Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

cocktail

  • 1 cocktail

    {'kakteil}
    1. коктейл (питие), COCKTAIL party коктейл (прием) -, COCKTAIL stick шишче за сервиране на парченца лук/колбаси и пр
    2. предястие от стриди/раци и пр., плодова салата, смес от плодови сокове/доматен сок с подправки, сервирани в чаша (като предястие)
    3. смесица от разнородни неща
    4. ост. кон с подрязана опашка, полупородист състезателен кон
    * * *
    {'kakteil} n 1. коктейл (питие), cocktail party коктейл (прием)-, cocktail
    * * *
    1. коктейл (питие), cocktail party коктейл (прием) -, cocktail stick шишче за сервиране на парченца лук/колбаси и пр 2. ост. кон с подрязана опашка, полупородист състезателен кон 3. предястие от стриди/раци и пр., плодова салата, смес от плодови сокове/доматен сок с подправки, сервирани в чаша (като предястие) 4. смесица от разнородни неща
    * * *
    cocktail[´kɔk¸teil] n 1. коктейл (и прен.); \cocktail cabinet ( bar) барче (бар) за спиртни напитки; \cocktail mixer барман; \cocktail shaker шейкър; 2. смес от нарязани плодове, сервирани в чаша; ордьовър от миди.

    English-Bulgarian dictionary > cocktail

  • 2 cocktail dress

    cocktail dress[´kɔk¸teil¸dres] n официална (вечерна) рокля.

    English-Bulgarian dictionary > cocktail dress

  • 3 Molotov cocktail

    Molotov cocktail[´mɔlətɔv¸kɔkteil] n самоделно взривно устройство, бомба.

    English-Bulgarian dictionary > Molotov cocktail

  • 4 shaker

    {'ʃeikə}
    1. съд за приготвяне на коктейл (и cocktail SHAKER), солница, захарница и пр. с дупчици
    2. SHAKER шейкър (член на религиозна секта)
    3. тех. дърмон, вибрационно сито
    * * *
    {'sheikъ} n 1. съд за приготвяне на коктейл (и cocktail shaker); сол
    * * *
    1. shaker шейкър (член на религиозна секта) 2. съд за приготвяне на коктейл (и cocktail shaker), солница, захарница и пр. с дупчици 3. тех. дърмон, вибрационно сито
    * * *
    shaker[´ʃeikə] n 1. (S.) ист. шейкър (член на религиозна секта); квакер; 2. шейкър, съд за приготвяне на коктейли (и cocktail \shaker); 3. вибратор, вибрационно сито; sieve \shaker апарат за ситов анализ; 4. машина за изтупване.

    English-Bulgarian dictionary > shaker

  • 5 kick

    {kik}
    I. 1. ритам, хвърлям къч
    to KICK someone downstairs изритвам някого (надолу по стълбите), прен. понижавам (служебно)
    to KICK into touch сп. Изкарвам в тъч
    2. ритам, отскачам (за огнестрелно оръжие)
    3. отскачам (за топка)
    to KICK someone upstairs разг. шег. повишавам някого, за да се отърва от него
    to KICK a man when he is down отмъщавам си на повален противник
    kick about ритам насам-натам, разг. търкалям се (за вещи), прен. подритвам (някого)
    kick against протестирам/бунтувам се срещу, противя се на
    to KICK against the pricks ритам срещу ръжен
    kick around kick about 3, разисквам/обсъждам безсистемно, разг. жив съм, навъртам се, съществувам (за идеи и пр.)
    kick at kick against
    kick back отвръщам на ритника с ритник, прен. връщам си
    kick in разбивам (врата и пр.) с ритник
    ам. sl. давам, плащам (своя дял)
    ам. sl. умирам, пуквам, хвърлям топа
    to KICK someone in the teeth разг. проявявам грубо незачитане към/пет пари не давам за някого
    kick off хвърлям си (обувките-при събуване), футб. започвам (за мач), нанасям първия удар на топката, ам. разг. започвам
    ам. sl. умирам, хвърлям топа
    ам. sl. сп. отстранявам (играч)
    kick out изритвам, хвърлям къч, ритам, прен. изхвърлям, изритвам (някого), футб. пращам топката в тъч
    kick over прекатурвам, събарям (с ритане), запалвам се (за мотор), запалвам (мотор)
    kick up вдигам (прах), разбутвам/събирам с крак (килим и пр.), причинявам, вдигам (смут, гюрултия, кавга)
    ам. обаждам се (за болеет), to KICK up one's heels скачам/ритам игриво (за кон), прен. забавлявам се, подскачам от радост, разг. хвърлям топа, умирам
    II. 1. ритане, ритник, къч, сп. ритване (на топка)
    2. ритане, откат (на оръжие), тех. откат, обратен тласък/удар
    3. сила, енергия (да се съпротивлявам)
    he has no KICK left in him съвсем e изтощен/капнал
    4. сила (на питие)
    this cocktail has a lot of KICK in it този коктейл e много силен
    5. ам. разг. протест, оплакване
    6. разг. удоволствие
    to get a big KICK out of something нещо ми прави страшно удоволствие
    to do something for KICKs правя нещо за удоволствие/кеф
    7. ам. Нова мания
    8. ам. неочаквано развитие (на събития и пр.)
    9. вдлъбнатина на дъното на бутилка
    more KICKs than halfpence повече неприятности, отколкото печалба
    * * *
    {kik} v 1. ритам; хвърлям къч; to kick s.o. downstairs 1) изритвам (2) {'kik} n 1. ритане, ритник; къч; сп. ритване (на топка); 2.
    * * *
    шут; съпротива; тласкане; ритам; ритник; ритане; откат; отскачам; къч;
    * * *
    1. he has no kick left in him съвсем e изтощен/капнал 2. i. ритам, хвърлям къч 3. ii. ритане, ритник, къч, сп. ритване (на топка) 4. kick about ритам насам-натам, разг. търкалям се (за вещи), прен. подритвам (някого) 5. kick against протестирам/бунтувам се срещу, противя се на 6. kick around kick about 3, разисквам/обсъждам безсистемно, разг. жив съм, навъртам се, съществувам (за идеи и пр.) 7. kick at kick against 8. kick back отвръщам на ритника с ритник, прен. връщам си 9. kick in разбивам (врата и пр.) с ритник 10. kick off хвърлям си (обувките-при събуване), футб. започвам (за мач), нанасям първия удар на топката, ам. разг. започвам 11. kick out изритвам, хвърлям къч, ритам, прен. изхвърлям, изритвам (някого), футб. пращам топката в тъч 12. kick over прекатурвам, събарям (с ритане), запалвам се (за мотор), запалвам (мотор) 13. kick up вдигам (прах), разбутвам/събирам с крак (килим и пр.), причинявам, вдигам (смут, гюрултия, кавга) 14. more kicks than halfpence повече неприятности, отколкото печалба 15. this cocktail has a lot of kick in it този коктейл e много силен 16. to do something for kicks правя нещо за удоволствие/кеф 17. to get a big kick out of something нещо ми прави страшно удоволствие 18. to kick a man when he is down отмъщавам си на повален противник 19. to kick against the pricks ритам срещу ръжен 20. to kick into touch сп. Изкарвам в тъч 21. to kick someone downstairs изритвам някого (надолу по стълбите), прен. понижавам (служебно) 22. to kick someone in the teeth разг. проявявам грубо незачитане към/пет пари не давам за някого 23. to kick someone upstairs разг. шег. повишавам някого, за да се отърва от него 24. ам. sl. давам, плащам (своя дял) 25. ам. sl. сп. отстранявам (играч) 26. ам. sl. умирам, пуквам, хвърлям топа 27. ам. sl. умирам, хвърлям топа 28. ам. Нова мания 29. ам. неочаквано развитие (на събития и пр.) 30. ам. обаждам се (за болеет), to kick up one's heels скачам/ритам игриво (за кон), прен. забавлявам се, подскачам от радост, разг. хвърлям топа, умирам 31. ам. разг. протест, оплакване 32. вдлъбнатина на дъното на бутилка 33. отскачам (за топка) 34. разг. удоволствие 35. ритам, отскачам (за огнестрелно оръжие) 36. ритане, откат (на оръжие), тех. откат, обратен тласък/удар 37. сила (на питие) 38. сила, енергия (да се съпротивлявам)
    * * *
    kick [kik] I. v 1. ритам, хвърлям къч; to \kick a goal сп. отбелязвам гол; to \kick s.o. downstairs изритвам някого (надолу) по стълбите; to \kick s.o. upstairs разг., шег.повишавам някого, за да се отърва от него; to \kick the bucket sl гушвам букета, хвърлям топа; 2. отказвам се (от лош навик); to \kick heroin отказвам се от хероина; 3. разг. сменям скорости (на автомобил); he \kick ed into third той превключи на трета; 4. "рита", отскача назад (за оръжие); 5. отскача, рикошира (за топка и пр.); 6. протестирам, реагирам, опъвам се; to \kick o.'s heel губя си времето; принуден съм да чакам; to \kick o.s. разг. яд ме е на себе си, ще се "изям" от яд; to \kick s.o. in the teeth разг. отнасям се много лошо (несправедливо) към някого; to \kick ass ( butt) разг. малтретирам (мачкам) подчинените си; to \kick s.o. when they are down бивам несправедлив към някого, който е в тежко положение; \kicking and screaming шумно (яростно) протестиращ; II. n 1. ритане, ритник; къч; a \kick in the teeth разг. разочарование, провал; 2. откат; тех. тласкане; 3. сп. a good ( bad) \kick добър (лош) играч; 4. сила, енергия (да се съпротивлявам); съпротива, опозиция; he has no \kick left in him съвсем е съсипан (капнал); 5. ам. протест, оплакване; I have no \kick coming няма от какво да се оплаквам; 6. разг. sl сила, градус (на питие); sl удоволствие; трепет; стимул; to give s.o. a \kick доставям някому удоволствие; to do s.th. for \kicks правя нещо за удоволствие; работя заради удоволствието от работата. III. n вдлъбнатина на дъното на бутилка.

    English-Bulgarian dictionary > kick

См. также в других словарях:

  • Cocktail — Cocktail …   Deutsch Wörterbuch

  • cocktail — [ kɔktɛl ] n. m. • 1860; « homme abâtardi » 1755; mot angl. amér., réduction de cocktailed( horse); évolution de sens obscure 1 ♦ Boisson constituée d un mélange de liquides dosés selon des proportions variables, alcoolisée ou non. Cocktail au… …   Encyclopédie Universelle

  • Cocktail FM — Création 1987 Slogan «  c est vous  » Langue Français Pays …   Wikipédia en Français

  • Cocktail — Sm (alkoholisches Mischgetränk) erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. cocktail, einer Zusammensetzung aus ne. cock Hahn und ne. tail Schwanz . Das Benennungsmotiv ist trotz einiger phantasievoller Ansätze nicht sicher geklärt. Das… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • cocktail — ► NOUN 1) an alcoholic drink consisting of a spirit mixed with other ingredients, such as fruit juice. 2) (before another noun ) relating to or associated with cocktail drinking or formal social occasions: a cocktail dress. 3) a dish consisting… …   English terms dictionary

  • Cocktail — Cock tail , n. 1. A beverage made of brandy, whisky, or gin, iced, flavored, and sweetened. [U. S.] [1913 Webster] 2. (Stock Breeding) A horse, not of pure breed, but having only one eighth or one sixteenth impure blood in his veins. Darwin.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cocktail — / kɒkteil/, it. / kɔkteil/ s. ingl. (propr. coda [tail ] di gallo [cock ] ), usato in ital. al masch. 1. (enol.) [bevanda alcolica costituita da ingredienti diversi, variamente miscelati] ▶◀ drink. ‖ aperitivo. 2. [intrattenimento in cui si… …   Enciclopedia Italiana

  • cocktail — (n.) first attested 1806; H.L. Mencken lists seven versions of its origin, perhaps the most persuasive is Fr. coquetier egg cup (15c.; in English cocktay). In New Orleans, c.1795, Antoine Amédée Peychaud, an apothecary (and inventor of Peychaud… …   Etymology dictionary

  • cocktail — s. m. Ver coquetel. • Plural: cocktails.   ‣ Etimologia: inglês cocktail, de cock, galo + tail, cauda, rabo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Cocktail — Cocktail: Die Bezeichnung für »alkoholisches Mixgetränk« wurde in der 2. Hälfte des 19. Jh.s aus gleichbed. engl. amerik. cocktail entlehnt. Dies bedeutet wörtlich »Hahnenschwanz«. Der Bedeutungsübertragung liegt ein Vergleich mit der Buntheit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Cocktail — (engl., spr. tehl), Rennpferd, das nicht Vollblut ist; auch eine Art kalter Grog …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»