-
1 columpiar
v.to swing.* * *1 to swing1 to swing (de, on)2 (al caminar) to swing one's hips* * *1.VTcolumpiar a algn — [en columpio] to push sb; [en mecedora] to rock sb
2.See:* * *1.verbo transitivo to push ( on a swing)2.columpiarse v pron (refl) to swing* * *1.verbo transitivo to push ( on a swing)2.columpiarse v pron (refl) to swing* * *columpiar [A1 ]vtto push ( on a swing)( refl) to swing* * *
columpiar ( conjugate columpiar) verbo transitivo
to push ( on a swing)
columpiarse verbo pronominal ( refl) to swing
columpiar verbo transitivo to swing
' columpiar' also found in these entries:
Spanish:
hamacar
English:
swing
* * *♦ vtto push [on a swing]* * *v/t push* * *columpiar vt: to push (on a swing)* * *columpiar vb to push on a swing -
2 columpiar
• give a sweep• give a talk• push off from• push on to -
3 columpio
m.swing.los columpios the children's playgroundpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: columpiar.* * *1 swing* * *noun m.* * *SM1) [de niños] swingcolumpio basculante, columpio de tabla — seesaw, teeter-totter (EEUU)
2) LAm (=mecedora) rocking chair* * *a) (Jueg, Ocio) swingjugar a los columpios — (fam) to play on the swings
b) ( sofá de jardín) couch hammock* * *= swing.Ex. The big wheel has been in existence as long as any swings or roundabouts, and has remained unchanged in basic design principles.----* columpio de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* zona de columpios y pistas deportivas = playground.* * *a) (Jueg, Ocio) swingjugar a los columpios — (fam) to play on the swings
b) ( sofá de jardín) couch hammock* * *= swing.Ex: The big wheel has been in existence as long as any swings or roundabouts, and has remained unchanged in basic design principles.
* columpio de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* zona de columpios y pistas deportivas = playground.* * *vamos a los columpios ( fam); let's go on the swings2 (sofá de jardín) couch hammockCompuesto:* * *
Del verbo columpiar: ( conjugate columpiar)
columpio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
columpió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
columpiar
columpio
columpiar ( conjugate columpiar) verbo transitivo
to push ( on a swing)
columpiarse verbo pronominal ( refl) to swing
columpio sustantivo masculinoa) (Jueg, Ocio) swing
columpiar verbo transitivo to swing
columpio sustantivo masculino swing
' columpio' also found in these entries:
Spanish:
balancearse
- columpiarse
- empujar
- hamaca
- mecer
- vaivén
English:
swing
* * *columpio nmswing;los columpios the children's playground* * *m swing* * *columpio nm: swing* * *columpio n swing -
4 hamacar
v.to swing. ( River Plate)* * *1. 2.* * *1. 2.* * *hamacar [A2 ]vthamaca al niño para que se duerma rock the baby to sleep* * *
hamacar ( conjugate hamacar) verbo transitivo ( columpiar) (RPl) to swing;
( mecer) (CS) to rock
hamacarse verbo pronominal ( columpiarse) to swing;
( mecerse) to rock (oneself)
* * *hamacar RP♦ vt[en columpio] to swing; [en cuna] to rock* * *v/t L.Am.swing -
5 columpiarse
1 to swing (de, on)2 (al caminar) to swing one's hips* * *VPR1) [en columpio] to swing; [en mecedora] to rock2) * (=meter la pata) to drop a clanger *3) † (fig) to swing to and fro, seesaw* * *= swing, slip up.Ex. Sam loved to swing, but right now he was too busy jumping in puddles with his rainy day boots.Ex. He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.* * *= swing, slip up.Ex: Sam loved to swing, but right now he was too busy jumping in puddles with his rainy day boots.
Ex: He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.* * *
■columpiarse verbo reflexivo
1 (en un columpio) to swing
2 (cometer un error) to slip up: me parece que te has columpiado a base de bien, I think you have put your foot in it
' columpiarse' also found in these entries:
Spanish:
columpiar
- hamacar
English:
seesaw
- swing
* * *vpr1. [mecerse] to swing* * *v/r swing* * *vr: to swing* * *columpiarse vb to swing [pt. & pp. swung] -
6 hamaca
f.1 hammock.2 deckchair (tumbona) (silla). (peninsular Spanish)3 swing. ( River Plate)* * *1 (de red) hammock2 (tumbona) deck chair* * *SF1) (=cama) hammock* * *1)a) ( para colgar) hammockc) (Esp) ( asiento plegable) deckchair2) ( archivo) suspension file* * *= deck chair, hammock.Ex. The article is entitled 'The cost of providing electronic resources: are we rearranging deck chairs on the Titanic?'.Ex. There have been a lot of favourable comments about the delights of hammocks versus sleeping in bunks.* * *1)a) ( para colgar) hammockc) (Esp) ( asiento plegable) deckchair2) ( archivo) suspension file* * *= deck chair, hammock.Ex: The article is entitled 'The cost of providing electronic resources: are we rearranging deck chairs on the Titanic?'.
Ex: There have been a lot of favourable comments about the delights of hammocks versus sleeping in bunks.* * *1 (para colgar) hammock2 ( Esp) (asiento plegable) deckchair3 (archivo) suspension file4 ( RPI) (mecedora) rocking chair5 ( RPI) (columpio) swingCompuesto:( RPl) hammock* * *
Del verbo hamacar: ( conjugate hamacar)
hamaca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
hamaca
hamacar
hamaca sustantivo femenino
( columpio) swing
hamacar ( conjugate hamacar) verbo transitivo ( columpiar) (RPl) to swing;
( mecer) (CS) to rock
hamacarse verbo pronominal ( columpiarse) to swing;
( mecerse) to rock (oneself)
hamaca sustantivo femenino
1 (chinchorro) hammock
2 (mecedora) rocking chair
3 (tumbona) sun lounger
' hamaca' also found in these entries:
Spanish:
chinchorro
- balanceo
- guindar
English:
hammock
- swing
* * *hamaca nf1. [para colgar] hammockRP hamaca paraguaya hammock [canapé] sunlounger3. RP [columpio] swing4. RP [mecedora] rocking chair* * *f1 hammock2 ( tumbona) deck chair3 L.Am. ( mecedora) rocking chair, rocker* * *hamaca nf: hammock* * *hamaca n1. (en general) hammock2. (tumbona) deck chair -
7 mecer
v.to rock.* * *(c changes to z before a and o)Present Indicativemezo, meces, mece, mecemos, mecéis, mecen.Present SubjunctiveImperative* * *verb1) to rock2) sway* * *1. VT1) [+ cuna, niño] to rock; [en columpio] to swing; [+ rama] to cause to sway, move to and fro; [olas] [+ barco] to rock2) [+ líquido] to stir; [+ recipiente] to shake2.See:* * *1.verbo transitivoa) <bebé/cuna> to rock; < niño> ( en columpio) to pushb) olas to rock2.mecerse v prona) ( en mecedora) to rock; ( en columpio) to swingb) ( bambolearse) to sway* * *= rock.Ex. Calm a colicky baby by rocking the baby, burping the baby over your shoulder or massaging the tummy in a clockwise motion.----* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* mecer a Alguien hasta que quede dormido = rock + Nombre + to sleep.* * *1.verbo transitivoa) <bebé/cuna> to rock; < niño> ( en columpio) to pushb) olas to rock2.mecerse v prona) ( en mecedora) to rock; ( en columpio) to swingb) ( bambolearse) to sway* * *= rock.Ex: Calm a colicky baby by rocking the baby, burping the baby over your shoulder or massaging the tummy in a clockwise motion.
* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* mecer a Alguien hasta que quede dormido = rock + Nombre + to sleep.* * *mecer [E2 ]vt1 ‹bebé/cuna› to rock ‹niño› (en un columpio) to push2 «olas» to rockel viento mecía las ramas the branches swayed in the wind■ mecerse1 (en una mecedora) to rock; (en un columpio) to swing2 (bambolearse) to sway* * *
mecer ( conjugate mecer) verbo transitivo ‹bebé/cuna› to rock;
‹ niño› ( en columpio) to push
mecerse verbo pronominal
( en columpio) to swing
mecer verbo transitivo to rock
' mecer' also found in these entries:
Spanish:
hamacar
English:
rock
- cradle
* * *♦ vtto rock;las olas mecían la barca the waves gently rocked the boat* * *v/t rock* * *mecer {86} vt1) : to rock2) columpiar: to push (on a swing)* * *mecer vb to rock -
8 swing
f.swing, swing music.m.swing (music & sport).* * *1 swing* * *[es'win]SM1) (Mús) swing2) (Golf) swing* * *= swing.Nota: Tipo de baile.Ex. This book is intended for both students and teachers of ballroom dance and dances included are the foxtrot, the swing, the waltz, the cha-cha, the rumba, the samba, the tango, and the polka.----* bailar el swing = jive.* * *= swing.Nota: Tipo de baile.Ex: This book is intended for both students and teachers of ballroom dance and dances included are the foxtrot, the swing, the waltz, the cha-cha, the rumba, the samba, the tango, and the polka.
* bailar el swing = jive.* * */(e)ˈswin/swingswing hacia atrás ( Dep) backswingswing hacia delante ( Dep) downswing* * *
swing m inv
1 Mús (estilo de jazz) swing
2 fig (tensión interpretativa) ese cantante tiene mucho swing, this singer has got rhythm
3 Dep (efecto de golpear la pelota de golf) ese jugador tiene muy buen swing, this player has a good swing
' swing' also found in these entries:
Spanish:
balancear
- balancearse
- bambolearse
- columpiar
- columpiarse
- columpio
- desplazarse
- mecerse
- oscilar
- vaivén
- contonearse
- hamaca
- hamacar
- mecer
- puente
English:
cat
- follow through
- forehand
- swing
- swing door
- swung
- swinging
- wave
* * *1. Mús swing2. Dep swing -
9 hamacar LAm
-
10 hamaquear LAm
См. также в других словарях:
columpiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: columpiar columpiando columpiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. columpio columpias columpia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
columpiar — verbo transitivo,prnl. 1. Mover (una persona) [a otra sentada en un columpio]: La niña se estaba columpiando toda la tarde. Papá, colúmpiame un poco, por favor. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
columpiar — (Del leon. columbiar, y este del gr. κολυμβᾶν). 1. tr. Impeler a quien está sobre un columpio. U. t. c. prnl.) 2. Mecer, balancear, mover acompasadamente algo. U. t. c. prnl.) 3. prnl. No tomar partido entre una cosa u otra. 4. Equivocarse con… … Diccionario de la lengua española
columpiar — (Del leonés columbiar < gr. kolymbao, zambullirse.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Empujar o mecer a una persona o cosa en un columpio para que se balancee: ■ se columpiaba con fuerza. SINÓNIMO balancear ► verbo pronominal 2 coloquial Mover… … Enciclopedia Universal
columpiar — {{#}}{{LM C09361}}{{〓}} {{ConjC09361}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09588}} {{[}}columpiar{{]}} ‹co·lum·piar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Empujar o impulsar cuando se está en un columpio, o mover con un movimiento semejante: • No le gusta columpiarse … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
columpiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impulsar algo o a alguien que está en un columpio o colgado de alguna otra manera para que se mueva alternativamente de un lado a otro: No columpies muy fuerte al niño, se puede caer , columpiar las piernas 2 prnl… … Español en México
columpiar(se) — Sinónimos: ■ mecer, balancear, bambolear, acunar ■ vacilar, oscilar, fluctuar, equivocarse, errar, meter la pata … Diccionario de sinónimos y antónimos
columpiar — transitivo mecer, balancear … Diccionario de sinónimos y antónimos
hamaquear — ► verbo transitivo/ pronominal 1 América Mecer o columpiar, en especial, en la hamaca. 2 Cuba Marear o aturdir a una persona. * * * hamaquear (de «hamaca») 1 (Hispam.) tr. *Columpiar o *mecer. 2 (Cuba) *Baquetear a alguien haciéndole ir de un… … Enciclopedia Universal
columpio — (Derivado de columpiar.) ► sustantivo masculino 1 Especie de asiento que cuelga de dos cuerdas o cadenas fuertemente sujetas en una barra fija, que se utiliza para balancearse. 2 Mecedora, balancín. ► sustantivo masculino plural 3 JUEGOS Conjunto … Enciclopedia Universal
Día de los gamones — Saltar a navegación, búsqueda Gamones blancos floreciendo en primavera. En Ubrique, pueblo de la provincia de Cádiz (España), se celebra en la noche del 3 de mayo la fiesta de las Cruces , conocida popularmente entre los lugareños como el día de… … Wikipedia Español