-
1 сцепление
с.1) ( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague m2) ( приспособление) enganche m, embrague mму́фта сцепле́ния — embrague m, manguito de embrague (de unión)
вы́ключить сцепле́ние — desembragar vt
3) физ. ( состояние) adhesión f, adherencia f, cohesión f; coherencia fсцепле́ние моле́кул — cohesión de moléculas
си́ла сцепле́ния — cohesión f, coherencia f
4) (событий и т.п.) encadenamiento m, empalme m, trabazón fсцепле́ние обстоя́тельств — concurso de circunstancias
* * *с.1) ( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague m2) ( приспособление) enganche m, embrague mму́фта сцепле́ния — embrague m, manguito de embrague (de unión)
вы́ключить сцепле́ние — desembragar vt
3) физ. ( состояние) adhesión f, adherencia f, cohesión f; coherencia fсцепле́ние моле́кул — cohesión de moléculas
си́ла сцепле́ния — cohesión f, coherencia f
4) (событий и т.п.) encadenamiento m, empalme m, trabazón fсцепле́ние обстоя́тельств — concurso de circunstancias
* * *n1) gener. concatenación, contexto, engace, engarce, engargante (зубчатых колёс), trabazón, cohesión, encadenación, encadenadura, encadenamiento2) liter. engranaje (обстоятельств)3) eng. acopladura, acoplamiento, acople, articulación, atalaje, concadenacion (ñì.á¿. concatenación), enlace, unión, adhesión, desembrague, embrague, enganchamiento, enganche4) phys. adherencia -
2 гармония
гармо́ния1. муз. harmonio;2. (согласованность, стройность) harmonio, akordo.* * *I ж.armonía f; concordancia f ( согласованность); coherencia f ( связность)II ж. разг. муз.acordeón m* * *I ж.armonía f; concordancia f ( согласованность); coherencia f ( связность)II ж. разг. муз.acordeón m* * *n1) gener. coherencia (связность), concordancia (согласованность), unidad2) colloq. acordeón3) paint. acuerdo4) mus. armonìa, harmonìa -
3 связность
ж.coherencia f, ligazón f; continuidad f ( последовательность)свя́зность ре́чи — coherencia del discurso
* * *ngener. continuidad (последовательность), ligazón, vertebración, coherencia -
4 последовательность
ж.после́довательность опера́ций — orden de operaciones
в стро́гой после́довательности — en estricta sucesión
2) ( логичность) lógica f; coherencia f ( связность)* * *n1) gener. (логичность) lюgica, coherencia (связность), serie (ðàä), vuelta, consecuencia, sucesión2) eng. orden, secuencia3) law. cadena, poner a la orden del tribunal4) econ. serie -
5 складность
-
6 coherence
French\ \ cohérenceGerman\ \ KohärenzDutch\ \ coherentie; logische consistentieItalian\ \ coerenzaSpanish\ \ coherenciaCatalan\ \ coherènciaPortuguese\ \ coerênciaRomanian\ \ coerenţăDanish\ \ sammenhængNorwegian\ \ koherensSwedish\ \ koherensGreek\ \ συνοχήFinnish\ \ koherenssi; (päätösten) yhtenevyysHungarian\ \ koherenciaTurkish\ \ insicamEstonian\ \ koherentsus; nidusus; sidususLithuanian\ \ darnumas; koherentiškumasSlovenian\ \ skladnostPolish\ \ koherencja; spójnośćRussian\ \ последовательностьUkrainian\ \ когерентність; звязністьSerbian\ \ кохерентностIcelandic\ \ samfelluEuskara\ \ koherentziaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ انسجامArabic\ \ ملتصق، ملتحم، متماسكAfrikaans\ \ koherensieChinese\ \ 凝 聚 性Korean\ \ 일관성 -
7 coherency principle
French\ \ principe de cohérenceGerman\ \ KohärenzprinzipDutch\ \ coherentie-principeItalian\ \ principio di coerenzaSpanish\ \ principio de la coherenciaCatalan\ \ principi de coherènciaPortuguese\ \ princípio de coerênciaRomanian\ \ principiul coerenţeiDanish\ \ sammenhæng princippetNorwegian\ \ koherens prinsippetSwedish\ \ konsekvens principGreek\ \ αρχή συμφωνίαςFinnish\ \ koherenttisuus periaateHungarian\ \ koherencia elvTurkish\ \ insicam ilkesi (prensibi)Estonian\ \ koherentsusprintsiipLithuanian\ \ -Slovenian\ \ usklajenosti načeloPolish\ \ zasada spójnościRussian\ \ принцип последовательностиUkrainian\ \ -Serbian\ \ принцип кохеренцијеIcelandic\ \ samfellu meginregluEuskara\ \ koherentzia printzipioariFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ مبدأ الالتصاقAfrikaans\ \ koherensiebeginselChinese\ \ 凝 聚 原 则Korean\ \ 가간섭성 원리 -
8 связность речи
ngener. coherencia del discurso -
9 связь
связ||ь1. ligo, kunligo, interligo, konekso;2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;4. воен. kontakto;5. (совокупность учреждений) ligilo;министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;6. (связность) kohero;7. тех. kuplo;♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *n1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo2) liter. adherencia, lazo3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)6) econ. relación7) electr. acopladura, acoplamiento8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación9) mexic. atingencia -
10 сила сцепления
-
11 сцепка
сце́п||каж.-д. kupl(ad)o;\сцепкале́ние 1. физ. kohero;2. (механизм) kupl(il)o.* * *ж.( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague mавтомати́ческая сце́пка — enganche automático, acoplador m
сце́пка ваго́нов — acoplamiento de vagones
* * *ж.1) ( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague mавтомати́ческая сце́пка — enganche automático, acoplador m
сце́пка ваго́нов — acoplamiento de vagones
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) enganche, (ñîáúáèì è á. ï.) encadenamiento, acoplamiento, embrague, empalme, trabazón2) eng. enganchamiento, enganche, atalaje3) phys. (ñîñáîàñèå) adhesión, adherencia, coherencia, cohesión -
12 coherency
French\ \ cohérenceGerman\ \ KohärenzDutch\ \ coherentiecoëfficiëntItalian\ \ coerenzaSpanish\ \ coherenciaCatalan\ \ -Portuguese\ \ coerênciaRomanian\ \ coerenţăDanish\ \ sammenhængNorwegian\ \ koherensSwedish\ \ konsekvens; koherensGreek\ \ συμφωνία (χρονοσειρών)Finnish\ \ koherenssi; yhtäpitävyys; samankaltaisuusHungarian\ \ koherenciaTurkish\ \ insicamEstonian\ \ koherentsus; nidusus; sidususLithuanian\ \ darnumas; koherentiškumasSlovenian\ \ usklajenostiPolish\ \ koherencja; łącznośćRussian\ \ последовательностьUkrainian\ \ когерентність; звязністьSerbian\ \ кохеренцијаIcelandic\ \ samfelluEuskara\ \ koherentziaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ التصاقAfrikaans\ \ koherensieChinese\ \ 凝 聚 性Korean\ \ 가간섭성
См. также в других словарях:
coherencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Relación lógica entre dos cosas sin que se opongan ni se nieguen una a la otra: No hay coherencia entre lo que mi hija dijo ayer y lo que nos ha contado hoy. Antónimo: incoherencia. 2. (no contable) Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
coherencia — (Del lat. cohaerentĭa). 1. f. Conexión, relación o unión de unas cosas con otras. 2. Actitud lógica y consecuente con una posición anterior. Lo hago por coherencia con mis principios. 3. Fís. cohesión (ǁ unión entre moléculas). 4. Ling. Estado de … Diccionario de la lengua española
coherencia — 1. propiedad de mantenerse unidos, como las moléculas de una sustancia. 2. (en psicología) modelo lógico de expresión y pensamiento que es evidente en el lenguaje de un individuo normal y estable. Diccionario Mosby M … Diccionario médico
Coherencia — Para el fenómeno en física cuántica, véase coherencia cuántica. La coherencia es decir las cosas de forma que se entienda una propiedad de los textos bien formados que permite concebirlos como entidades unitarias, de manera que las diversas ideas … Wikipedia Español
Coherencia — ► sustantivo femenino 1 Conexión, relación que mantienen unas cosas con otras, de modo que constituyan un conjunto con unidad y sin contradicciones: ■ el texto presenta una fuerte coherencia de contenidos. SINÓNIMO congruencia 2 Modo de actuar… … Enciclopedia Universal
coherencia — (f) (Intermedio) conexión entre partes distintas que permite formar de ellas un todo completo Ejemplos: Escribe el cuento otra vez para que tenga coherencia. Sus promesas y hechos carecían de coherencia. Sinónimos: congruencia … Español Extremo Basic and Intermediate
coherencia — {{#}}{{LM C09170}}{{〓}} {{SynC09395}} {{[}}coherencia{{]}} ‹co·he·ren·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Conexión, relación o unión. {{#}}{{LM SynC09395}}{{〓}} {{CLAVE C09170}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}coherencia{{]}} {{《}}▍ s.f … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coherencia — sustantivo femenino conexión, relación, enlace, cohesión*, congruencia, ilación. ≠ incoherencia, disconformidad. Cohesión y coherencia se aplican a lo material y a lo inmaterial, en tanto que congruencia e ilación se refieren solo a ideas,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Coherencia de caché — Para otros usos de este término, véase Cache. La coherencia de cache hace referencia a la integridad de los datos almacenados en las caches locales de los recursos compartidos. La coherencia de la cache es un caso especial de la coherencia de… … Wikipedia Español
Coherencia cuántica — Se llama estado coherente o se habla de coherencia cuántica para referirse a un estado cuántico que mantiene su fase durante un cierto periodo de tiempo. El mantenimiento de la coherencia cuántica hace posible fenómenos de interferencia, o los… … Wikipedia Español
Coherencia de memoria — La coherencia de memoria hace referencia a la necesidad de establecer la lógica necesaria para que los distintos datos replicados a lo largo de la jerarquía de memoria, contengan la misma información si se trata de la misma dirección física. Por… … Wikipedia Español