Перевод: с русского на все языки

coherencia

  • 1 гармония

    гармо́ния
    1. муз. harmonio;
    2. (согласованность, стройность) harmonio, akordo.
    * * *
    I ж.
    armonía f; concordancia f ( согласованность); coherencia f ( связность)
    II ж. разг. муз.
    * * *
    I ж.
    armonía f; concordancia f ( согласованность); coherencia f ( связность)
    II ж. разг. муз.
    * * *
    n
    2) colloq. acordeón
    3) paint. acuerdo
    4) mus. armonìa, harmonìa

    Diccionario universal ruso-español > гармония

  • 2 последовательность

    ж.
    1) ( порядок) sucesión f, consecuencia f; serie f ( ряд)

    после́довательность опера́ций — orden de operaciones

    в стро́гой после́довательности — en estricta sucesión

    2) ( логичность) lógica f; coherencia f ( связность)
    * * *
    n
    1) gener. (логичность) lюgica, coherencia (связность), serie (ðàä), vuelta, consecuencia, sucesión
    2) eng. orden, secuencia
    3) law. cadena, poner a la orden del tribunal
    4) econ. serie

    Diccionario universal ruso-español > последовательность

  • 3 связность

    ж.
    coherencia f, ligazón f; continuidad f ( последовательность)

    свя́зность ре́чи — coherencia del discurso

    * * *
    n
    gener. continuidad (последовательность), ligazón, vertebración, coherencia

    Diccionario universal ruso-español > связность

  • 4 связность речи

    Diccionario universal ruso-español > связность речи

  • 5 связь

    связ||ь
    1. ligo, kunligo, interligo, konekso;
    2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;
    дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;
    культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;
    3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;
    4. воен. kontakto;
    5. (совокупность учреждений) ligilo;
    министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;
    6. (связность) kohero;
    7. тех. kuplo;
    ♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.
    * * *
    ж.
    1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)

    причи́нная связь — enlace causal, causalidad f

    логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica

    2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m

    связь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción

    3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl

    дру́жеская связь — lazos de amistad

    те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos

    связь с ма́ссами — contacto con las masas

    культу́рные связи — vínculos culturales

    4) мн. связи ( знакомства) agarraderas f pl

    име́ть связи — tener agarraderas

    5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl

    телефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f

    слу́жба связи — servicio de comunicaciones

    обра́тная связь — retrocomunicación f

    6) воен. enlace y transmisiones

    батальо́н связи — batallón de transmisiones

    у́зел связи — centro de transmisiones

    связь оповеще́ния — red de alarma

    7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)

    быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien

    8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
    9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
    10) хим., физ. ligadura f, enlace m
    ••

    в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de

    в э́той связи́ — a este respecto

    в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...

    * * *
    ж.
    1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)

    причи́нная связь — enlace causal, causalidad f

    логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica

    2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m

    связь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción

    3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl

    дру́жеская связь — lazos de amistad

    те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos

    связь с ма́ссами — contacto con las masas

    культу́рные связи — vínculos culturales

    4) мн. связи ( знакомства) agarraderas f pl

    име́ть связи — tener agarraderas

    5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl

    телефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f

    слу́жба связи — servicio de comunicaciones

    обра́тная связь — retrocomunicación f

    6) воен. enlace y transmisiones

    батальо́н связи — batallón de transmisiones

    у́зел связи — centro de transmisiones

    связь оповеще́ния — red de alarma

    7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)

    быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien

    8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
    9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
    10) хим., физ. ligadura f, enlace m
    ••

    в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de

    в э́той связи́ — a este respecto

    в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...

    * * *
    n
    1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo
    2) liter. adherencia, lazo
    3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace
    4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble
    5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)
    6) econ. relación
    7) electr. acopladura, acoplamiento
    8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación
    9) mexic. atingencia

    Diccionario universal ruso-español > связь

  • 6 сила сцепления

    n
    1) gener. coherencia, cohesión, fuerza cohesiva
    3) phys. adherencia

    Diccionario universal ruso-español > сила сцепления

  • 7 складность

    ж.
    armonía f; coherencia f ( рассказа)
    * * *
    n
    gener. armonìa, coherencia (рассказа)

    Diccionario universal ruso-español > складность

  • 8 сцепка

    сце́п||ка
    ж.-д. kupl(ad)o;
    \сцепкале́ние 1. физ. kohero;
    2. (механизм) kupl(il)o.
    * * *
    ж.
    ( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague m

    автомати́ческая сце́пка — enganche automático, acoplador m

    сце́пка ваго́нов — acoplamiento de vagones

    * * *
    ж.
    1) ( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague m

    автомати́ческая сце́пка — enganche automático, acoplador m

    сце́пка ваго́нов — acoplamiento de vagones

    2) см. сцеп 2), сцеп 3)
    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) enganche, (ñîáúáèì è á. ï.) encadenamiento, acoplamiento, embrague, empalme, trabazón
    2) eng. enganchamiento, enganche, atalaje
    3) phys. (ñîñáîàñèå) adhesión, adherencia, coherencia, cohesión

    Diccionario universal ruso-español > сцепка

  • 9 сцепление

    с.
    1) ( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague m
    2) ( приспособление) enganche m, embrague m

    му́фта сцепле́ния — embrague m, manguito de embrague (de unión)

    вы́ключить сцепле́ние — desembragar vt

    3) физ. ( состояние) adhesión f, adherencia f, cohesión f; coherencia f

    сцепле́ние моле́кул — cohesión de moléculas

    си́ла сцепле́ния — cohesión f, coherencia f

    4) (событий и т.п.) encadenamiento m, empalme m, trabazón f

    сцепле́ние обстоя́тельств — concurso de circunstancias

    * * *
    с.
    1) ( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague m
    2) ( приспособление) enganche m, embrague m

    му́фта сцепле́ния — embrague m, manguito de embrague (de unión)

    вы́ключить сцепле́ние — desembragar vt

    3) физ. ( состояние) adhesión f, adherencia f, cohesión f; coherencia f

    сцепле́ние моле́кул — cohesión de moléculas

    си́ла сцепле́ния — cohesión f, coherencia f

    4) (событий и т.п.) encadenamiento m, empalme m, trabazón f

    сцепле́ние обстоя́тельств — concurso de circunstancias

    * * *
    n
    1) gener. concatenación, contexto, engace, engarce, engargante (зубчатых колёс), trabazón, cohesión, encadenación, encadenadura, encadenamiento
    3) eng. acopladura, acoplamiento, acople, articulación, atalaje, concadenacion (ñì.á¿. concatenación), enlace, unión, adhesión, desembrague, embrague, enganchamiento, enganche
    4) phys. adherencia

    Diccionario universal ruso-español > сцепление

  • 10 coherence

    French\ \ cohérence
    German\ \ Kohärenz
    Dutch\ \ coherentie; logische consistentie
    Italian\ \ coerenza
    Spanish\ \ coherencia
    Catalan\ \ coherència
    Portuguese\ \ coerência
    Romanian\ \ coerenţă
    Danish\ \ sammenhæng
    Norwegian\ \ koherens
    Swedish\ \ koherens
    Greek\ \ συνοχή
    Finnish\ \ koherenssi; (päätösten) yhtenevyys
    Hungarian\ \ koherencia
    Turkish\ \ insicam
    Estonian\ \ koherentsus; nidusus; sidusus
    Lithuanian\ \ darnumas; koherentiškumas
    Slovenian\ \ skladnost
    Polish\ \ koherencja; spójność
    Ukrainian\ \ когерентність; звязність
    Serbian\ \ кохерентност
    Icelandic\ \ samfellu
    Euskara\ \ koherentzia
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ انسجام
    Arabic\ \ ملتصق، ملتحم، متماسك
    Afrikaans\ \ koherensie
    Chinese\ \ 凝 聚 性
    Korean\ \ 일관성

    Statistical terms > coherence

  • 11 coherency principle

    French\ \ principe de cohérence
    German\ \ Kohärenzprinzip
    Dutch\ \ coherentie-principe
    Italian\ \ principio di coerenza
    Spanish\ \ principio de la coherencia
    Catalan\ \ principi de coherència
    Portuguese\ \ princípio de coerência
    Romanian\ \ principiul coerenţei
    Danish\ \ sammenhæng princippet
    Norwegian\ \ koherens prinsippet
    Swedish\ \ konsekvens princip
    Greek\ \ αρχή συμφωνίας
    Finnish\ \ koherenttisuus periaate
    Hungarian\ \ koherencia elv
    Turkish\ \ insicam ilkesi (prensibi)
    Estonian\ \ koherentsusprintsiip
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ usklajenosti načelo
    Polish\ \ zasada spójności
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ принцип кохеренције
    Icelandic\ \ samfellu meginreglu
    Euskara\ \ koherentzia printzipioari
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ مبدأ الالتصاق
    Afrikaans\ \ koherensiebeginsel
    Chinese\ \ 凝 聚 原 则
    Korean\ \ 가간섭성 원리

    Statistical terms > coherency principle

  • 12 coherency

    French\ \ cohérence
    German\ \ Kohärenz
    Dutch\ \ coherentiecoëfficiënt
    Italian\ \ coerenza
    Spanish\ \ coherencia
    Catalan\ \ -
    Portuguese\ \ coerência
    Romanian\ \ coerenţă
    Danish\ \ sammenhæng
    Norwegian\ \ koherens
    Swedish\ \ konsekvens; koherens
    Greek\ \ συμφωνία (χρονοσειρών)
    Finnish\ \ koherenssi; yhtäpitävyys; samankaltaisuus
    Hungarian\ \ koherencia
    Turkish\ \ insicam
    Estonian\ \ koherentsus; nidusus; sidusus
    Lithuanian\ \ darnumas; koherentiškumas
    Slovenian\ \ usklajenosti
    Polish\ \ koherencja; łączność
    Ukrainian\ \ когерентність; звязність
    Serbian\ \ кохеренција
    Icelandic\ \ samfellu
    Euskara\ \ koherentzia
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ التصاق
    Afrikaans\ \ koherensie
    Chinese\ \ 凝 聚 性
    Korean\ \ 가간섭성

    Statistical terms > coherency

См. также в других словарях:

  • coherencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Relación lógica entre dos cosas sin que se opongan ni se nieguen una a la otra: No hay coherencia entre lo que mi hija dijo ayer y lo que nos ha contado hoy. Antónimo: incoherencia. 2. (no contable) Área:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • coherencia — (Del lat. cohaerentĭa). 1. f. Conexión, relación o unión de unas cosas con otras. 2. Actitud lógica y consecuente con una posición anterior. Lo hago por coherencia con mis principios. 3. Fís. cohesión (ǁ unión entre moléculas). 4. Ling. Estado de …   Diccionario de la lengua española

  • coherencia — 1. propiedad de mantenerse unidos, como las moléculas de una sustancia. 2. (en psicología) modelo lógico de expresión y pensamiento que es evidente en el lenguaje de un individuo normal y estable. Diccionario Mosby M …   Diccionario médico

  • Coherencia — Para el fenómeno en física cuántica, véase coherencia cuántica. La coherencia es decir las cosas de forma que se entienda una propiedad de los textos bien formados que permite concebirlos como entidades unitarias, de manera que las diversas ideas …   Wikipedia Español

  • Coherencia — ► sustantivo femenino 1 Conexión, relación que mantienen unas cosas con otras, de modo que constituyan un conjunto con unidad y sin contradicciones: ■ el texto presenta una fuerte coherencia de contenidos. SINÓNIMO congruencia 2 Modo de actuar… …   Enciclopedia Universal

  • coherencia — (f) (Intermedio) conexión entre partes distintas que permite formar de ellas un todo completo Ejemplos: Escribe el cuento otra vez para que tenga coherencia. Sus promesas y hechos carecían de coherencia. Sinónimos: congruencia …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • coherencia — {{#}}{{LM C09170}}{{〓}} {{SynC09395}} {{[}}coherencia{{]}} ‹co·he·ren·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Conexión, relación o unión. {{#}}{{LM SynC09395}}{{〓}} {{CLAVE C09170}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}coherencia{{]}} {{《}}▍ s.f …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • coherencia — sustantivo femenino conexión, relación, enlace, cohesión*, congruencia, ilación. ≠ incoherencia, disconformidad. Cohesión y coherencia se aplican a lo material y a lo inmaterial, en tanto que congruencia e ilación se refieren solo a ideas,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • coherencia — Eng. Coherence Propiedad de las radiaciones electromagnéticas que les permite mantenerse en fase …   Diccionario de oftalmología

  • coherència — co|he|rèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • coherencia — f. Relación y unión entre las cosas …   Diccionario Castellano

Книги

Другие книги по запросу «coherencia» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»