. If the book was overdue when returned, a record is placed in a separate file, the fines file, and a notation is made in the borrower record.Ex. The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.----* darse por vencido = throw in + the towel, throw in/up + the sponge.* documento vencido = overdue, overdue document.* libro de préstamo vencido = overdue book.* no darse por vencido fácilmente = not take + no for an answer.* sanción por préstamo vencido = overdue fine.* tener el plazo vencido = be overdue.* vencido hace tiempo = long overdue.* * *I- da adjetivo1) <ejército/país> defeated, vanquished (liter); <equipo/jugador> losing (before n), beatendarse por vencido — to give up o in
2)a) <visa/pasaporte> expired, out-of-dateestos antibióticos están vencidos — (AmL) these antibiotics are past their expiration (AmE) o (BrE) expiry date
b) <boleto/cheque> out-of-datec) <letra/intereses> due for payment3) (doblado, torcido)IIla viga está vencida — the beam is weak o is sagging
- da masculino, femeninolos vencidos — the defeated, the vanquished (liter)
jugar a las vencidas — (Méx) to armwrestle
* * *= overdue, loser.Ex: If the book was overdue when returned, a record is placed in a separate file, the fines file, and a notation is made in the borrower record.
Ex: The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.* darse por vencido = throw in + the towel, throw in/up + the sponge.* documento vencido = overdue, overdue document.* libro de préstamo vencido = overdue book.* no darse por vencido fácilmente = not take + no for an answer.* sanción por préstamo vencido = overdue fine.* tener el plazo vencido = be overdue.* vencido hace tiempo = long overdue.* * *A (derrotado) ‹ejército/país› defeated, vanquished ( liter); ‹equipo/jugador› losing ( before n), beatendarse por vencido to give up o inB1 (caducado) ‹visa/pasaporte› expired, out of date; ‹billete/boleto/cheque› out of datetenía la visa vencida her visa had expired o had run out o was out of datesiempre paga a mes vencido he always pays a month in arrearsestos antibióticos están vencidos ( AmL); these antibiotics are past their expiration ( AmE) o ( BrE) expiry dateC(doblado, torcido): la viga está vencida the beam is weak o is saggingera vencido de espaldas or de espaldas vencidas he had a stoopmasculine, femininelos vencidos the defeated, the vanquished ( liter)(como amenaza): ya van dos veces que lo haces, te advierto ¡la tercera es la vencida! that's the second time you've done that! I'm warning you, one more time and you'll be in trouble o ( colloq) you're in for itjugar a las vencidas to armwrestle* * *
Del verbo vencer: ( conjugate vencer)
vencido es:
el participio
Multiple Entries:
vencer
vencido
vencer ( conjugate vencer) verbo transitivo
‹rival/competidor› to defeat, beat;
c) ( dominar):
verbo intransitivo
1 [ejército/equipo] to win, be victorious;◊ ¡vencidoemos! we shall overcome!
2
vencerse verbo pronominal (AmL) [pasaporte/garantía] to expire;◊ se me venció el carnet my card expired o ran out
vencido -da adjetivo
1 ‹ejército/país› defeated, vanquished (liter);
‹equipo/jugador› losing ( before n), beaten;◊ darse por vencido to give up o in
2
◊ estos antibióticos están vencidos (AmL) these antibiotics are past their expiration (AmE) o (BrE) expiry date
■ sustantivo masculino, femenino:
vencer
I verbo transitivo
1 Mil to defeat
Dep to beat
1 (resistir, dominar) to restrain
vencer la tentación, to overcome the temptation
2 (superar) vencer un obstáculo/una dificultad, to surmount an obstacle/a difficulty
3 (ser dominado por) les venció la desesperación, they were overcome by despair
nos venció el sueño, we were overcome by sleep
II verbo intransitivo
1 (una letra, factura) to fall due
2 (un plazo, contrato) to expire
3 Mil Dep to win
♦ Locuciones: dejarse vencer: no te dejes vencer, sigue adelante, don't lose heart, go ahead
vencido,-a
I adjetivo
1 Mil defeated
Dep beaten
2 (plazo) expired, out-of-date
3 (pase, vale, carné) out-of-date
4 (letra, deuda) due, payable
II sustantivo masculino y femenino defeated person
los vencidos, the defeated
♦ Locuciones: familiar a la tercera va la vencida, third time lucky
' vencido' also found in these entries:
Spanish:
combate
- darse
- mas
- vencida
English:
arrears
- give in
- give up
- give up on
- mature
- overdue
- stick at
- out
* * *vencido, -a♦ adj1. [derrotado] defeated;darse por vencido to give up2. [caducado] [garantía, contrato] expired;[deuda, pago] due, mature; [bono] mature; Am [medicamento] past its expiry date♦ nm,f[en deporte] loser;siempre hay un vencedor y un vencido there's always a winner and a loser;los vencidos [en deporte] the losers;[en guerra] the defeated, the vanquished;el bando de los vencidos the losing side* * *adj:darse por vencido admit defeat, give in;a la tercera va la vencida third time lucky* * *vencido, -da adj1) : defeated2) : expired3) : due, payable4)darse por vencido : to give up -
29 волнистый
волни́стыйondoforma, ondeca, ondolinia.* * *прил.ondulado, ondeado, ondoso, a ondasволни́стая ли́ния — línea ondulada
волни́стые во́лосы — pelo ondulado
* * *прил.ondulado, ondeado, ondoso, a ondasволни́стая ли́ния — línea ondulada
волни́стые во́лосы — pelo ondulado
* * *adj1) gener. a ondas, ondeado, ondoso, ondulado2) poet. undìvago3) eng. combado (о железе), corrugado4) Cub. saltanejoso (о местности) -
30 вспучивание
с. прост.hinchamineto m, inflación f* * *n1) eng. combadura, abovedamiento, levantamiento2) metal. combado3) simpl. hinchamineto, inflación -
31 гнутый профиль
adjeng. perfil combado -
32 коробоватость
nmetal. combado -
33 раздутие
nmetal. combado -
34 тарельчатый
adjauto. combado, en forma de plato -
35 COMALLI
comâlli:1.\COMALLI plaque chauffante sur laquelle on fait cuire ou frire (ixca) certaines nourritures et en particulier les tortillas. Azteq. comal. Launey 290.Plat en terre cuite pour faire les tortillas. Cf. figure no 15. Marie Noelle Chamoux, Les Indiens de la Sierra.Disque de terre cuite, légèrement concave, sur lequel on fait cuire les tortillas. Sert aussi à griller ('tostar') les piments.Sybille Toumi. Le paradis sur terre. Amerindia spécial 3. 1983,23.A large plate or the disk of clay upon which the corn tortillas are backed. (Quiché 'xot').Implemento para cocer el pan de mais que es un disco de barro legeramente combado para ponerse al fogon. Comal.Garibay Llave 1970,340.Flat cooking plates. Sah8,69." texôlotl îhuân comâlli ", le pilon et le plat de terre cuite - the pestle and tbe griddle.A propos de superstitions liées au jeu de patôlli. Sah5,190." iuhquin comâlli hueyipol ", comme un très grand plat à frire - like a very large, earthen skillet. Décrit la lune. Sah7,3.* à la forme possédée." in îtexôlouh îhuân in îcomâl îhuân in îmetl ", son pilon, sa plaque à frire et sa pierre à moudre - his pestle and his griddle and his grinding stone. Sah5,190.2.\COMALLI anatomie, la rate.Esp., baço (M I 18r.).* à la forme possédée, " tocomal ", notre rate, la rate.3.\COMALLI parure, disque." teôcuitlatl in îmelpancôzqui iuhquin comâlli ic tlatectli teôcuitlatl ", d'or est leur pectoral, comme un disque coupé dans de l'or. Décrit la parure de Xiuhtlatih et de Xilo. Sah9,85. -
36 выгнутый
acombado, combado, curvado -
37 арочный
abovedado, combado -
38 сводчатый
abovedado, combado, curvado -
39 чашеобразный
acoplado, combado -
40 кривой
abovedado, combado, curvado, doblado, torcido
См. также в других словарях:
combado — combado, a Participio de «combar[se]». ⊚ adj. De forma curva. * * * ► adjetivo Díc. de un objeto curvado, abombado … Enciclopedia Universal
combado — combado, da adjetivo curvo, corvo, arqueado, doblado, encorvado, torcido, derrengado. * * * Sinónimos: ■ curvo, combo … Diccionario de sinónimos y antónimos
combado — {{#}}{{LM C43427}}{{〓}} {{[}}combado{{]}}, {{[}}combada{{]}} ‹com·ba·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Torcido, encorvado o doblado en forma de curva … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
combar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: combar combando combado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. combo combas comba combamos combáis comban… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
combarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: combarse combando combado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me combo te combas se comba nos combamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
combo — (Abreviación del ingl. combination, combinación.) ► sustantivo masculino MÚSICA Pequeño conjunto de jazz que consta de tres a ocho músicos. ► adjetivo 1 Que está combado: ■ le caían caracoles negros sobre la frente comba; listones combos.… … Enciclopedia Universal
abrazador — ► adjetivo 1 Que abraza. 2 BOTÁNICA Se refiere a la hoja que se prolonga en la base abrazando el tallo. ► sustantivo masculino 3 CONSTRUCCIÓN Hierro o palo combado que en la noria mantiene el peón sujeto al puente. 4 Almohada utilizada en… … Enciclopedia Universal
Maasin City — Lage von Maasin City in der Provinz Southern Leyte Basisdaten Bezirk … Deutsch Wikipedia
bombé — ► sustantivo masculino Carruaje de dos ruedas, muy ligero y abierto por delante. * * * bombé (del fr. «voiture bombée», carruaje combado) m. Cierto *carruaje de dos ruedas y dos asientos. * * * bombé. (Del fr. [voiture] bombée, carruaje combado) … Enciclopedia Universal
combar — ► verbo transitivo/ pronominal Dar o adquirir forma curva una cosa: ■ no pudo emplear la madera porque se había combado; combó la chapa para cubrir el motor. TAMBIÉN acombar SINÓNIMO alabear arquear * * * combar (de «comba») tr. Dar a un ↘objeto… … Enciclopedia Universal
cambado — ► adjetivo 1 América Que tiene las piernas patizambas. 2 Venezuela Que está combado. * * * cambado, a (de «camba») 1 (Col., R. Pl., Ven.) adj. Patizambo o estevado. ≃ Cambeto. 2 (Can., Ven.) Combado … Enciclopedia Universal