-
21 biscoito
bis.coi.to[bisk‘ojtu] sm biscuit, galette.* * *[biʃ`kojtu]Substantivo masculino biscuit masculin* * *nome masculino -
22 fanático
fa.ná.ti.co[fan‘atiku] sm+adj fanatique. integristas fanáticos des intégristes fanatiques. ser fanático por alguma coi-sa être fanatique de quelque chose.* * *fanático, ca[fa`natʃiku, ka]Adjetivo e substantivo masculino fanatique* * *adjectivo e nome masculino, femininofanatique 2g.fanático de rockfana de rock -
23 pisar
pi.sar[piz‘ar] vt fouler. pisar as uvas fouler la vendange. pisar com violência, cólera ou desprezo (alguém, alguma coi-sa) fouler aux pieds.* * *[pi`za(x)]Verbo transitivo (com pé) marcher sur(contundir) meurtrir* * *verbopisar alguémpiétiner quelqu'unpisar o pé a alguémécraser le pied de quelqu'un3 (uvas, com os pés) fouler(dentro do lagar) presserpisar um dedoécraser un doigt -
24 escoicear
es.coi.ce.ar[eskojse‘ar] vi ruer. -
25 tongue-tied
adj.coi; silencieux; muet; fam. qui a perdu sa langueEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > tongue-tied
-
26 С-образная станина
prepos.1) eng. bâti coudé, bâti en forme de C, montant en col de cygne2) mech.eng. bâti à col de cygne, montant en coi de cygne -
27 звук
м.ре́зкий звук — son perçant
звук го́лоса — son de la voix
звук вы́стрела — détonation f
чи́стый звук — son pur
извле́чь прия́тный звук — tirer un beau son
издава́ть звук — rendre un son
под звуки чего́-либо — au son de qch
2) лингв.гла́сный звук — voyelle f
согла́сный звук — consonne f
••пусто́й звук — son creux
он без звука согласи́лся — il a accepté sans mot dire
* * *n1) gener. ton, bruit, sonnerie, cri (резкий, неприятный), voix, son2) eng. tonalité -
28 ниже
этажо́м ни́же — un étage au-dessous
спусти́ться ни́же — descendre vi (ê.)
смотри́ ни́же — voir ci-dessous
3) в знач. предлогани́же чего́-либо — au-dessous de qch
э́то ни́же вся́кой кри́тики — c'est au-dessous de tout
пять гра́дусов ни́же нуля́ — cinq degrés au-dessous de zéro
••э́то ни́же моего́ досто́инства — c'est au-dessous de ma dignité
ти́ше воды́, ни́же травы́ — se tenir ( или rester vi (ê.)), demeurer vi (ê.) coi (f coite)
* * *1. conj.gener. au-dessous, au-dessous de(...), ci-après (ñåèî), ci-dessous, par la suite, (по тексту) dans la suite (Cet aspect est abordé dans la suite de cet article.), (по тексту) plus loin (La somme horaire est désignée plus loin par la lettre S.), (по тексту) dans ce qui suit (Seul le comportement élastique est étudié dans ce qui suit.), infra (в тексте), intérieurement, infra(...) (...)2. prepos.gener. en contrebas, inférieur à -
29 обомлеть
разг.être stupéfié, être stupéfait; être estomaqué, être médusé (fam); être glacé ( от ужаса)* * *v1) gener. avoir comme un étourdissement, en rester coi, en rester sur le cul, résilier Ebahi, tomber sur le cul, être abasourdi2) garph.exp. rester médusé -
30 остолбенеть
* * *v1) gener. être changé en statue de sel, demeurer stupéfait, en baver des ronds de chapeau, en rester coi2) colloq. rester baba, s'ébahir (de qch)3) simpl. en rester comme une tomate -
31 присмиреть
se tenir coi (f coite); filer doux (fam)де́ти присмире́ли — les enfants s'étaient tus
* * *v1) gener. baisser la chanterelle, filer doux2) liter. baisser la crête, mettre de l'eau dans son vin -
32 притихнуть
s'apaiser, se calmer; se tenir coi (f coite) ( о детях)разгово́р прити́х — la conversation s'est tue
дети́ прити́хли — les enfants se sont calmés ( или se sont apaisés)
* * *vliter. mettre de l'eau dans son vin -
33 разинуть рот
vgener. en rester coi (от удивления) -
34 смирно
tranquillement, paisiblementсми́рно! — paix!; silence! (тихо!); воен. garde à vous!, fixe!
* * *advgener. en bon père de famille, sagement -
35 смирный
сми́рная соба́ка — chien doux
сми́рный нрав — caractère doux; humeur douce
* * *adj1) gener. paisible, tranquille, sage2) obs. coi, coite -
36 тихий
1) ( негромкий) doux (f douce) (мягкий, нежный); faible ( слабый); léger ( лёгкий); silencieux ( безмолвный)ти́хое журча́ние ручья́ — le doux murmure d'un ruisseau
ти́хий стон — faible gémissement
ти́хие шаги́ — pas légers; pas feutrés ( неслышные)
ти́хая ночь — nuit silencieuse ( или sereine)
ти́хий лес — un bois silencieux
говори́ть ти́хим го́лосом — parler à voix basse
ти́хая вода́ — eau dormante
ти́хий ребёнок — enfant m, f sage
ти́хая жизнь — vie f sans alarmes
ти́хая грусть — douce mélancolie
••в ти́хом о́муте че́рти во́дятся — il n'est pire eau que l'eau qui dort
3) ( медленный) lentти́хим ша́гом — d'un pas lent
••ти́хий час — sieste f
ти́хое помеша́тельство — folie douce
* * *adj1) gener. calme, détendu, gentil (о ребёнке), paisible, rester silencieux, discret, bas, pacifique, pantouflard, tranquille2) colloq. en douceur (о действии), peinard, pénard, plan-plan3) obs. coi, coite, quiet -
37 тихо
ти́хо говори́ть — parler vi bas, parler à voix basse; parler à mi-voix ( вполголоса)
ти́хо вести́ себя́ ( о детях) — se tenir coi (f -te)
3) ( медленно) lentementдела́ иду́т ти́хо — les affaires ne vont pas fort
4) предик. безл. il fait calme, il n'y a pas de vent ( о погоде); tout est calme, il n'y a pas de bruit ( нет шума)в до́ме бы́ло ти́хо — la maison était silencieuse
ста́ло ти́хо — le silence s'est fait
* * *adv1) gener. paisiblement, silencieusement, tranquillement, à voix basse, bas, bellement, doucement2) colloq. cool3) mus. piano4) simpl. mollo, mollot, molo, pépèrement -
38 примолкнуть
se taire; se tenir coi (f -te) ( притихнуть) -
39 притихать
-
40 ساآن
tranquille; stator; stationnaire; stagnante; stagnant; sédentaire; placide; paisible; pacifique; inertie; inerte; inactive; inactif; habitants; habitante; habitant; détendue; détendu; demeurante; demeurant; consonantique; coite; coi; cohabiter; calme
См. также в других словарях:
coi — coi … Dictionnaire des rimes
coi — coi, coite [ kwa, kwat ] adj. • quei 1080; fém. XVIIIe; lat. pop. °quetus, class. quietus → quiet ♦ Vx Tranquille et silencieux. Mod. Loc. Se tenir, demeurer coi, coite : se taire et ne pas bouger; ne pas intervenir. « Ou bien je lui tiens tête… … Encyclopédie Universelle
coi — coi, coite (koi, koi t ) adj. 1° Qui se tient là sans se remuer, sans rien dire. Il était coi près du feu. • Le bon sire le souffre et se tient toujours coi, LA FONT. Fabl. III, 4. • Dans les visites qui sont faites, Le renard se dispense,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coi — COI, coaie, s.n. (pop.) Testicul. – lat. coleus. Trimis de gudovan, 05.11.2007. Sursa: DEX 98 COI s. v. testicul. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime coi s. n., pl. coáie … Dicționar Român
COI — ist eine Abkürzung für: Country of Origin Information, Herkunftsländerinformation im Rahmen von Asylverfahren Office of the Coordinator of Information, eine US Regierungsbehörde zur Zentralisierung der Geheimdienstaktivitäten während des Zweiten… … Deutsch Wikipedia
Coi — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. COI, sigle composé des trois lettres C, O et I, peut faire référence à : Complément d objet indirect, un groupe grammatical, Commission… … Wikipédia en Français
coi — COI, TE. adj. Tranquille, calme, paisible. Il n est guère d usage qu en ces phrases: Se tenir coi. Demeurer coi. Chambre coite, pour dire, Une chambre bien fermée et bien chaude … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
COI — (pronunciamos coi ) sustantivo masculino 1. Sigla de Comité Olímpico Internacional (en inglés IOC) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
COI — may stand for: * Center of Information, agency that followed the OSS and preceded the Central Intelligence Agency * Central Office of Information, UK Government department * Champions on Ice, a skating tour * Church of Ireland * Coefficient of… … Wikipedia
COI. — COI. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in Catacomb Inscriptions Conjugi ( To my Husband [or Wife] ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 … Catholic encyclopedia
coi — cói prep.art.m.pl. CO → 1con {{line}} {{/line}} ETIMO: comp. di 1con e 2i … Dizionario italiano