-
61 przyjąć
глаг.• акцептовать• брать• воспринять• впускать• допускать• допустить• набирать• позволять• предполагать• предположить• признавать• признать• применить• принимать• принять• приспособить• разрешать• усыновить* * *przyj|ąć\przyjąćęty сов. принять;\przyjąć w komis принять на комиссию; \przyjąć do wiadomości принять к сведению; \przyjąć na mieszkanie пустить квартиранта (квартирантов); \przyjąć na nocleg пустить ночевать;
coś jest (nie jest) \przyjąćęte что-л. принято (не принято)* * *przyjęty сов.приня́тьprzyjąć w komis — приня́ть на коми́ссию
przyjąć do wiadomości — приня́ть к све́дению
przyjąć na mieszkanie — пусти́ть квартира́нта (квартира́нтов)
przyjąć na nocleg — пусти́ть ночева́ть
coś jest (nie jest) przyjęte — что́-л. при́нято (не при́нято)
-
62 wart
war|t\wartci 1. стоит (имеет стоимость);coś jest nic nie \wartte (niewiele \wartte) грош цена чему-л.; гроша ломаного не стоит что-л.; 2. достоин, заслуживает; coś jest \wartte obejrzenia (przeczytania) что-л. стоит посмотреть (прочесть)* * *1) сто́ит ( имеет стоимость)coś jest nic nie warte (niewiele warte) — грош цена́ чему́-л.; гроша́ ло́маного не сто́ит что́-л.
2) досто́ин, заслу́живаетcoś jest warte obejrzenia (przeczytania) — что́-л. сто́ит посмотре́ть (проче́сть)
-
63 winien
прил.• виновный* * *win|ien\winienni 1. виноват, виновен;on nie jest \winien он не виноват;
2. должен, обязан;\winien się stawić na godzinę piątą он должен (обязан) явиться к пяти часам;
3. должен;jest mi \winien dwieście złotych он мне должен двести злотых;
4. бухг. дебет;● Bogu ducha \winien ни в чём не виноват+2. powinien 3. dłużny
* * *1) винова́т, вино́венon nie jest winien — он не винова́т
2) до́лжен, обя́занwinien się stawić na godzinę piątą — он до́лжен (обя́зан) яви́ться к пяти́ часа́м
3) до́лженjest mi winien dwieście złotych — он мне дол́жен две́сти зло́тых
4) бухг. де́бет•Syn: -
64 wskazany
wskazan|y\wskazanyi 1. указанный;2. рекомендуемый, желательный; coś nie jest \wskazanye что-л. не рекомендуется; \wskazanye jest, aby... желательно, чтобы...* * *1) ука́занный2) рекоменду́емый, жела́тельныйcoś nie jest wskazane — что́-л. не рекоменду́ется
wskazane jest, aby... — жела́тельно, что́бы...
-
65 zawód
сущ.• вероисповедание• занятие• заявление• карьера• мастерство• оккупация• промысел• профессия• разочарование• ремесло* * *1) (profesja) профессия2) zawód (rozczarowanie) разочарованиеfabryka, zakład завод (предприятие)nakręcanie, nakręcenie, zapuszczanie, zapuszczenie завод (действие)sprężyna завод (механизм)naciąg завод (срок действия механизма)* * *zaw|ód♂, Р. \zawódodu 1. профессия ž; специальность ž;kim pan jest z \zawódodu?, jaki jest pański \zawód? кто вы по профессии?; wolny \zawód свободная профессия;
2. разочарование ň;bolesny (gorzki) \zawód горькое разочарование;
doznać \zawódodu разочароваться, испытать разочарование; обмануться в ожиданиях+1. fach, specjalność 2. rozczarowanie
* * *м, P zawodu1) профе́ссия ż; специа́льность żkim pan jest z zawodu?, jaki jest pański zawód? — кто вы по профе́ссии?
wolny zawód — свобо́дная профе́ссия
2) разочарова́ние ndoznać zawodu — разочарова́ться, испыта́ть разочарова́ние; обману́ться в ожида́ниях
Syn: -
66 grać
глаг.• выполнить• выполнять• действовать• делать• играть• исполнить• исполнять• поиграть• представлять• производить• разыгрывать• совершить* * *играть* * *gra|ć\graćny несов. играть;\grać w chowanego играть в прятки; \grać walca играть (исполнять) вальс; \grać na cztery ręce играть в четыре руки; \grać film демонстрировать фильм; \grać komedię перен. разыгрывать комедию; \grać tęczowymi barwami играть всеми цветами радуги; ● \grać pierwsze skrzypce играть первую скрипку; \grać na nerwach играть на нервах; wszystko gra, szafa gra прост. всё в порядке; со (tu) jest \graćne? разг. к чему всё это?, в чём (тут) дело?
* * *grany несов.игра́тьgrać w chowanego — игра́ть в пря́тки
grać walca — игра́ть (исполня́ть) вальс
grać na cztery ręce — игра́ть в четы́ре руки́
grać film — демонстри́ровать фильм
grać komedię — перен. разы́грывать коме́дию
- wszystko gragrać tęczowymi barwami — игра́ть все́ми цвета́ми ра́дуги
- szafa gra
- co jest grane?
- tu jest grane? -
67 jeść
глаг.• доверять• есть• иметь• кушать• наесться• обладать• поглощать• пожирать• покормиться• съедать• съесть* * *есть (кушать)jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są книжн. естьjest есть, находится, является, (не переводится)wojsk. tak jest!, rozkaz! воен. есть!(on, ona) je (он, она) ест* * *jem, je, jedzą, jedz, jadł, jedli, jedzony несов. ест/ь, кушать;\jeść śniadanie (obiad, kolację) завтракать (обедать, ужинать); \jeść przy stole есть за столом; ● \jeść oczyma есть глазами;
dawać \jeść komuś кормить (содержать) кого-л.;\jeść (komuś) z ręki по струнке ходить (у кого-л., перед кем-л.)* * *jem, je, jedzą, jedz, jadł, jedli, jedzony несов.есть, ку́шатьjeść śniadanie (obiad, kolację) — за́втракать (обе́дать, у́жинать)
- dawać jeść komuśjeść przy stole — есть за столо́м
- jeść z ręki -
68 kowal
сущ.• кузнец* * *♂ 1. кузнец;2. шк. зубрила; ● każdy jest \kowalem swego losu (szczęścia) посл. всяк человек своего счастья кузнец+2. kujon
* * *м1) кузне́ц2) шк. зубри́ла•- każdy jest kowalem swego szczęściaSyn:kujon 2) -
69 licho
сущ.• бес• вред• двойка• дьявол• зло• сатана• чёрт* * *%1 плохо, скверно, худо+marnie, kiepsko
● cetno i \licho чёт и нечет;\licho nadało нелёгкая принесла;
do \lichoа z czymś чёрт побери что-л.; со u \lichoа! что за чёрт!;jest czegoś do \lichoa (i trochę) до чёрта чего-л., чёртова прорва чего-л.;\lichoа wart ни черта не стоит; \licho wie чёрт знает; \licho podkusiło нелёгкая дёрнула
* * *Iпло́хо, скве́рно, ху́доSyn:marnie, kiepskoII счёрт m, ле́ший m; нелёгкая ż- do licha z czymślicho nadało — нелёгкая принесла́
- co u licha!
- jest czegoś do licha
- jest czegoś do licha i trochę
- licha wart
- licho wie -
70 nadziać
глаг.• восполнить• заполнить• заполнять• исполнять• налить• наполнить• наполнять• насыщать• начинить• начинять• пломбировать* * *nadzia|ć\nadziaćny сов. 1. начинить;2. насадить, наколоть;\nadziać na rożen насадить на вертел; \nadziać na widelec наколоть на вилку;
● jest \nadziaćny (forsą) разг. у него денег куры не клюют+2. nasadzić
* * *nadziany сов.1) начини́ть2) насади́ть, наколо́тьnadziać na rożen — насади́ть на ве́ртел
nadziać na widelec — наколо́ть на ви́лку
•- jest forsąSyn:nasadzić 2) -
71 słońce
сущ.• солнце* * *słońc|e☼ солнце;wschód \słońcea восход солнца; zachód \słońcea закат, заход солнца; zaćmienie \słońceа солнечное затмение;
● coś jest jasne (pewne) jak \słońce что-л. яснее ясного* * *ссо́лнцеwschód słońca — восхо́д со́лнца
zachód słońca — зака́т, захо́д со́лнца
- coś jest pewne jak słońcezaćmienie słońca — со́лнечное затме́ние
-
72 typ
сущ.• вид• качество• литера• порода• природа• род• сорт• тип• типаж• шрифт* * *♂ 1. Р. \typu тип;2. разг. тип, индивид;ciemny (podejrzany) \typ подозрительная личность;
● to jest kobieta (mężczyzna) w moim \typie такие женщины (мужчины) мне нравятся (в моём вкусе)+2. typek
* * *м1) Р typu тип2) разг. тип, индиви́дciemny (podejrzany) typ — подозри́тельная ли́чность
•- to jest mężczyzna w moim typieSyn: -
73 apetyt
сущ.• аппетит• вожделение• желание• склонность* * *apety|t♂, Р. \apetyttu аппетит;stracić \apetyt потерять аппетит; jest przy \apetytcie, ma \apetyt у него хороший аппетит;
mam \apetyt na coś я хочу (мне хочется) чего-л.* * *м, Р apetytuаппети́тstracić apetyt — потеря́ть аппети́т
jest przy apetycie, ma apetyt — у него́ хоро́ший аппети́т
mam apetyt na coś — я хочу́ (мне хо́чется) чего́-л.
-
74 bezpieczny
прил.• безопасный• надежный* * *безопасныйbeztroski беспечный* * *bezpieczn|y\bezpiecznyi безопасный;w \bezpiecznyej odległości на безопасном расстоянии; dziecko jest \bezpiecznye ребёнок находится в безопасности
* * *безопа́сныйw bezpiecznej odległości — на безопа́сном расстоя́нии
dziecko jest bezpieczne — ребёнок нахо́дится в безопа́сности
-
75 bezsensowny
прил.• абсурдный• безумный• бессмысленный• бестолковый• глупый• дурацкий• дурной• нелепый• тупой• тупоумный* * *bezsensown|y\bezsensownyiejszy бессмысленный, нелепый;to jest \bezsensownye это бессмысленно (нелепо), это не имеет смысла
+ absurdalny, nonsensowny, niedorzeczny* * *бессмы́сленный, неле́пыйto jest bezsensowne — э́то бессмы́сленно (неле́по), э́то не име́ет смы́сла
Syn: -
76 blisko
нареч.• приблизительно* * *bliżej 1. близко, недалеко;tu jest \blisko здесь близко;
2. czego (w pobliżu) вблизи, недалеко от чего;\blisko szkoły недалеко от школы;
3. почти, около, примерно;\blisko trzy godziny почти три часа;
ma \blisko trzydzieści lat ему около тридцати лет+1, 2. niedaleko 3. prawie
* * *1) бли́зко, недалеко́tu jest blisko — здесь бли́зко
blisko szkoły — недалеко́ от шко́лы
3) почти́, о́коло, приме́рноblisko trzy godziny — почти́ три часа́
ma blisko trzydzieści lat — ему́ о́коло тридцати́ лет
Syn: -
77 błądzić
глаг.• блуждать• бродить• скитаться• странствовать* * *1) (mylić się) заблуждаться2) (popełniać błędy) ошибаться3) (błąkać się) блуждать, разг. блудитьoddawać się rozpuście, łajdaczyć się блудить* * *błądz|ićbłądzę несов. 1. ошибаться, заблуждаться;\błądzić jest rzeczą ludzką человеку свойственно ошибаться 2. блуждать;\błądzić po lesie блуждать по лесу;
oczy \błądzićą глаза блуждают+1. mylić się 2. błąkać się
* * *błądzę несов.1) ошиба́ться, заблужда́тьсяbłądzić jest rzeczą ludzką — челове́ку сво́йственно ошиба́ться
2) блужда́тьbłądzić po lesie — блужда́ть по́ ле́су
oczy błądzą — глаза́ блужда́ют
Syn:mylić się 1), błąkać się 2) -
78 chrzestny
прил.• крестный• крёстный* * *chrzestn|y\chrzestnyi крёстный;matka \chrzestnyа крёстная мать; \chrzestny syn крёстный сын, крестник; to jest jego \chrzestny это его крёстный отец
* * *chrzestny syn — крёстный сын, кре́стник
to jest jego chrzestny — э́то его́ крёстный оте́ц
-
79 ciąża
сущ.• беременность* * *ciąż|a♀ беременность;ona jest w \ciążay она беременна; zajść w \ciążaę забеременеть
+ brzemien-ność* * *жбере́менностьona jest w ciąży — она́ бере́менна
zajść w ciążę — забере́менеть
Syn: -
80 cierpliwy
прил.• больной• терпеливый* * *cierpliw|y\cierpliwyi, \cierpliwyszy терпеливый;● papier jest \cierpliwy погов. бумага всё стерпит
* * *cierpliwi, cierpliwszyтерпели́вый
См. также в других словарях:
jest — jȅst DEFINICIJA 1. 3. l. jd prez. gl. biti 2. a. doslovno uzv. kojim se potvrđuju riječi sugovornika u dijaloškoj situaciji; da, opr. ne, nije b. iron. neslaganje ili negiranje onoga što sugovornik kaže u zn. to je nemoguće, ne dolazi u obzir;… … Hrvatski jezični portal
Jest — (j[e^]st), n. [OE. jeste, geste, deed, action, story, tale, OF. geste, LL. gesta, orig., exploits, neut. pl. from L. gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform; perh. orig., to make to come, bring, and perh. akin to E. come. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Jest book — Jest Jest (j[e^]st), n. [OE. jeste, geste, deed, action, story, tale, OF. geste, LL. gesta, orig., exploits, neut. pl. from L. gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform; perh. orig., to make to come, bring, and perh. akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Jest — Jest, v. i. [imp. & p. p. {Jested}; p. pr. & vb. n. {Jesting}.] [1913 Webster] 1. To take part in a merrymaking; especially, to act in a mask or interlude. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To make merriment by words or actions; to joke; to make… … The Collaborative International Dictionary of English
jest — jest·ee; jest·er; jest·ing·ly; jest; … English syllables
jest rzeczą wiadomą, że... — jest rzeczą wiadomą, że... {{/stl 13}}{{stl 7}} jest oczywiste, nie ulega dyskusji; każdy wie, dla każdego jest oczywiste, że... : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jest rzeczą wiadomą, że małżonkowie muszą się kłócić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
(jest) (już) po wszystkim — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś już się stało, wydarzyło; jakiejś sytuacji, decyzji nie da się już zmienić, odwrócić; na coś jest już za późno : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyszedłeś za późno, jest już po wszystkim. Już po wszystkim, nie żyje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest potąd — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} czegoś, kogoś jest bardzo dużo, w nadmiarze (często z poziomym gestem dłonią na wysokości oczu) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Teraz jest potąd firm budowlanych. Na weselu było potąd wszystkiego.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest — [n] joke banter, bon mot, crack, fun, funny, gag, game, hoax, jive, jolly, laugh, one liner*, play, pleasantry, prank, quip, rib, rib tickler*, ridicule, sally, spoof, sport, wisecrack, witticism; concept 273 jest [v] joke banter, chaff, deride,… … New thesaurus
(jest) parę osób na krzyż — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo mało, kilka; mniej niż się spodziewano : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na koncert przyszło parę osób na krzyż. Nie zaczynajcie jeszcze, jest tylko parę osób na krzyż. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest — [jest] n. [ME geste < OFr, an exploit, tale of exploits < L gesta, neut. pl. pp. of gerere, to perform, carry out] 1. Obs. a notable deed 2. a mocking or bantering remark; jibe; taunt 3. a joke; witticism 4. a lighthearted action or mood;… … English World dictionary