-
61 spokojny
1. béat2. calme3. coi4. doux5. pacifique6. paisible7. placide8. qui9. quiet10. rassis11. silencieux12. tempéré13. tranquille -
62 Sprache
'ʃpraːxəf1) langue fdie Sprache auf etw bringen — aborder qc, mettre qc sur le tapis
mit der Sprache herausrücken — cracher le morceau, accoucher
zur Sprache kommen — être abordé, être débattu
eine deutliche Sprache sprechen — parler ouvertement, ne pas mâcher ses mots
Raus mit der Sprache! — Parle!/Crache le morceau!
Da verschlug es ihm die Sprache. — Il en est resté coi./Ça lui a coupé le sifflet! (fam)
2) ( Fachsprache) langue technique f, terminologie fSpracheSprc1bb8184a/c1bb8184che ['∫pra:xə] <-, -n>1 langue Feminin3 kein Plural (Sprachfähigkeit) langage Maskulin; Beispiel: hast du die Sprache verloren? tu as perdu ta langue? -
63 Stutzen
-
64 Wort
vɔrtnmot m, terme m, parole fMan hört sein eigenes Wort nicht. — On ne s'entend pas parler.
für jdn ein gutes Wort einlegen — intercéder en faveur de qn, toucher un mot à qn
Sie nehmen mir das Wort aus dem Munde. — J'allais le dire.
jdm ins Wort fallen — couper la parole à qn, interrompre qn
WortWọrt [vɔrt, Plural: 'vœrt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, -wörter oder -worte>1 mot Maskulin; Beispiel: Wort für Wort mot pour mot; Beispiel: mit anderen Worten en d'autres termes2 <- worte>; (Begriff) Beispiel: etwas in Worte fassen rendre quelque chose par des mots; Beispiel: mir fehlen die Worte! j'en reste coi(te)!3 <- worte>; (Äußerung) parole Feminin; Beispiel: kein Wort miteinander reden ne pas s'adresser la parole; Beispiel: etwas mit keinem Wort erwähnen n'en souffler mot à personne4 kein Plural (Versprechen) parole Feminin; Beispiel: jemandem sein Wort geben donner sa parole à quelqu'un; Beispiel: jemanden beim Wort nehmen prendre quelqu'un au mot; Beispiel: sein Wort halten/brechen tenir [sa]/manquer à sa parole5 kein Plural (Rede) Beispiel: jemandem ins Wort fallen couper la parole à quelqu'un; Beispiel: jemanden nicht zu Wort kommen lassen ne pas laisser quelqu'un dire un seul mot; Beispiel: sein eigenes Wort nicht mehr verstehen ne plus s'entendre parlerWendungen: jemandem das Wort im Mund [her]umdrehen déformer les paroles de quelqu'un; ein ernstes Wort mit jemandem reden dire deux mots à quelqu'un; bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegen intercéder pour quelqu'un auprès de quelqu'un; aufs Wort gehorchen obéir au doigt et à l'œil; ein Wort gibt das andere un mot en entraîne un autre; hast du da noch Worte! (umgangssprachlich) c'est à vous en clouer le bec!; mit einem Wort en un mot -
65 stützen
v1) ( erstaunt sein) rester coi, rester interdit2) ( kürzen) élaguer qc, tailler qcstützen1 (physischen Halt geben) Beispiel: jemanden stützen Person soutenir quelqu'un; Beispiel: etwas stützen Vorrichtung [servir à] maintenir quelque chose4 (gründen) Beispiel: die Theorie war auf folgende Annahme gestützt la théorie s'appuyait sur l'hypothèse qui suit -
66 opayay
rester muet, rester coi. -
67 задник
м derrière m, postérieur m, fesses fpl; разг cul m; (у животните) croupe f а седя си на задника неодобр se tenir coi. -
68 кротувам
гл rester tranquille, rester bien sage; разг se tenir coi, ne rien entreprendre. -
69 мирувам
гл 1. rester tranquille, être sage; 2. разг (кротувам) se tenir coi (coite), se tenir а l'écart de toute action subversive, ne pas pendre part а une révolte, а un soulèvement. -
70 налягам
гл 1. (натискам) appuyer (peser) sur, presser; 2. прен s'emparer de а налягам си парцалите + se tenir coi (coite), ne souffler mot. -
71 немея
гл 1. (мълча) se taire, garder le silence, être silencieux, ne pas desserrer les dents, ne souffler mot; 2. (онемявам) devenir muet, rester coi (coite), avaler sa langue; 3. прен se taire, rester silencieux. -
72 утаявам2
гл нар cacher, dissimuler, ne pas dévoiler; утаявам2 се (скривам се, спотайвам се) se cacher, se dissimuler, se tenir coi. -
73 koest
koest1♦voorbeelden:¶ zich koest houden • se tenir coi/coite————————koest21 couché! -
74 zich koest houden
zich koest houdense tenir coi/coite -
75 doggo
-
76 Ani nemuká.
Ani nemuká.Il se tient coi. -
77 být zticha
být ztichala boucler (fam.)se tenir coi -
78 Udělal by lépe, kdyby se držel zticha.
Udělal by lépe, kdyby se držel zticha.Il ferait mieux de se tenir coi.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Udělal by lépe, kdyby se držel zticha.
-
79 lol
muet, coi, bouche bée, abasourdi
См. также в других словарях:
coi — coi … Dictionnaire des rimes
coi — coi, coite [ kwa, kwat ] adj. • quei 1080; fém. XVIIIe; lat. pop. °quetus, class. quietus → quiet ♦ Vx Tranquille et silencieux. Mod. Loc. Se tenir, demeurer coi, coite : se taire et ne pas bouger; ne pas intervenir. « Ou bien je lui tiens tête… … Encyclopédie Universelle
coi — coi, coite (koi, koi t ) adj. 1° Qui se tient là sans se remuer, sans rien dire. Il était coi près du feu. • Le bon sire le souffre et se tient toujours coi, LA FONT. Fabl. III, 4. • Dans les visites qui sont faites, Le renard se dispense,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coi — COI, coaie, s.n. (pop.) Testicul. – lat. coleus. Trimis de gudovan, 05.11.2007. Sursa: DEX 98 COI s. v. testicul. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime coi s. n., pl. coáie … Dicționar Român
COI — ist eine Abkürzung für: Country of Origin Information, Herkunftsländerinformation im Rahmen von Asylverfahren Office of the Coordinator of Information, eine US Regierungsbehörde zur Zentralisierung der Geheimdienstaktivitäten während des Zweiten… … Deutsch Wikipedia
Coi — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. COI, sigle composé des trois lettres C, O et I, peut faire référence à : Complément d objet indirect, un groupe grammatical, Commission… … Wikipédia en Français
coi — COI, TE. adj. Tranquille, calme, paisible. Il n est guère d usage qu en ces phrases: Se tenir coi. Demeurer coi. Chambre coite, pour dire, Une chambre bien fermée et bien chaude … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
COI — (pronunciamos coi ) sustantivo masculino 1. Sigla de Comité Olímpico Internacional (en inglés IOC) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
COI — may stand for: * Center of Information, agency that followed the OSS and preceded the Central Intelligence Agency * Central Office of Information, UK Government department * Champions on Ice, a skating tour * Church of Ireland * Coefficient of… … Wikipedia
COI. — COI. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in Catacomb Inscriptions Conjugi ( To my Husband [or Wife] ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 … Catholic encyclopedia
coi — cói prep.art.m.pl. CO → 1con {{line}} {{/line}} ETIMO: comp. di 1con e 2i … Dizionario italiano