-
1 colloquial
[kə'ləʊkwɪəl]aggettivo colloquiale* * *[kə'ləukwiəl](of or used in everyday informal, especially spoken, language: a colloquial expression.) colloquiale- colloquialism* * *colloquial /kəˈləʊkwɪəl/a.1 ( di parola, ecc.) colloquiale; familiare; della lingua parlata: colloquial English, l'inglese parlato2 colloquiale; relativo alla conversazione.* * *[kə'ləʊkwɪəl]aggettivo colloquiale -
2 colloquial col·lo·quial adj
[kə'ləʊkwɪəl](word, phrase) familiare, (style) colloquiale -
3 they
[ðeɪ]they have already gone — (masculine or mixed) sono già partiti; (feminine) sono già partite
here they are! — (masculine or mixed) eccoli! (feminine) eccole!
••there they are! — (masculine or mixed) eccoli là! (feminine) eccole là!
Note:They is usually translated by loro (which is in itself the object, not the subject pronoun); the subject pronouns essi (masculine) and esse (feminine) are rarely used in colloquial language: they can certainly do it = loro sanno farlo di sicuro. - Remember that in Italian the subject pronoun is very often understood: they came by train = sono venuti in treno. When used in emphasis, however, the pronoun is stressed, and is placed either at the beginning or at the end of the sentence: they killed her! = loro l'hanno uccisa! l'hanno uccisa loro! - When they is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): they drink a lot of beer in Britain, don't they? = si beve molta birra in Gran Bretagna, vero? they say he has left = si dice che sia partito. - When they is used to avoid saying he or she after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually understood in Italian: everyone should do what they like = ognuno dovrebbe fare quello che vuole / tutti dovrebbero fare quello che vogliono. - For more examples and exceptions, see below* * *[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) essi, esse, loro2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) (lui), (lei)* * *[ðeɪ]they have already gone — (masculine or mixed) sono già partiti; (feminine) sono già partite
here they are! — (masculine or mixed) eccoli! (feminine) eccole!
••there they are! — (masculine or mixed) eccoli là! (feminine) eccole là!
Note:They is usually translated by loro (which is in itself the object, not the subject pronoun); the subject pronouns essi (masculine) and esse (feminine) are rarely used in colloquial language: they can certainly do it = loro sanno farlo di sicuro. - Remember that in Italian the subject pronoun is very often understood: they came by train = sono venuti in treno. When used in emphasis, however, the pronoun is stressed, and is placed either at the beginning or at the end of the sentence: they killed her! = loro l'hanno uccisa! l'hanno uccisa loro! - When they is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): they drink a lot of beer in Britain, don't they? = si beve molta birra in Gran Bretagna, vero? they say he has left = si dice che sia partito. - When they is used to avoid saying he or she after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually understood in Italian: everyone should do what they like = ognuno dovrebbe fare quello che vuole / tutti dovrebbero fare quello che vogliono. - For more examples and exceptions, see below -
4 coll.
coll.abbr. -
5 colloquialism
[kə'ləʊkwɪəlɪzəm]nome colloquialismo m.* * *noun (an expression used in colloquial language.) espressione colloquiale* * *colloquialism /kəˈləʊkwɪəlɪzəm/n.(ling.) colloquialismo; espressione colloquiale.* * *[kə'ləʊkwɪəlɪzəm]nome colloquialismo m. -
6 conversational
[ˌkɒnvə'seɪʃənl]* * *1) (informal or colloquial: conversational English.) colloquiale2) (fond of talking: He's in a conversational mood.) loquace* * *conversational /kɒnvəˈseɪʃənl/a.1 da conversazione; conversevole: in a conversational tone, in tono conversevole; to be in a conversational mood, aver voglia di conversare2 di, della conversazione; colloquiale: conversational skills, doti di conversazione; conversational English, l'inglese parlato (o colloquiale)3 (comput., ling.) conversazionale; interattivo● conversational gambit, modo di attaccare discorso (con q.).* * *[ˌkɒnvə'seɪʃənl] -
7 vernacular
[və'nækjʊlə(r)] 1.1) (language)in the vernacular — (not Latin) in volgare; (in local dialect) in dialetto
2) (jargon) gergo m.2.aggettivo [ architecture] locale; [ building] in stile locale; [ writing] in vernacolo, in lingua vernacolare* * *[və'nækjulə] 1. adjective(colloquial or informally conversational: vernacular speech/language.) colloquiale2. noun(the common informal language of a country etc as opposed to its formal or literary language: They spoke to each other in the vernacular of the region.) vernacolo* * *vernacular /vəˈnækjʊlə(r)/A a.1 vernacolare; volgare: vernacular poetry, poesia in vernacolo; a vernacular poet, un poeta vernacolo2 domestico; locale: the vernacular architecture of Brittany, l'architettura domestica della BretagnaB n.1 [u] vernacolo; lingua volgare: Latin gradually gave place to the vernacular, il latino è stato gradualmente soppiantato dalla lingua volgare2 gergovernacularly avv.* * *[və'nækjʊlə(r)] 1.1) (language)in the vernacular — (not Latin) in volgare; (in local dialect) in dialetto
2) (jargon) gergo m.2.aggettivo [ architecture] locale; [ building] in stile locale; [ writing] in vernacolo, in lingua vernacolare
См. также в других словарях:
Colloquial — Col*lo qui*al, a. [See {Colloqui}.] Pertaining to, or used in, conversation, esp. common and familiar conversation; conversational; hence, unstudied; informal; as, colloquial intercourse; colloquial phrases; a colloquial style. {Col*lo qui*al*ly} … The Collaborative International Dictionary of English
colloquial — index ordinary, prevailing (current), prevalent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
colloquial — 1751, from COLLOQUY (Cf. colloquy) a conversation + AL (Cf. al) (1). Related: Colloquially … Etymology dictionary
colloquial — is a term used in dictionaries and books on language to describe the less formal vocabulary and grammar of everyday speech. In some dictionaries, informal is used instead (as being less judgemental), although the implications for usage are the… … Modern English usage
colloquial — [adj] particular, familiar to an area, informal chatty, common, conversational, demotic, dialectal, everyday, idiomatic, jive*, popular, street*, vernacular; concept 267 Ant. correct, formal, standard, stilted … New thesaurus
colloquial — ► ADJECTIVE ▪ (of language) used in ordinary or familiar conversation; not formal or literary. DERIVATIVES colloquially adverb. ORIGIN from Latin colloquium conversation … English terms dictionary
colloquial — [kə lō′kwē əl] adj. [< L colloquium (see COLLOQUY) + AL] 1. having to do with or like conversation; conversational 2. INFORMAL (sense e) colloquially adv … English World dictionary
colloquial — [[t]kəlo͟ʊkwiəl[/t]] ADJ GRADED Colloquial words and phrases are informal and are used mainly in conversation. ...a colloquial expression... His stumbling attempts at colloquial Russian amused her. Derived words: colloquially ADV GRADED ADV with… … English dictionary
colloquial — col•lo•qui•al [[t]kəˈloʊ kwi əl[/t]] adj. 1) characteristic of or suitable to ordinary or familiar conversation or writing rather than formal speech or writing; informal 2) involving or using conversation • Etymology: 1745–55; colloquy+ al… … From formal English to slang
colloquial — colloquially, adv. colloquialness, colloquiality, n. /keuh loh kwee euhl/, adj. 1. characteristic of or appropriate to ordinary or familiar conversation rather than formal speech or writing; informal. 2. involving or using conversation. [1745 55; … Universalium
colloquial — adjective Date: 1751 1. of or relating to conversation ; conversational 2. a. used in or characteristic of familiar and informal conversation; also unacceptably informal b. using conversational style • … New Collegiate Dictionary