-
1 barquichuelo
• cockle• small boat -
2 berberecho
m.cockle.* * *1 cockle, common cockle* * *SM cockle* * *masculino cockle* * *= cockle.Ex. Oysters were a vital standby to many working people in Europe before pollution all but wiped them out, while cockles, whelks, and winkles marinated in vinegar live on as vestigial delicacies.* * *masculino cockle* * *= cockle.Ex: Oysters were a vital standby to many working people in Europe before pollution all but wiped them out, while cockles, whelks, and winkles marinated in vinegar live on as vestigial delicacies.
* * *cockle* * *
berberecho sustantivo masculino
cockle
berberecho m Zool (common) cockle
' berberecho' also found in these entries:
English:
cockle
* * *berberecho nmcockle* * *m ZO cockle* * *berberecho nm: cockle -
3 arrugar
v.1 to crease, to crumple (ropa, papel).2 to wrinkle, to ball up, to crease, to crease up.La maleta arrugó mis camisas The suitcase wrinkled my shirts.El sol arrugó a Ricardo The sun wrinkled Richard.3 to pucker, to pucker one's.* * *2 familiar (acobardarse) to get the wind up\arrugar el ceño/entrecejo to frown* * *1.VT [+ cara] to wrinkle, line; [+ ceño] to knit; [+ papel] to crumple, screw up; [+ ropa] to ruck up, crumplearrugar el entrecejo — to knit one's brow, frown
2.See:* * *1.verbo transitivo < piel> to wrinkle; < tela> to wrinkle (AmE), to crease (BrE); papel to crumple; < ceño> to knit; < nariz> to wrinkle; < cara> to screw up2.arrugó el entrecejo — he frowned, he knitted his brow
arrugarse v pron1)a) persona/piel to become wrinkledb) ( por acción del agua) piel/manos to shrivel up, go wrinkled2)a) (fam) ( achicarse) to be daunted o frightenedb) (Chi fam) ( inmutarse)* * *= crumple, wrinkle, crease, wizen.Ex. There is a tendency for smaller items to be pushed to the back of the drawer and possibly crumpled as the drawer is opened and closed = Lo normal es que las cosas más pequeñas se vayan desplazando hacia la parte trasera del cajón y que posiblemente se arrugen al abrir y cerrarlo.Ex. Wrinkling or creasing of the wax sheet must be avoided = Se debe evitar arrugar la hoja encerada.Ex. 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they're together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".Ex. Since then the sands of time have taken their toll, making my face all leathery, wizening my gaze.----* arrugar los labios = screw + lips.* arrugarse = cockle, crinkle, shrivel up, shrivel.* * *1.verbo transitivo < piel> to wrinkle; < tela> to wrinkle (AmE), to crease (BrE); papel to crumple; < ceño> to knit; < nariz> to wrinkle; < cara> to screw up2.arrugó el entrecejo — he frowned, he knitted his brow
arrugarse v pron1)a) persona/piel to become wrinkledb) ( por acción del agua) piel/manos to shrivel up, go wrinkled2)a) (fam) ( achicarse) to be daunted o frightenedb) (Chi fam) ( inmutarse)* * *= crumple, wrinkle, crease, wizen.Ex: There is a tendency for smaller items to be pushed to the back of the drawer and possibly crumpled as the drawer is opened and closed = Lo normal es que las cosas más pequeñas se vayan desplazando hacia la parte trasera del cajón y que posiblemente se arrugen al abrir y cerrarlo.
Ex: Wrinkling or creasing of the wax sheet must be avoided = Se debe evitar arrugar la hoja encerada.Ex: 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they're together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".Ex: Since then the sands of time have taken their toll, making my face all leathery, wizening my gaze.* arrugar los labios = screw + lips.* arrugarse = cockle, crinkle, shrivel up, shrivel.* * *arrugar [A3 ]vt1 ‹piel› to wrinklearrugó el sobre y lo tiró she crumpled o ( BrE) screwed up the envelope and threw it away3 ‹ceño/entrecejo› to knit; ‹nariz› to wrinkle; ‹cara› to screw uparrugó el entrecejo he frowned, he knitted his browA1 «persona» to grow o become wrinkled; «cara/manos» to become wrinkled o lined2 (por acción del agua) «piel/manos» to shrivel up, go wrinkledestas sábanas no se arrugan these sheets don't wrinkle o creaseB1 ( fam) (achicarse) to be daunted o frightenedno se arruga ante los problemas she isn't daunted by problems2le gritan y ni se arruga they shout at him and he doesn't bat an eyelid ( colloq)* * *
arrugar ( conjugate arrugar) verbo transitivo ‹ piel› to wrinkle;
‹ tela› to wrinkle (AmE), to crease (BrE);
‹ papel› to crumple;
‹ ceño› to knit;
‹ nariz› to wrinkle;
‹ cara› to screw up;
arrugarse verbo pronominal
[ papel] to crumple
arrugar vtr (la cara) to wrinkle
(la tela) to crease
(un papel) to crumple (up)
' arrugar' also found in these entries:
Spanish:
frente
English:
crease
- crinkle
- crumple
- crush
- pucker
- rumple
- screw up
- shrivel
- wrinkle
- ruffle
- screw
* * *♦ vt1. [ropa, papel] to crease, to crumple2. [piel] to wrinkle3.arrugar el ceño to frown* * *v/t wrinkle;la frente frown* * *arrugar {52} vt: to wrinkle, to crease, to pucker* * *arrugar vb1. (ropa) to crease2. (papel) to crumple3. (piel) to wrinkle -
4 arrugarse
2 familiar (acobardarse) to get the wind up* * *VPR1) [cara] to wrinkle, wrinkle up, get wrinkled; [ropa] to crease, get creased; [planta] to shrivel up2) Méx * (=asustarse) to get scared, get frightened* * *(v.) = cockle, crinkle, shrivel up, shrivelEx. Despite the deterioration of the manuscript or printed book because of fading inks, disintegrating bindings, foxing, cockling, or crumbling paper, we could still preserve the artifact with a variety of proven conservation and preservation techniques.Ex. C120 tape is extremely thin and it may stretch, crinkle or spill out of the cassette.Ex. Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.Ex. All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.* * *(v.) = cockle, crinkle, shrivel up, shrivelEx: Despite the deterioration of the manuscript or printed book because of fading inks, disintegrating bindings, foxing, cockling, or crumbling paper, we could still preserve the artifact with a variety of proven conservation and preservation techniques.
Ex: C120 tape is extremely thin and it may stretch, crinkle or spill out of the cassette.Ex: Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.Ex: All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.* * *
■arrugarse verbo reflexivo
1 (la cara) to wrinkle
(la tela, papel, etc) to crease
2 no se arruga frente a las situaciones difíciles, he isn't daunted by difficult situations
' arrugarse' also found in these entries:
Spanish:
arrugar
English:
crease
- shrivel
- wrinkle
- crinkle
* * *vpr1. [ropa, papel] to get creased2. [piel] to get wrinkled;se le arrugaron las yemas de los dedos [en el baño] his fingertips wrinkled upiba a reclamar pero al final se arrugó he was going to complain, but in the end he chickened out* * ** * *vr -
5 verderón
m.1 greenfinch, bunting.2 cockle.* * *1 greenfinch* * *SM1) (Orn) greenfinch2) ( Esp) **1,000-peseta note* * *verderón, verderol1 (pájaro) greenfinch2 (molusco) cockle* * *verderón nmgreenfinchverderón pintado painted bunting;verderón serrano citril finch* * *m ZO greenfinch -
6 coquina
-
7 neguilla
f.1 fennel-flower, love-in-a-mist. (Botany)2 obstinate denial.3 corn cockle, fennel flower plant, fennel flower.* * *= love-a-mist.Nota: Planta.Ex. Hardy-annuals such as corncockle, love-in-a-mist and nasturtium can withstand the cold, so you sow them outdoors in spring.* * *= love-a-mist.Nota: Planta.Ex: Hardy-annuals such as corncockle, love-in-a-mist and nasturtium can withstand the cold, so you sow them outdoors in spring.
-
8 bardana
-
9 lucérnula
• corn cockle -
10 neguilla
• corn cockle• love-in-a-mist -
11 neguillón
• corn cockle -
12 barquichuelo
m.1 small bark or boat.2 small boat, cockleshell, cockle. -
13 lucérnula
f.corn cockle, fennel flower plant. -
14 neguillón
m.corn cockle, fennel flower plant.
См. также в других словарях:
Cockle — Coc kle (k[o^]k k l), n. [OE. cockes cockles, AS. s[=ae]coccas sea cockles, prob, from Celtic; cf. W. cocs cockles, Gael. cochull husk. Perh. influenced by F. coquille shell, a dim. from the root of E. conch. Cf. {Coach}.] 1. (Zo[ o]l.) A bivalve … The Collaborative International Dictionary of English
cockle — cockle1 [käk′əl] n. [ME cokel < OFr coquille, a blister, shell, cockle, altered (infl. by coq, COCK1) < L conchylium < Gr konchylion, shellfish < konchē: see CONCH] 1. any of a family (Cardiidae) of edible, marine bivalve mollusks… … English World dictionary
Cockle — Coc kle, n. [AS. coccel, cocel; cf. Gael. cogall tares, husks, cockle.] (Bot.) (a) A plant or weed that grows among grain; the corn rose ({Luchnis Githage}). (b) The {Lotium}, or darnel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cockle — may refer to: Cockle (bivalve), a group of edible saltwater clams (marine molluscs) Lolium temulentum, a tufted grass plant Berwick cockles, a confectionery from Scotland Cockleshell The Mark II canoes used in Operation Frankton in 1942 The… … Wikipedia
Cockle — Coc kle, v. t. [imp. & p. p. {Cockled}; p. pr. & vb. n. {Cockling}.] [Of uncertian origin.] To cause to contract into wrinkles or ridges, as some kinds of cloth after a wetting. [1913 Webster] {Cockling sea}, waves dashing against each other with … The Collaborative International Dictionary of English
cockle — ► NOUN 1) an edible burrowing bivalve mollusc with a strong ribbed shell. 2) (also cockleshell) literary a small shallow boat. ● warm the cockles of one s heart Cf. ↑warm the cockles of one s heart DERIVATIVES … English terms dictionary
cockle — cockle1 /kok euhl/, n., v., cockled, cockling. n. 1. any bivalve mollusk of the genus Cardium, having somewhat heart shaped, radially ribbed valves, esp. C. edule, the common edible species of Europe. 2. any of various allied or similar mollusks … Universalium
cockle — [14] The cockle is related etymologically to another mollusc, the conch: they both began life in Greek kónkhē – which meant ‘mussel’ as well as ‘conch’. From this was formed the diminutive konkhúlion ‘small variety of conch’ – hence ‘cockle’. The … The Hutchinson dictionary of word origins
cockle — [14] The cockle is related etymologically to another mollusc, the conch: they both began life in Greek kónkhē – which meant ‘mussel’ as well as ‘conch’. From this was formed the diminutive konkhúlion ‘small variety of conch’ – hence ‘cockle’. The … Word origins
Cockle — This name has two possible derivations, the first from the early Medieval English or Olde French cokille which means a shell or cockle . This surname may have been applied to pilgrims to the Shrine of St. James of Compostella who sewed shells on… … Surnames reference
cockle — dirvinė raugė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Gvazdikinių šeimos vaistinis nuodingas augalas (Agrostemma githago), paplitęs Europoje ir šiaurės Afrikoje. atitikmenys: lot. Agrostemma githago angl. cockle; common corn cockle; corn cockle;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)