-
1 club
-
2 club
club [klœb]masculine noun* * *klœbPhrasal Verbs:* * *klœb nm* * *club nmclub de vacances holiday camp.[klɶb] nom masculin2. [centre]club de gym fitness centre, gymclub de sport ou sportif sports club3. [au golf] club -
3 club
COS circulu, associuEN club -
4 club de sport
-
5 club nautique
-
6 club de vacances
-
7 Club Alpin Français
officially since 2005 the FFCAM. Founded in 1874, this is a large association of hikers, mountaineers and mountain-lovers; it is a lobby for the sometimes contradictory causes of the development of mountain areas for sport and outdoor activities, and the protection of the mountain environment. It manages a network of 131 high-mountain refuges, châlets and visitor centres.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Club Alpin Français
-
8 aéro-club
aéro-club (plural aéro-clubs) [aeʀoklœb]masculine noun* * *pl aéro-clubs aeʀoklœb nom masculin flying club* * *aeʀoklœb nm* * *[aerɔklɶb] ( pluriel aéro-clubs) nom masculin -
9 fan-club
fan-club° (plural fan-clubs) [fanklœb]masculine noun[de vedette] fan club* * *[fanklɶb] ( pluriel fans-clubs) nom masculin1. [d'un artiste] fan club -
10 ciné-club
ciné-club (plural ciné-clubs) [sineklœb]masculine noun* * *pl ciné-clubs sineklœb nom masculin film club* * *sineklœb nm* * *[sineklɶb] ( pluriel ciné-clubs) nom masculin -
11 yacht-club
-
12 hôtel-club
pl hôtels-clubs otɛlklœb nom masculin (hotel-based) holiday club* * * -
13 Rotary-Club
-
14 fauteuil club
-
15 night-club
night-club (plural night-clubs) [najtklœb]masculine noun* * *najtklœb nm* * *[najtklɶb] ( pluriel night-clubs) nom masculin -
16 gourdin
-
17 matraquer
-
18 pied bot
-
19 cercle
cercle [sεʀkl]masculine nouna. ( = forme, figure) circleb. ( = groupe) circle ; ( = club) club* * *sɛʀklnom masculin1) ( figure) circleentourez le verbe d'un cercle — ring ou circle the verb
décrire des cercles — [avion, oiseau] to circle (overhead)
2) ( groupe) circle3) ( association) circle, society; Jeux, Sport club; ( local) club4) ( de tonneau) hoop•Phrasal Verbs:* * *sɛʀkl nm1) (= figure, forme) circleEntourez d'un cercle la bonne réponse. — Put a circle round the right answer.
décrire un cercle [objet volant, oiseau] — to circle
en cercle [s'asseoir, se mettre] — in a circle
2) (= objet) band, hoop* * *cercle nm1 ( figure) circle; en cercle in a circle; former un cercle autour de to form a circle ou ring around; entourez le verbe d'un cercle ring ou circle the verb; décrire des cercles [avion, oiseau] to circle (overhead); décrivez de petits cercles rapides avec les jambes ( en gymnastique) move your legs quickly in a small circular motion; faire cercle autour de qn to gather around sb;2 ( groupe) circle; un cercle d'amis a circle of friends; maintenir le cercle de ses relations to keep in touch with one's circle of acquaintances; le cercle de famille the family circle;3 ( association) circle, society; Jeux, Sport club; ( local) club; cercle littéraire/artistique literary/art circle ou society; cercle sportif sports club; faire un bridge au cercle to play bridge at the club;5 ( de tonneau) hoop.cercle circonscrit circumcircle, circumscribed circle; cercle exinscrit escribed circle; cercle horaire Astron horary circle; cercle inscrit inscribed circle; cercle polaire polar circle; cercle polaire antarctique Antarctic circle; cercle polaire arctique Arctic circle; cercle de qualité quality circle; cercle vertueux virtuous circle; cercle vicieux vicious circle.[sɛrkl] nom masculindécrire des cercles dans le ciel [avion, oiseau] to fly around in circles, to wheel round, to circlefaire cercle autour de quelqu'un to stand ou to gather round somebody in a circlele cercle de mes amis my circle ou group of friends4. [club] club5. [objet circulaire] hoop7. GÉOGRAPHIEcercle polaire Arctique/Antarctique Arctic/Antarctic Circle8. ÉCONOMIE -
20 inscrire
inscrire [ɛ̃skʀiʀ]➭ TABLE 391. transitive verba. ( = marquer) [+ nom, date] to note down ; [+ but] to scoreb. ( = enregistrer) [+ étudiant] to register2. reflexive verba. [personne] to register (à at)• s'inscrire à un parti/club to join a party/clubb. ( = apparaître) un message s'est inscrit sur l'écran a message came up on the screenc. ( = s'insérer) cette mesure s'inscrit dans un ensemble the measure is part of a package* * *ɛ̃skʀiʀ
1.
1) ( enregistrer) [institution, enseignant] to enrol [BrE] [élève]; to register [étudiant]faites-vous inscrire à la mairie pour le tournoi — put your name down at the Town Hall for the tournament
2) ( écrire) to write down [nom, rendez-vous]
2.
s'inscrire verbe pronominal1) ( faire enregistrer) École to enrol [BrE]; Université to registers'inscrire à un parti/club — to join a party/club
2) ( faire partie de)3)* * *ɛ̃skʀiʀ vt1) (= écrire) (sur son calepin) to note down, to write down, (sur un mur, une affiche) to write2) (= inclure) to put downinscrire qch au budget [dépenses, crédits, travaux, réparations] — to budget for sth
3) SPORT, [but, essai] to scoreIl a inscrit son troisième but de la partie. — He scored his third goal of the game.
4) (dans la pierre, le métal) to inscribe5) (comme membre, élève)inscrire qn à (club, école) — to enrol sb at
6) MATHÉMATIQUE, [figure géométrique] to inscribe* * *inscrire verb table: écrireA vtr1 ( enregistrer) [institution, enseignant] to enrolGB [élève]; to register [étudiant]; je l'ai inscrite à l'école du quartier/à un cours de violon I enrolled her at the local primary school/for violin lessons; inscrire qn sur une liste to enter sb's name on a list; inscrire une question à l'ordre du jour to place an item on the agenda; se faire inscrire à to join; se faire inscrire sur les listes électorales to get oneself put on the electoral roll; faites-vous inscrire à la mairie pour le tournoi put your name down at the Town Hall for the tournament;2 ( écrire) to write down [nom, rendez-vous].B s'inscrire vpr1 ( faire enregistrer) Scol to enrolGB; Univ to register, to matriculate; s'inscrire à l'université to register at the university; s'inscrire à un parti/club to join a party/club; s'inscrire à un examen to enter for an exam; s'inscrire à un tournoi to enter (one's name) for a tournament; s'inscrire au chômage to register as unemployed; s'inscrire sur les listes électorales to get oneself put on the electoral roll;2 ( faire partie de) s'inscrire dans le cadre de to be in line with; s'inscrire dans la logique de to fit into the scheme of; s'inscrire dans une stratégie/un plan de restructuration to be part of a strategy/a restructuring programmeGB; s'inscrire dans une volonté de réforme to be part and parcel of a desire for reform; le nouveau bâtiment s'inscrit mal dans l'architecture du quartier the new building does not fit in well with the architecture of the area;3 s'inscrire en faux contre qch to dispute the validity of sth.[ɛ̃skrir] verbe transitif1. [écrire - chiffre, détail] to write ou to note (down)inscris ton nom au tableau/sur la feuille write your name (up) on the board/(down) on the sheetje ferai inscrire son nom sur la tombe I'll have his name engraved ou inscribed on the tombstone(faire) inscrire un enfant à l'école to register ou to enrol a child for school, to put a child's name down for schoolles étudiants inscrits à l'examen the students entered for the exam, the students sitting the exam (UK)se faire inscrire sur les listes électorales to register as a voter, to put one's name on the electoral registerinscrire quelqu'un (pour un rendez-vous) to put somebody ou somebody's name down for an appointmentet la liste des passagers? — il n'y est pas inscrit non plus the passenger list? — he's not listed there ou his name's not on it eitherson style l'inscrit dans la tradition italienne her style places ou situates her within the Italian traditioninscrire un prix littéraire/un disque d'or à son palmarès to add a literary prize/a gold disc to one's list of achievementsinscrire une question à l'ordre du jour to put ou to place a question on the agenda————————s'inscrire verbe pronominal (emploi réfléchi)a. [club, parti, bibliothèque] to joinb. [université] to register ou to enrol atc. [concours, rallye] to enter ou to put one's name down for————————s'inscrire verbe pronominal intransitifle numéro de téléphone va s'inscrire sur vos écrans the phone number will come up ou be displayed ou appear on your screens2. DROITs'inscrire en faux contre une politique/des allégations (figuré) to strongly denounce a policy/deny allegations3. BOURSEs'inscrire en hausse/baisse to be (marked) up/downles valeurs industrielles s'inscrivent en baisse de 13 points à la clôture industrial shares closed 13 points down————————s'inscrire dans verbe pronominal plus préposition(soutenu) [suj: événement, attitude] to be consistent with, to be in keeping with, to be in line with[suj: œuvre] to take its place incette mesure s'inscrit dans le cadre de notre campagne this measure comes ou lies within the framework of our campaign
См. также в других словарях:
club — club … Dictionnaire des rimes
Club 33 — Location Anaheim, California, U.S. Type Private club Opened 1967 Owner Disneyland Website … Wikipedia
Club 9 — Genre Comedy Manga Written by Makoto Kobayashi … Wikipedia
Club 18-30 — Type Private Industry Package holidays Founded 1970 Headquarters Bradford, England, UK Area served United Kingdom, Spa … Wikipedia
Club 47 — Club Passim ist ein Folkklub in Cambridge (Massachusetts), in dem viele Musiker ihre Karriere starteten oder im Laufe ihrer Karriere auftraten. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 aufgetretene Musiker 3 Literatur 4 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
Club 21 — Pte Ltd Type Private Industry Fashion retailing Founded 1972 Founder(s) Mrs … Wikipedia
Club — (kl[u^]b), n. [Cf. Icel. klubba, klumba, club, klumbuf[=o]ir a clubfoot, SW. klubba club, Dan. klump lump, klub a club, G. klumpen clump, kolben club, and E. clump.] 1. A heavy staff of wood, usually tapering, and wielded with the hand; a weapon; … The Collaborative International Dictionary of English
Club 3D — Rechtsform B.V. (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) Gründung 1997 Sitz … Deutsch Wikipedia
CLUB — (émission de télévision) Club Genre Télé tirelire, jeu musical Présenté par Claire Nevers Anciennement présenté par Karine Ferri, Ar … Wikipédia en Français
Club 40 — is a French weekly music chart that reflects spinning of tunes in French clubs. It was established by Yacast France Institute in collaboration with Syndicat National de l Édition Phonographique (SNEP) in response to the need of music label… … Wikipedia
club — club·ba·ble; club; club·ber; club·bi·ly; club·bish; club·bist; club·by; club·i·on·i·dae; club·man; club·mo·bile; club·ster; in·ter·club; club·a·ble; … English syllables