-
1 comadrear
v.to gossip.* * *1 to gossip, chat* * *VI to gossip* * *= gas.Ex. It's interesting that the people gassing on about the miracle of creation never mention things like this.* * *= gas.Ex: It's interesting that the people gassing on about the miracle of creation never mention things like this.
* * *comadrear [A1 ]vi( fam); to chat, to gossip* * *comadrear vito gossip* * *v/i famgossip* * * -
2 comadrear
komađre'arvklatschen, tratschenverbo intransitivocomadrearcomadrear [komaðre'ar](familiar) klatschen, lästern -
3 comadrear
vi разг.сплетничать, судачить -
4 comadrear
гл.общ. болтать, сплетничать -
5 comadrear
viспле́тничатьа) суда́чить; злосло́витьб) разноси́ть спле́тни -
6 comadrear
• drbat• klepat* * *• zvědavě čmuchat• šuškat si (o kom) -
7 comadrear
intr разг. сплетнича, клюкарствам. -
8 comadrear
vi разг.сплетничать, судачить -
9 comadrear
comarejar -
10 cuentear
-
11 болтать
I несов.1) вин. п. ( взбалтывать) agitar vt; mover (непр.) vtболта́ть нога́ми — pernear vi3) безл., вин. п., ав. разг.самолет болта́ет — el avión ha comenzado a balancearse, el avión se balancea (experimenta baches)II несов. разг.болта́ть без у́молку — chacharear vi, cascar viболта́ть глу́пости — decir tonterías2) ( на иностранном языке) hablar con soltura•• -
12 comadreo
m.1 gossip.2 gossiping, gossip.3 chattering, chinwag, nattering.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: comadrear.* * *1 gossip, gossiping, chitchat, tittle-tattle* * *masculino (fam) chatting, nattering (BrE colloq)* * *= backbiting.Ex. Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.* * *masculino (fam) chatting, nattering (BrE colloq)* * *= backbiting.Ex: Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.
* * *( fam)* * *
comadreo sustantivo masculino gossip, gossiping
* * *comadreo nmgossiping;le encanta el comadreo she loves gossiping o to gossip;se pasaron toda la tarde de comadreo they spent the whole afternoon gossiping* * *m gossip -
13 cuentear
vi Чили разг.см. comadrear
См. также в других словарях:
comadrear — verbo intransitivo 1. Llevar y traer (una persona) chismes: Sólo piensa en comadrear … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comadrear — (De comadre). intr. coloq. Dicho en especial de las mujeres: Chismear, murmurar … Diccionario de la lengua española
comadrear — {{#}}{{LM C09371}}{{〓}} {{ConjC09371}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09598}} {{[}}comadrear{{]}} ‹co·ma·dre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col. desp.{{¤}} {{♂}}Referido especialmente a una mujer,{{♀}} murmurar, chismorrear o contar e intercambiar chismes y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
comadrear — ► verbo intransitivo coloquial Contar chismes: ■ comadreando pasó la tarde en compañía de las sobrinas y vecinas. * * * comadrear intr. *Chismorrear: estar de conversación, murmurando u ocupándose de los asuntos de los demás o ir de casa en casa… … Enciclopedia Universal
comadrear — conversar; contarse intimidades; contarse los chismes; cf. copuchar, pelar, chismorrotear; esas comadres se lo pasan comadreando todo el santo día , estábamos comadreando de lo mejorcito, cuando llegaron esos idiotas de nuestros maridos a… … Diccionario de chileno actual
comadrear — intransitivo murmurar, chismear, chismorrear, cotillear. Comadrear se aplica especialmente a mujeres. * * * Sinónimos: ■ chismorrear, murmurar, alcahuetear, camandulear, cotillear … Diccionario de sinónimos y antónimos
comadreo — ► sustantivo masculino coloquial Chismorreo, en especial el de las mujeres: ■ con tanto comadreo ya no sabe qué es cierto y qué no. * * * comadreo m. Acción de comadrear. * * * comadreo. m. coloq. Acción y efecto de comadrear. * * * ► … Enciclopedia Universal
chismear — intransitivo murmurar, chismorrear, cotillear, comadrear*. * * * Sinónimos: ■ cotorrear, enredar, comadrear … Diccionario de sinónimos y antónimos
chismorrear — intransitivo murmurar, cotillear (coloquial), chismear, comadrear*. * * * Sinónimos: ■ murmurar, cotillear, comadrear … Diccionario de sinónimos y antónimos
cotillear — intransitivo coloquial chismorrear, murmurar, chismear, comadrear*. * * * Sinónimos: ■ chismear, chismorrear, alcahuetear, comadrear, murmurar ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
criticar — {{#}}{{LM C10938}}{{〓}} {{ConjC10938}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11203}} {{[}}criticar{{]}} ‹cri·ti·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una persona o a sus actos,{{♀}} censurarlos o juzgarlos de forma desfavorable: • Ahora te alaba … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos