-
61 style
1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stil; mote, fasong2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) mote3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stil2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) lage/få ny hårfasong2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) tegne, gi stilpreg•- stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in stylemote--------måte--------stil--------visIsubst. \/staɪl\/1) stil2) stilart, stilepoke3) språk, skrivemåte, språkbehandling4) teknikk, fremstillingsmåte5) væremåte, opptreden, omgangsform, maner6) type, sort, modell, utførelse, fasong7) stil, eleganse8) mote9) stil, tidsregning10) tittelbad style dårlig stil ufin væremåte, ufin opptredendo things in style gjøre noe i stor stil gjøre noe med stilgood style god stil fin væremåte, fin opptredeninformal style ( om språk) ledig stilin style elegant, flott, moderne i stor stil standsmessigin the old style i den gamle stilen, på gammel manerlive in a style beyond one's means leve over evnelive in grand style leve flott, føre et stort husstyle of life livsform, livsstilthat's not my style ( hverdagslig) det er ikke min typedet er ikke min stilIIverb \/staɪl\/1) utforme, forme, skape2) formgi, designe, lage modell til, tegne3) gjøre moteriktig4) gi stilpreg5) ( typografi) redigere, vaske6) titulere, benevne, kallehan tituleres «oberst»7) betegne som8) ( om hår) frisere, stylestyle oneself gi seg selv tittelen..., kalle seg... -
62 suit
su:t 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) dress; drakt2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -drakt; -dress3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) rettssak4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri, beiling5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) farge (i kortspill)2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe, tilfredsstille2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) passe til, kle3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse, innrette etter•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneselfdress--------farge--------søksmålIsubst. \/suːt\/, \/sjuːt\/1) ( sett med klær) drakt, dress2) ( jus) rettssak, prosess3) ( jus) tvistemål4) (jus, også lawsuit) søksmål, saksøking5) ( kortspill) farge6) frieri, beiling7) ( gammeldags) følgefile a suit ( jus) anlegge sak, innlede rettergangfollow suit følge farge, melde farge ( overført) følge eksempelet, gjøre det samme, følge opplong suit eller strong suit styrke, sterk side, forsemen in (dark\/grey) suits eller suits ( hverdagslig) byråkrater sjeferpress\/plead one's suit with fri til, beile tilsuit for divorce begjæring om skilsmissesuit of armour rustningsuit of mourning sørgedraktsuit of sails alle seilene en seilbåt trengersurvival suit se ➢ survivalIIverb \/suːt\/, \/sjuːt\/1) passe (for)• which day suits you best?• will tomorrow suit you?2) kle3) passe, stemme overens, stå i stil4) tilfredsstille, behage, gjøre til lags5) oppfylle6) passe inn i, passe sammen med7) ( gammeldags) beile, frisuit someone's book passe med noens planersuit someone's convenience rette seg etter noensuit the action to the word omsette ord i handlingsuit to avpasse etter, innrette etter -
63 suitcase
noun (a case with flat sides for clothes etc, used by a person when travelling: He hastily packed his (clothes in his) suitcase.) koffertkoffertsubst. \/ˈsuːtkeɪs\/, \/ˈsjuːtkeɪs\/koffert -
64 underwear
(clothes worn under the outer clothes: She washed her skirt, blouse and underwear.) undertøyundertøysubst. \/ˈʌndəweə\/undertøy -
65 undress
1) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) kle av (seg)2) (to undress oneself: I undressed and went to bed.) kle av segIsubst. \/ˌʌnˈdres\/1) forklaring: det å være bare delvis påkledd eller naken2) ( sjelden) hverdagsklær, alminnelige klær, dagligantrekk3) ( militærvesen) daglig uniform, sivilklærin a state of undress halvt påkledd, sparsomt kledd, halvnakenIIverb \/ˌʌnˈdres\/1) kle av, kle av seg2) ta av bandasjen\/forbindingen (på)IIIadj. \/ˈʌndres\/hverdags- -
66 unisex
'ju:niseks((of clothes etc) in a style that can be worn by both men and women: unisex clothes; a unisex hairstyle.) unisex, for begge kjønnadj. \/ˈjuːnɪseks\/unisex -
67 unpack
1) (to take out (things that are packed): He unpacked his clothes.) pakke opp/ut2) (to take (clothes etc) out of (a case etc): Have you unpacked (your case)?) pakke utverb \/ˌʌnˈpæk\/1) pakke ut, pakke opp2) ( EDB) pakke ut (bringe data som er blitt pakket tilbake til sin opprinnelige form) -
68 warm
wo:m 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) varm2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) varm3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) varm, hjertelig4) (tending to make one hot: This is warm work!) svett, varm, het5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) varm2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) varme(s), bli varm2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) varme, bli varm3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) oppvarming; varme- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm upvarmIsubst. \/wɔːm\/1) ( hverdagslig) oppvarming, varme2) ( kortform av British warm) duffelcoat, ulsterIIverb \/wɔːm\/1) ( også overført) varme opp• could you warm the milk?2) bli varm, varmes opp, varme segdeath warmed up forferdeligwarm a seat ( hverdagslig) ha en stilling i navnet, men ikke i gavnetwarm over (amer.) varme opp• do you warm over cold coffee?warm to bli vennligere stemt mot, forsone seg med bli vant til, komme inn i, sette seg inn iwarm up varme oppvarmes opp, bli varm( overført) bli varm i trøya, komme i gang, tine opp, tø opp( sport) varme oppIIIadj. \/wɔːm\/1) varm, varmende, lun2) ( overført) varm, hjertelig, inderlig, ivrig3) het, heftig, voldsom4) varmblodig, sanselig, pirrende (gammeldags)5) ( overført) ubehagelig, vanskelig, besværlig, hett (hverdagslig)6) ( om jaktspor) fersk, frisk7) (i lek, overført) varm8) (britisk, hverdagslig) velhavende, holden(as) warm as toast god og varm, deilig og varmget warm bli varm varme segkeep a seat warm for somebody holde av en plass til noenmake things\/it warm for somebody gjøre det hett for noen, gjøre livet surt for noenwrap up warm kle seg godt, kle kulden ute -
69 whip
wip 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) piske2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) innpisker2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) piske; pryle, jule opp2) (to beat (eggs etc).) piske3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) fare, bråsnu; rive/trekke fram•- whiplash- whipped cream
- whip uppisk--------piske--------svepeIsubst. \/wɪp\/1) ( også overført) pisk, svepe2) piskeslag, svepeslag3) pisking, piskende bevegelse4) kusk5) (kjøkken)visp6) ( matlaging) mousse, fromasj7) ( parlamentarisk) innpisker8) (parlamentarisk, britisk) innkalling til votering, innkalling til debatt9) ( radio) (pisk)antenne11) talje12) møllevinge13) ( håndarbeid) kastesting14) (sjøfart, gammeldags) enkelt blokk, jolle(blokk), jolle (tynt tau), (lang) vimpeldouble whip ( sjøfart) to enkeltskårne blokkerforklaring: innkalling til viktig votering (innkallingen understrekes med fire streker)give (a lash of) the whip to the horse gi hesten et rappride whip and spur ( gammeldags) ri så fort remmer og tøyler kan holdeforklaring: innkalling til viktig votering (innkallingen understrekes med tre streker)the whips are off ( parlamentarisk) forklaring: når parlamentsmedlemmer ikke behøver å stemme etter partilinjeneIIverb \/wɪp\/1) ( om slag) piske (på), banke, pryle• did you whip the horse?2) ( spesielt om vind og regn) piske (mot), bite, slå3) ( om matlaging) vispe, piske• can you whip cream while I cook?4) plage, angripe5) ( slang) slå ut, utklasse, beseire, banke6) pile, rase, suse7) (britisk, slang) rappe, stjele, kvarte8) vikle (om), surre9) ( sjøfart) bendsle, surre, takle10) ( håndarbeid) kaste (over), kaste og rynke, kantsy• do you know how to whip a fly?12) ( spesielt sjøfart) heisewhip about ( slang) suse (omkring), pile (omkring)vikle omwhip across pile overwhip away stikke i vei, pile av gårderykke bort, slite bort, snappe (bort)whip back ( om fjær) smelle tilbake skynde seg tilbake, styrte tilbake, pile tilbake drive tilbake, rykke tilbake, slenge tilbakewhip down fare ned, pile ned rykke ned, slenge nedwhip in fare inn, pile inn slenge inn, komme innom komme stikkende med ( parlamentarisk) piske inn, kalle sammenpiske inn, drive inn, samlewhip into fare inn i, stikke inn i, pile inn i( om bekledning) kaste på seg, hoppe islenge inn i, kaste ned iwhip into shape få skikk påwhip off pile bort, forsvinne, stikke (i vei)plutselig dra i vei medjage bort, drive bort rive av (seg)nappe vekk, nappe til segskrible (fort) ned, skrive i en fart( gammeldags) kaste i seg, helle i seg( jakt) drive bort (hundene) med pisken, avbryte jaktenwhip on piske frem, drivewhip out styrte ut, stikke ut, pile fremrive frem, trekke frem, trekke utslenge ut, dra til med, slenge fremwhip round stikke rundt, pile rundtbråsnu, tverrsnu, gjøre helomvendingsuse omkring vikle rundt stikke over, stikke hjem, stikke bortsamle inn pengerwhip someone's ass ( slang) gi noen juling, banke noenwhip up fare opp, pile opp piske på, piske fremtrekke (lynraskt) opp, plukke opp, grafse til seg( om krem e.l.) piske sammen sammenkalle, raske sammen, piske sammenpiske opp, hisse opp, vekke(gammeldags, slang) kaste i seg, helle i seg( parlamentarisk) piske inn, kalle sammenskrible (fort) ned, skrive i en fart( gammeldags) kaste i seg, helle i seg( jakt) drive bort (hundene) med pisken, avbryte jaktenwhip on piske frem, drivewhip out styrte ut, stikke ut, pile fremrive frem, trekke frem, trekke utslenge ut, dra til med, slenge fremwhip round stikke rundt, pile rundtbråsnu, tverrsnu, gjøre helomvendingsuse omkring vikle rundt stikke over, stikke hjem, stikke bortsamle inn pengerwhip someone's ass ( slang) gi noen juling, banke noenwhip up fare opp, pile opp piske på, piske fremtrekke (lynraskt) opp, plukke opp, grafse til seg( om krem e.l.) piske sammen sammenkalle, raske sammen, piske sammenpiske opp, hisse opp, vekke(gammeldags, slang) kaste i seg, helle i seg( parlamentarisk) piske inn, kalle sammen -
70 strip off
(to remove clothes or a covering from a thing or person: He stripped (his clothes) off and had a shower; The doctor stripped his bandage off.) trekke av (seg), fjerne -
71 take in
1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) omfatte2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) gi husly; leie ut til3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) (opp)fatte, huske4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) ta/sy inn5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) lure, snyte, føre bak lyset -
72 up to the minute
(most modern or recent: Her clothes are always right up to the minute; up-to-the-minute clothes.) siste skrik, helt à jour -
73 wringing wet
(soaked through: The clothes are wringing wet; wringing-wet clothes.) drivvåt, dyvåt -
74 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) om2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cirka, omtrent2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) rundt omkring i3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) i, ved, et eller annet sted i4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) omkring3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) Helt om!nesten--------om--------omkring--------omtrent--------vedIadv. \/əˈbaʊt\/1) omkring2) rundt3) rundt omkring, her og der, hit og dit4) i nærheten5) i omkrets6) om, i motsatt\/feil retning• right about!det er akkurat omvendt\/motsatt7) ute, i bevegelse, i\/på farten, i omløp, fremme8) omtrent, nestennå har jeg fått nok av dettte \/ nå får det være nok• that's about right!omtrent sånn ja! \/ det stemmer sånn noenlunde!• that's about it!det kan (nok) stemme \/ det er nok slik det forholder seg9) (amer., hverdagslig) villigabout to i ferd med åall about på alle sider, rundt omkringbe out and about se ➢ outbe not about to ikke være villig til åIIprep. \/əˈbaʊt\/1) omkring (i), rundt (i), rundt om i, rundt omkring (i)2) i nærheten (av), i3) på4) ved, over5) om6) angående, med (hensyn til), når det gjelder7) for8) ( i tidsuttrykk og matematiske uttrykk) omkring, rundt, cirka, omtrent• about £5009) i gang med, i ferd medbe about dreie seg om, handle om, gjelde• what's it all about?hva dreier det seg om?\/hva gjelder det?være opptatt med, være opptatt av, være sysselsatt med• what are you about?mens du holder på\/når du først er i gang -
75 à la mode
-
76 allowance
1) (a fixed sum or quantity given regularly: His father made him an allowance of $20 a month.) bevilget sum, ukepenger, lommepenger2) (something (usually a quantity) allowed: This dress pattern has a seam allowance of 1 cm.) (slingrings)monn, spillerom, mulighetrabattIsubst. \/əˈlaʊəns\/1) godtgjørelse, (økonomisk) bidrag, lønn, støtte2) tildeling, tildelt andel, rasjon, bevilget sum3) (amer.) lommepenger4) ( handel) fradrag, rabatt, kompensasjon, erstatning5) ( handel) tilskudd6) hensyn(tagen)7) ( teknikk e.l.) spillerom, mål8) ( maskinfag) arbeidsmonn9) ( hesteveddeløp) forsprang, redusert handikap10) ( gammeldags) tillatelsedaily allowance dagtillegg, dagpenger, diettgodtgjørelsemake allowance(s) for ta med i betraktningen, gi spilleromta hensyn til (som formildende omstendighet)IIverb \/əˈlaʊəns\/ ( gammeldags)1) sette på rasjon2) porsjonere, rasjonerebe allowanced ( gammeldags) få (som) rasjon -
77 appropriate
ə'prəupriət(suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) passende, egnet, rett- appropriatelypassendeIverb \/əˈprəʊprɪeɪt\/1) forsyne seg med, ta i besittelse, legge beslag på, annektere, tilvende seg2) reservere, øremerke, sette av (ressurser til bestemt(e) formål)IIadj. \/əˈprəʊprɪət\/1) passende, treffende, velvalgt2) formålstjenlig, hensiktsmessig, egnet3) rett, vedkommende, behørig, angjeldenderette instans, rette vedkommendebe appropriate to passe for, passe til, svare til -
78 après-ski
adj. \/ˌæpreɪˈskiː\/ ( fransk) after-ski -
79 apron
'eiprən1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) forkle2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) oppstillingsplass3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) forsceneforklesubst. \/ˈeɪpr(ə)n\/1) forkle2) (industri, håndverk e.l.) beskyttelseskrage, beskyttelsesdekke, vernedekke, skjerm, beskyttelsesplate3) ( sjøfart) forstavn (i mindre båt)4) ( samferdsel) ekspedisjonsplattform (på flyplass), oppstillingsplass (til ferge)5) (industri, teknikk) transportbånd, matebånd6) (mekanikk, på dreiebenk) frontplate, forplate7) ( om skihopp) slette, hestesko8) ( boksing) dekke (området som omkranser ringen)9) ( vannkraft) bunnsikring (i kanal e.l.), styrtseng (for overfallsvann i demninger)10) forklaring: slags forkle som er en del av offisiell bispedrakt, frimurerdrakt e.l.11) (teater, også apron stage) forscene12) ( møbelsnekring) sarg (ramme som forbinder bord- eller stolben med sete eller plate) -
80 armful
noun (as much as a person can hold in one arm or in both arms: an armful of flowers/clothes.) favn(en) (full)subst. \/ˈɑːmfʊl\/favn, fang
См. также в других словарях:
clothes — W2S2 [kləuðz, kləuz US klouðz, klouz] n [plural] [: Old English; Origin: clathas, plural of clath; CLOTH] the things that people wear to cover their body or keep warm ▪ I enjoy shopping for clothes and shoes. ▪ What sort of clothes was he wearing … Dictionary of contemporary English
clothes — [ klouðz ] noun plural *** the things that you wear such as shirts, dresses, pants, etc.: a pile of dirty clothes Carmen wears the most beautiful clothes. put on clothes: I m going to put on some clean clothes. take off clothes: Why don t you… … Usage of the words and phrases in modern English
clothes — clothes, clothing, dress, attire, apparel, raiment are comparable when they denote a person s garments considered collectively. Clothes and clothing are general words which do not necessarily suggest a wearer or personal owner but sometimes a… … New Dictionary of Synonyms
Clothes — (kl[=o][th]z or kl[=o]z; 277), n. pl. [From {Cloth}.] 1. Covering for the human body; dress; vestments; vesture; a general term for whatever covering is worn, or is made to be worn, for decency or comfort. [1913 Webster] She . . . speaks well,… … The Collaborative International Dictionary of English
clothes — clothes; clothes·horse; clothes·pin; clothes·pole; clothes·press; plain·clothes·man; … English syllables
clothes — O.E. claðas cloths, clothes, originally pl. of clað cloth (see CLOTH (Cf. cloth)), which, in 19c. after the sense of article of clothing had faded from it, acquired a new plural form, cloths, to distinguish it from this word … Etymology dictionary
clothes — [klōthz, klōz] pl.n. [ME < OE clathas, clothes, pl. of clath, CLOTH] 1. articles, usually of cloth, designed to cover, protect, or adorn the body; garments; attire 2. Now Rare BEDCLOTHES … English World dictionary
clothes — / clothing [n] personal attire accouterment, apparel, array, caparison, civvies*, costume, covering, drag*, drapery, dress, duds*, ensemble, equipment, finery, frippery, frock, full feather*, garb, garments, gear, get up*, habiliment, habit, hand … New thesaurus
clothes — ► PLURAL NOUN ▪ items worn to cover the body. ORIGIN Old English … English terms dictionary
clothes — noun (plural) the things that people wear to cover their body or keep warm: I need some new clothes. | work/school clothes (=clothes suitable for work or school) USAGE NOTE: CLOTHES WORD CHOICE: clothes, clothing, piece/item of clothing, garment … Longman dictionary of contemporary English
clothes — n. 1) to change; put on; take off; wear clothes 2) to launder, wash clothes 3) night; summer; swaddling; winter clothes 4) new; old clothes 5) civilian clothes 6) in clothes (the soldier was in civilian clothes) * * * [kləʊ(ð)z] old clothes put… … Combinatory dictionary